Translation of "possible reason" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Possible - translation : Possible reason - translation : Reason - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Failed to read PPD file. Possible reason follows | Не удалось прочитать файл PPD. Возможные причины |
Destroying furniture just like that, for no reason, for no specific reason, how is this possible? | Разве можно просто так, безо всякой на то причины, ломать мебель? |
For this reason containers are as often as possible fumigated on land and ventilated. | Поэтому, насколько это возможно, фумигация и проветривание контейнеров производятся на суше. |
I tell myself is it possible that this is the reason for delaying Tamara's surgery. | Я спрашиваю себя, возможно ли, что это причина для задержки операции Тамары? |
If this is not a reason to live for as long as possible, then what is? | Чем не причина оставаться в живых как можно дольше |
The reason they were possible at all was that the opposition s goal was not the violent overthrow of party rule. | Сама возможность переговоров появилась благодаря тому, что оппозиция не ставила перед сбой цель насильственного свержения партийного режима. |
No reason. No reason, my girl. | Не имеет особого значения моя девочка |
For no reason, no reason at all. | Ни с того, ни с сего появляется. |
Reason | Обоснование |
Reason | Основания |
reason | причина |
Reason? | Причину? |
If everything happens for a reason, does that reason have a reason to be? | Если у всего есть причина, имеет ли эта причина причину? |
For this reason I requested the Government to show flexibility by accepting as many non verified people on these properties as possible. | По этой причине я просил правительство проявить гибкость и предоставить участки земли как можно большему числу лиц, не прошедших проверку. |
It is the reason and the only reason! | Это единственная причина! |
Libya s decision to abandon its nuclear option in December 2003 and the Iran deal this year were both possible for precisely this reason. | Решение Ливии прекратить свои ядерные разработки в декабре 2003 года и подписание соглашения с Ираном в этом году стали возможными только по этой причине. |
(O Prophet), call to the way of your Lord with wisdom and goodly exhortation, and reason with them in the best manner possible. | Призывай (людей) к пути Господа твоего (о, Пророк и те, кто последовали за тобой) с мудростью и хорошим увещеванием и спорь с ними с теми, кто не согласен тем, что лучше мягко и по доброму ! |
(O Prophet), call to the way of your Lord with wisdom and goodly exhortation, and reason with them in the best manner possible. | Зови к пути Господа с мудростью и хорошим увещанием и препирайся с ним тем, что лучше! |
(O Prophet), call to the way of your Lord with wisdom and goodly exhortation, and reason with them in the best manner possible. | Призывай на путь Господа мудростью и добрым увещеванием и веди спор с ними наилучшим образом. |
(O Prophet), call to the way of your Lord with wisdom and goodly exhortation, and reason with them in the best manner possible. | Призывай , о Мухаммад, на путь Господа мудростью и добрым увещеванием и веди спор с многобожниками наилучшими средствами. |
(O Prophet), call to the way of your Lord with wisdom and goodly exhortation, and reason with them in the best manner possible. | Зови на путь Господень мудростью и добрым наставленьем И с ними спор достойным образом веди. |
For this reason, we welcome the assessment document as an instrument to speed our work and to make new and stronger agreements possible. | Хорошо известно, что разразившаяся гражданская война привела к полному развалу наших институтов и инфраструктуры, что имело крайне тяжелые и негативные последствия для стабильности всего региона и для международного мира и безопасности. |
And part of that oneů That's the reason why we kept raising money, we're like, we gotta raise as much money as possible. | И часть этого ... Вот причина, почему мы продолжали собирать деньги, мы типа, мы должны были собрать столько денег, сколько возможно. Мы должны были расти так быстро, как это возможно. |
I have accepted everything that you have said, madame. But I must know, if possible the reason for your appointment with Monsieur Villette. | Я принял к сведению все, что вы уже рассказали мне, мадам, но мне нужно знать причину вашей предполагавшейся встречи с мсье Вилеттом. |
The reason? | В чем причина такого поведения? |
The reason? | Причина? |
Not reason! | Не разум. |
The reason? | Чем обусловлены такие перемены? |
Reason Explanation | Reason Explanation |
Quit reason | Причина выхода |
Part reason | Причина выхода |
Unknown reason. | Неизвестная причина. |
Technical Reason | Техническая причина |
Technical reason | Техническая причина |
Dump reason | Причина дампа |
No Reason | Нет причины |
The reason? | В чём причина? |
What reason? | Что это означает? |
No reason. | Не обращай внимания. |
What reason? | Какая причина? |
Another reason | Есть еще одна причина |
No reason. | Пpocтo тaк. |
Every reason. | Кроме самого счастья. |
No reason. | Так просто. |
Your reason? | Твоему голосу? Да что с тобою? |
Related searches : One Possible Reason - Particular Reason - Strong Reason - One Reason - Big Reason - Material Reason - Fundamental Reason - Justified Reason - With Reason - Some Reason - Any Reason