Translation of "possible to combine" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Combine
Объединить
You're going to combine it.
Вы должны скомбинировать это.
It requests that all efforts be made to limit travel, to combine trips and to use alternative methods of communication whenever possible.
Он обращается с просьбой предпринять все усилия для ограничения числа поездок, их совершения на комбинированной основе и использования альтернативных методов связи во всех возможных случаях.
And, third, realistic solutions are possible, which will allow the world to combine economic development and control of greenhouse gases.
И, в третьих, существуют реалистичные решения, которые позволят миру совместить экономическое развитие и контроль над выбросом парниковых газов.
Combine Files...
Объединить файлы...
Combine Path
Объединить контуры
Combine angle
Y
Combine angle
Объединение углов
Combine Path
Сжатие
Combine paths
Объединить контуры
I believe in hard work and determination if you combine these two things, then anything is possible.
Я верю в тяжелую работу и решительность, если вы соедините эти две вещи, то все возможно.
To combine engineering and design and ...
Комбинировать машиностроение и проектирование и ...
And we decided to combine our skills.
Решив соединить свои знания,
Hydrogen and oxygen combine to form water.
Водород и кислород объединяются, чтобы создать воду.
It's hard to combine study and work.
Трудно совмещать учёбу и работу.
Can I combine several vocabularies to one.
Можно ли объединить два словаря в один?
Do n't know which files to combine.
Укажите файлы, которые требуется соединить.
And then we come to combine marriage
И тут мы подходим сочетать браком
We try to combine slenderness with strength.
Мы сочетаем изящество и силу.
They combine all that.
Они соединили в себе всё это.
Copy, transform and combine.
Копировать, преобразовывать и объединять.
One could combine it.
Все это можно совмещать.
Conditions are created for women that make it possible to combine work and maternity, and legal defense and material and moral support are provided.
Женщинам создаются соответствующие условия, позволяющие сочетать труд с материнством, обеспечивается правовая защита, материальная и моральная поддержка.
Conditions are created for women that make it possible to combine work and maternity, and legal defense and material and moral support are provided.
Женщинам создаются условия, позволяющие сочетать труд с материнством, обеспечивается правовая защита, материальная и моральная поддержка.
So I can combine that.
Я могу комбинировать их.
To combine or edit existing materials to produce something new
Скомпоновать или отредактировать существующий материал для создания чего то нового.
It is very difficult to combine this with different new institutions, but it is real to combine this with traditional institutions like museums.
Очень трудно соединить это с какими то новыми институтами, но можно соединить с институтами традиционными. Например такими, как музеи.
The ability to combine them effectively is smart power.
Способность эффективно сочетать их является умной силой .
It must combine both if it is to survive.
Она должна сочетать обе эти силы, если она хочет выжить.
In 1990, an attempt to combine these organisations failed.
В 1990 году попытка объединить эти организации не удалась.
Choose how to combine your options with the defaults
Выберите как объединять ваши опции со стандартными
We need to combine this with the scientific method.
С научным подходом.
And we're going to combine that with a closure.
И мы собираемся объединить , что при закрытии.
This is a powerful way to combine properties together.
Это удобный способ объединить все свойства вместе.
Thanks to the role played by the G 20, it has been possible to combine trade liberalization with social justice in the context of the multilateral trading system.
Благодаря той роли, которую играет Группа двадцати, удалось увязать либерализацию торговли и социальную справедливость в контексте многосторонней торговой системы.
You should combine theory with practice.
Вам следует сочетать теорию с практикой.
You ca n't combine a directory!
Не удалось соединить папку!
And how do you combine them?
И как вы совместите их?
How do we combine all this?
Как объединить эти элементы?
When you combine them you know?
Так получается, когда мы объединяем вероятности
Individual atoms can combine with other atoms to form molecules.
Одиночные атомы могут соединяться друг с другом и образовывать молекулы.
But you know what we need to combine it with?
Знаете, с чем ещё надо это совместить?
This leads to the requirement to combine sensors into effective verification systems.
Отсюда требование, касающееся объединения датчиков в эффективные системы проверки.
And then some ways to combine expressions and ways to abstract expressions.
И тогда некоторые способы для объединения выражений и способы абстрактных выражениях.
The ability to combine hard and soft power is smart power.
Способность объединить твердую и мягкую силу это мудрая сила.

 

Related searches : How To Combine - Combine To Provide - Combine To Produce - Allows To Combine - Aims To Combine - Easy To Combine - Ability To Combine - Whisk To Combine - Combine To Increase - Combine To Form - Stir To Combine - Combine To Create - Combine To One