Translation of "post a review" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

High level post implementation review of e Assets
Обзор высокого уровня системы e Assets после ее внедрения
Dominique Ouattara stated in a Facebook post on the foundation's annual review
Доминик Уаттара указала в посте Facebook, посвященном ежегодному отчету организации
Post implementation review of MSRP Finance and Supply Modules
Проверка работы модулей по вопросам финансов и поставок после введения ПОУС
Pending this review, the Committee recommends a reduction equivalent to one D 1 post.
До завершения этого обзора Комитет рекомендует произвести сокращение, эквивалентное одной должности Д 1.
Comprehensive review of the post structure of the United Nations Secretariat
Всеобъемлющий обзор структуры должностей в Секретариате Организации Объединенных Наций
During the intergovernmental budget review process, that additional post was rejected.
В ходе межправительственного процесса рассмотрения бюджета предложение о создании такой дополнительной должности было отклонено.
In 1867, he became editor of the Quarterly Review , a post he held until his death.
В 1867 году Смит стал главным редактором журнала тори Quarterly Review , кем и оставался до самой смерти.
Audit of the management systems renewal project post implementation review supply module
Проверка проекта обновления управленческих систем после его внедрения  модуль снабжения
Audit of the management systems renewal project post implementation review finance module
Проверка проекта обновления управленческих систем после его внедрения  финансовый модуль
C. Review of developments and issues in the post Doha work programme
Обзор тенденций и вопросов в рамках программы работы после Конференции в Дохе, представляющих особый интерес для развивающихся стран
However, it was the post itself that the General Assembly had planned to review.
Однако вопрос об этой должности собиралась рассмотреть сама Генеральная Ассамблея.
A review of the international community's contribution to managing post conflict situations shows that there has been a true learning curve.
Анализ вклада международного сообщества в управление постконфликтными ситуациями показывает, что в этой сфере пройден поистине поучительный путь.
Well, when they write a fake review, they have to post it somewhere, and it's left behind for us.
Такие отзывы размещаются на сайтах, и мы можем их изучить.
(Request by United Nations General Service staff member for review of classification of his post)
(Просьба сотрудника категории общего обслуживания Организации Объединенных Наций о пересмотре классификации его должности)
(Request by United Nations General Service staff member for review of classification of her post)
(Просьба сотрудницы категории общего обслуживания Организации Объединенных Наций о пересмотре классификации ее должности)
UNDP is continuing with a diligent review of funding mechanisms for end of service and post retirement liability (paragraph 77).
ПРООН продолжает тщательный обзор механизмов финансирования обязательств по материальным правам, предоставляемым после прекращения службы и выхода на пенсию (пункт 77).
The abolition of the D 1 post is proposed following a March 2004 review by the Department of Political Affairs.
Ликвидировать должность Д 1 было предложено после обзора, проведенного в марте 2004 года Департаментом по политическим вопросам.
(h) Report on the post implementation review of the Integrated Management Information System at United Nations Headquarters,See A 56 879.
h) доклад об обзоре функционирования Комплексной системы управленческой информации в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций после ее внедренияСм. A 56 879.
1. Welcomes the review of the operation of the post adjustment system carried out by the Commission
1. приветствует проведение Комиссией обзора функционирования системы коррективов по месту службы
The first review of his work appeared in the New York Evening Post on November 22, 1825.
Первые обзоры его работы появились в Нью Йорк Ивнинг Пост 22 ноября 1825 года.
Review of developments and issues in the post Doha work programme of particular concern to developing countries
Обзор тенденций и вопросов в рамках программы работы после Конференции в Дохе, представляющих особый интерес для развивающихся стран
Post, L. A.
э.).
a New post.
РБ ВБ
a New post.
1 С 3 2 С 3
a New post.
РБ
a New post.
Служба коммерческих операций
A. Post classification
А. Классификация должностей
A. Post requirements
A. Должности
We are in a post hope situation. Post resistance.
У нас ситуация пост надежда, пост какое то сопротивление...
The General Assembly is expected to review at its forty eighth session the need of establishing this Director post on a permanent basis.
Ожидается, что Генеральная Ассамблея рассмотрит на своей сорок восьмой сессии необходимость учреждения этой должности Директора на постоянной основе.
The P 5 post formerly incumbered by the Service Chief has been redeployed to accommodate a Chief of the Review and Analysis Section.
9. Должность класса С 5, которую ранее занимал начальник этой службы, была передана в Секцию обзора и анализа для начальника этой секции.
The Board noticed that extensions of the special post allowance were approved by the Office of Human Resources Management without reference to the Special Post Allowance Review Committee.
Комиссия отметила, что решения о продлении выплат специальных надбавок по месту службы утверждаются Управлением по вопросам развития людских ресурсов без уведомления Комитета по контролю за назначением специальных надбавок по месту службы.
Invoice review and inventory tracking represent other important tasks to be performed by the incumbent of this post.
Еще одной важной функцией этого сотрудника будет изучение счетов фактур и учет товарно материальных запасов.
21. The Ad Hoc Committee can review the 1971 Declaration in the light of post cold war developments.
21. Специальный комитет может рассмотреть Декларацию 1971 года в свете событий, произошедших в период после холодной войны.
A Historical Review
A Historical Review
As a result, the Committee must once again consider the large MONUC budget without the benefit of a review of the Mission's organizational and post structure.
В результате Комитет вынужден снова заниматься рассмотрением бюджета крупной МООНДРК без учета выводов обзора организационной и кадровой структуры Миссии.
A. Special post allowance
А. Специальная должностная надбавка
A sign post. Sadhguru
Садхгуру
A sign post. Ok.
Указатель.
A post of trust.
Он охранник в тюрьме Рокетт и уже получил назначение в гильотинный сектор. Ответственный пост.
The post has remained vacant because of a revision of the evaluation criteria by the OIOS review body. Since the post has been vacant, its functions have been performed by a resident auditor temporarily assigned from another peacekeeping mission.
Если Секции страхования не будут предоставлены дополнительные кадровые ресурсы по линии средств вспомогательного счета, ей будет трудно обеспечить обслуживание все более многочисленного контингента миротворцев, участвующих в плане медицинского страхования.
Various issues relating to logistics, office space, libraries, furnishings, restaurant, parking, travel agency, post and security are under review.
В настоящее время рассматриваются различные вопросы, связанные с материально техническим обеспечением, офисными помещениями, библиотеками, мебелью, организацией ресторана и парковки, размещением туристического агентства и почты, а также с безопасностью.
The addition of this new post was recommended by the consultants who undertook the whole office review in 2002.
Создание этой новой дополнительной должности было рекомендовано консультантами, которые провели обзор всего штатного расписания в 2002 году.
After further review of the responsibilities of this post, UNOCI proposes to maintain it at the D 1 level.
После дальнейшего рассмотрения функций этой должности ОООНКИ предлагает сохранить ее на уровне Д 1.
Participants are invited to post their presentations and review those of other delegations prior to the meetings in Geneva.
Участникам предлагается разместить на сайте свои собственные доклады и ознакомиться с материалами других делегаций до начала работы совещаний в Женеве.

 

Related searches : Post Review - Post Evaluation Review - Ex Post Review - Post Implementation Review - Post Project Review - Post-exam Review - Post Launch Review - A Review - A New Post - Post A Collateral - Offer A Post - Post A Transaction - Accept A Post - A Blog Post