Translation of "post conflict states" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Assisting post conflict States | Помощь государствам в постконфликтный период |
Post conflict peacebuilding. | Постконфликтное миростроительство. |
Post conflict restitution | постконфликтного восстановления. |
Post conflict peacebuilding1 | Постконфликтное миростроительство1 |
D. Post conflict situations | Постконфликтные ситуации |
V. Post conflict transitions | Постконфликтные переходные процессы |
Conflict, post conflict reconstruction and the private sector | Конфликт, постконфликтное восстановление и частный сектор |
Women's role in conflict prevention, conflict resolution and post conflict reconstruction | Роль женщин в предотвращении конфликтов, их урегулировании и постконфликтном восстановлении |
5335th meeting Post conflict peacebuilding | 5335 е заседание Постконфликтное миростроительство |
Post conflict assessment and support | Постконфликтная оценка и поддержка |
post conflict societies. (NY para. | (Там же, пункт 41) |
F. Post conflict peace building | F. Постконфликтное миростроительство |
Moreover, land mines invariably disrupt post conflict social and economic development programmes in infested States. | Более того, наземные мины неизменно нарушают послеконфликтные программы, нацеленные на социальное и экономическое развитие в воюющих государствах. |
At the same time, the biggest threat to the international order comes from failing, failed, post conflict, and conflict ridden states. | В то же время, самая большая угроза для международного порядка исходит от распадающихся, распавшихся, послеконфликтных и страдающих от конфликтов государств. |
Without progress in that domain, post conflict countries could easily slip back into conflict, which could then spread to neighbouring States. | Без достижения прогресса в этой области совсем не исключена вероятность новой вспышки конфликта в странах, находящихся на постконфликтном этапе, причем этот новый конфликт может распространиться на соседние государства. |
Mine clearance was crucial in conflict and post conflict situations. | Значение разминирования исключительно велико как во время конфликтов, так и в постконфликтный период. |
I'm going to talk about post conflict recovery and how we might do post conflict recovery better. | Я собираюсь рассказать о постконфликтном восстановлении и о том, как можно улучшить этот процесс. |
E. Post conflict reconstruction and rehabilitation | Постконфликтная реконструкция и восстановление |
E. Post conflict reconstruction and rehabilitation | Миротворчество и миростроительство |
Post conflict humanitarian assistance and reconstruction | Гуманитарная помощь и восстановление в постконфликтный период |
(c) Crises and post conflict situations | с) Кризисы и постконфликтные ситуации |
Sustaining peace in post conflict situations. | Поддержание мира в постконфликтных ситуациях. |
D. Post conflict situations 25 12 | Постконфликтные ситуации 25 17 |
The donors provide post conflict aid. | Доноры предоставляют помощь после завершения конфликта. |
Role of UN Habitat in post disaster and post conflict activities | Роль ООН Хабитат в мероприятиях по восстановлению после конфликтов и бедствий |
The international community should continue to provide financial support, especially for Member States in post conflict situations. | Международное сообщество должно продолжать оказывать финансовую поддержку, особенно государствам членам, находящимся на постконфликтном этапе. |
Establishing criminal justice in post conflict societies | Становление уголовного правосудия в постконфликтных обществах |
C. Post conflict peacebuilding and reconstruction activities | С. Деятельность по постконфликтному миростроительству и реконструкции |
Audit of the Post Conflict Assessment Unit | Проверка Группы постконфликтной оценки |
United Nations support to post conflict recovery | Поддержка оказываемая Организацией Объединенных Наций процессу постконфликтного восстановления |
15.4 States and other responsible authorities or institutions should ensure that existing registration systems are not destroyed in times of conflict or post conflict. | 15.4 Государства и другие ответственные власти или учреждения обеспечивают, чтобы существующие системы регистрации не были уничтожены во время конфликта или в постконфликтный период. |
States should be urged to compile national rosters of potential women candidates for positions in the areas of conflict prevention and post conflict rehabilitation. | Необходимо настоятельно призвать государства составить национальные списки потенциальных кандидатов женщин для занятия должностей в области предотвращения конфликтов и постконфликтного восстановления. |
It also helped in the creation of seven draft rule of law policy tools for post conflict States. | Кроме того, оно содействовало разработке семи проектов механизмов для постконфликтных государств, призванных обеспечить проведение политики, гарантирующей верховенство закона. |
Underdevelopment in post colonial societies itself causes conflict. | Экономическая отсталость пост колониальных стран сама по себе является источником конфликта. |
J. UNICEF and post conflict transition oral report | ЮНИСЕФ и постконфликтный переходный период устный доклад |
The post conflict peacebuilding phase is particularly crucial. | Этап постконфликтного миростроительства имеет особую важность. |
(a) Strategies for peacebuilding and post conflict recovery | a) стратегии миростроительства и постконфликтного восстановления |
F. Post conflict peace building . 456 470 87 | F. Постконфликтное миростроительство . 456 470 93 |
H. Post conflict peace building 753 787 95 | Н. Постконфликтное миростроительство 753 787 122 |
Post conflict economic recovery is a slow process. | Экономическое возрождение после конфликта это медленный процесс. |
And so we need a post conflict compact. | Значит, необходим постконфликтный пакт. |
Gender inequalities are often exacerbated during times of conflict and in post conflict situations. | Во время конфликта и в постконфликтный период проблемы гендерного неравенства, как правило, обостряются. |
It thus called on Member States and the international community to ensure the protection of civilians, in particular women and children, in conflict and post conflict environments. | Тем самым он призывал государства члены и международное сообщество обеспечить защиту гражданских лиц, в частности женщин и детей, в конфликтных и постконфликтных ситуациях. |
He supports international involvement to enforce post conflict peace. | Он также за идею международного участия с целью обеспечения мира после прекращения конфликтов. |
The IPU is present in many post conflict countries. | МС присутствует во многих постконфликтных странах. |
Related searches : Post-conflict States - Conflict Affected States - Post-conflict Rehabilitation - Post-conflict Recovery - Post-conflict Society - Post Conflict Situation - Post-conflict Reconstruction - Post-conflict Countries - Post Conflict Country - Post-conflict Area - Post-conflict Development - Post-conflict Societies - United States Post Office - Post-conflict Peace Building