Translation of "potent compounds" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
We are composed of chemical compounds, surrounded by chemical compounds, and consuming chemical compounds. | Мы состоим из химических соединений, окружены химическими соединениями и потребляем химические соединения. |
of compounds | соединений |
It's potent, | Оно крепкое лекарство, |
Organolead compounds are chemical compounds containing a chemical bond between carbon and lead. | Свинецорганические соединения химические соединения, в которых имеется химическая связь между атомами углерода и свинца. |
Iron(II) compounds tend to be oxidized to iron(III) compounds in the air. | При их хранении, особенно во влажном воздухе, они коричневеют за счёт окисления до железа (III). |
In modern coordination compounds almost all organic and inorganic compounds can be used as ligands. | С другой стороны, почти все органические соединения можно синтезировать в лаборатории. |
Environmental degradation further compounds these problems. | Деградация окружающей среды еще более усугубляет эти проблемы. |
Methane free volatile organic compounds (NMVOC) | Не содержащие метана летучие органические соединения (ЛОСНМ) |
Diplomats are locked in embassy compounds. | Дипломаты закрыты в посольстве составом. |
His influence is still potent. | Его влияние всё ещё крепко. |
They are loaded with toxic chemicals in their body, hundreds of compounds, all kinds of compounds it's staggering. | Их тела напичканы токсинами. Сотни соединений, каких только нет это ужасает. |
Oil contains hundreds of hydrocarbon compounds and other compounds that are toxic to every organ in the body. | Нефть содержит сотни углеводородов и других соединений, токсичных для любого органа в теле. |
These compounds do not occur in nature. | Элементарный бор в природе не встречается. |
Zirconium compounds have no known biological role. | Цирконий не играет биологической роли в организме. |
These potentially damaging compounds are called xenobiotics. | Такие потенциально опасные чужеродные соединения называются ксенобиотиками. |
There are also mixed chalcogen halogen compounds. | Все его соединения и модификации ядовиты. |
) Some compounds of boron, hydrogen and oxygen. | ) Some compounds of boron, hydrogen and oxygen. |
Noble gas compounds are chemical compounds that include an element from group 18 of the periodic table, the noble gases. | Соединения благородных газов термин, которым обозначаются химические соединения, имеющие в своём составе элемент из группы 8 периодической таблицы. |
This snake's venom is very potent. | Яд этой змеи очень сильный. |
This snake's venom is very potent. | У этой змеи очень сильный яд. |
This snake's venom is very potent. | Эта змея обладает очень сильным ядом. |
Imagination is a very potent tool. | Воображение мощнейший инструмент. |
Verily Allah is over everything Potent. | Поистине, Аллах мощен над каждой вещью! |
Verily Allah is over everything Potent. | Где бы вы ни были, Аллах (в День Суда) приведет воскресит вас всех, поистине, Аллах над каждой вещью мощен Аллах может все ! |
And thy Lord is ever potent. | И Господь твой всемогучий! |
Verily He is over everything Potent. | Поистине, Он мощен над всякой вещью всемогущ ! |
And Allah Is over everything potent. | И (ведь) Аллах над каждой вещью мощен! |
And Allah is over everything Potent. | Поистине, Аллах мощен над всякой вещью! |
And thy Lord is ever potent. | Господь твой могуч! |
Verily He is over everything Potent. | Поистине, Он мощен над всякой вещью! |
And Allah Is over everything potent. | Аллах мощен над каждой вещью! |
Verily Allah is over everything Potent. | Одни из них были убиты, другие попали в плен, а третьи были изгнаны. Воистину, Аллах властен над всем сущим. |
Verily He is over everything Potent. | Так Аллах взращивает на ней прекрасные пары всевозможных трав, кустов и плодоносных деревьев, которыми оживляет Своих рабов и их владения. И Он властен воскресить усопших, так же как Он возвращает к жизни иссохшую землю. |
Verily Allah is over everything Potent. | Воистину, Аллах способен на всякую вещь. |
And Allah is over everything Potent. | Воистину, Аллах способен на всякую вещь. |
And thy Lord is ever potent. | Господь твой Всемогущий. |
Verily He is over everything Potent. | Он способен на всякую вещь. |
And Allah Is over everything potent. | Аллах способен на всякую вещь. |
Verily Allah is over everything Potent. | В самом деле, Аллах Всемогущий всесилен над каждой вещью! |
Verily Allah is over everything Potent. | Где бы вы ни были, Аллах соберёт вас всех в День воскресения. Поистине, Аллах над каждой вещью мощен над смертью и над воскресением! |
And thy Lord is ever potent. | Ведь из одной капли Он сотворил два разных рода мужской и женский, отличающихся своими признаками. |
Verily He is over everything Potent. | Поистине, Он Всемогущий, над всякой вещью властен! |
And Allah Is over everything potent. | Аллах над всякой вещью властен! |
Verily Allah is over everything Potent. | Воистину, властен Аллах над всем сущим. |
And Allah is over everything Potent. | Ведь Аллах над всем сущим властен. |
Related searches : Highly Potent Compounds - More Potent - Most Potent - Potent Drug - Potent Ingredients - Potent Effect - Potent Nutrients - Potent Antioxidants - Potent Image - Potent Source - Extremely Potent - Potent Formula - Potent Means