Translation of "potentially destructive" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Destructive - translation : Potentially - translation : Potentially destructive - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
There are other potentially harmful pleasures in the environment that are less known, but not less destructive than those that are. | В нашем мире есть и другие потенциально вредные для здоровья развлечения, о вреде которых нам известно не так много, но которые не менее пагубны, чем те, о которых мы хорошо осведомлены. |
Hurricanes are very destructive. | Ураганы очень разрушительны. |
This is really destructive. | И это действует действительно удручающе. |
They're charming but destructive. | Они милы, но вредны. |
Potentially Dire Consequences | Возможные ужасные последствия |
A rather destructive action game. | Весьма разрушительная игра экшен |
Alternative non destructive assay techniques | Альтернативные методы неразрушающего контроля |
Destructive Consequences in Southern Africa | последствиям на юге Африки |
Destructive Consequences in Southern Africa . 6 | последствиям на юге Африки . 6 |
They were indeed horrible, destructive women. | Они, несомненно, были ужасными, разрушительными женщинами. |
When will this destructive reshuffling act stop? | Когда они уже успокоятся с перестановками? |
Warfare is inherently destructive of sustainable development. | Война неизбежно оказывает разрушительное воздействие на процесс устойчивого развития. |
This destructive power takes many different forms. | Эта разрушительная сила имеет разные формы. |
I think he's selfish, crude and destructive. | Думаю, он эгоист, неотёсанный и разрушительный. |
Skype potentially threatening traditional telecoms | Skype потенциально угрожает существованию традиционных телекоммуникационных сетей связи, |
All drugs are potentially dangerous. | Все наркотики потенциально опасны. |
75. Considering the potentially destructive impact of a rise in sealevel on some island developing countries, action should be taken at regional levels to monitor the actuality of global warming and its effect on sealevels. | 75. Учитывая потенциально разрушительные последствия повышения уровня моря для некоторых островных развивающихся стран, на региональных уровнях следует принять меры по контролю вероятности глобального потепления и его последствий для уровня моря. |
A spiral of mutually destructive diplomacy might result. | В итоге может возникнуть спираль взаиморазрушающей дипломатии. |
No comment on the Saudi regime's destructive policies. | Никаких комментариев про деструктивную политику саудовского режима. |
Racism is destructive of the democratic social fabric. | Расизм подрывает основы демократического общества. |
Apartheid and its Destructive Consequences in Southern Africa | и его разрушительным последствиям на юге Африки |
Don't bring this destructive cycle into your life. | Не вноси хаос в свою жизнь. |
Indeed, such attitudes are potentially disastrous. | В самом деле, такие подходы потенциально разрушительны. |
Every man is potentially a corpse. | Каждый человек потенциальный труп. |
Patch to show potentially firewalled status | Обнаружение включённого брандмауэра |
He could potentially run for president. | Он может балатироваться на пост Президента |
Terrorism of the Al Qaeda type is basically destructive. | Терроризм в стиле Аль Каеды в основе своей деструктивен. |
A critical factor is large scale, non destructive creation. | Критическим фактором здесь является крупномасштабное неразрушительное созидание. |
Many of these subsidies go to destructive fishing practices. | Многие из субсидий направляются на разрушительные методы рыбалки. |
Destructive action taken with regard to the Venus probe. | Да, скажите Джуди подняться наверх, а сами останьтесь с ребенком, хорошо? ТВ ...разрушительные действия принесены спутников Венеры. |
But I told my men to be especially destructive. | Но я велел парням быть особо разрушительными. |
I hope you haven't brought them anything destructive again. | Я надеюсь, там ничего разрушительного нет? Опять. |
These potentially damaging compounds are called xenobiotics. | Такие потенциально опасные чужеродные соединения называются ксенобиотиками. |
Private public partnerships are potentially very important. | Потенциально очень важными являются партнерские отношения между частным и государственным секторами. |
The GenderNet is a potentially valuable resource. | Одним из потенциально ценных ресурсов является сеть ДжендерНет . |
IRPTC International Register of Potentially Toxic Chemicals | МРПТХВ Международный регистр потенциально токсичных химических веществ |
But Yemen, too, is engaged in its own destructive policies. | Но Йемен тоже проводит свою собственную разрушительную политику. |
Demanding a lot more will be more destructive than constructive. | Требовать большего это, скорее, деструктивный, чем конструктивный путь. |
Cats are destructive. You know what a mess they make. | От котов один вред Ты знаешь, какой беспорядок они наводят |
The fallout is potentially cross border in nature. | Выпадение (радиоактивных) осадков потенциально может произойти в соседних странах ввиду своей природы. |
But potentially significant costs offset these small benefits. | Но потенциально значительные затраты перевешивают эти незначительные выгоды. |
And, they can potentially lead to worse incidents. | Напротив, они могут привести к еще более негативным последствиям . |
This is called the potentially visible set (PVS). | Это называют потенциально видимым набором ( ). |
Fuel injection and management is also potentially complex. | Порядок впрыска топлива также является потенциально сложной инженерной проблемой. |
She is potentially the most aggressive in combat. | Она как правило проявляет наибольшую агрессию в бою. |
Related searches : Destructive Force - Destructive Power - Destructive Method - Destructive Action - Destructive Examination - Destructive Leadership - More Destructive - Destructive Payload - Destructive Competition - Destructive Effect - Destructive Treatment - Destructive Behaviour