Translation of "more destructive" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Destructive - translation : More - translation : More destructive - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Demanding a lot more will be more destructive than constructive. | Требовать большего это, скорее, деструктивный, чем конструктивный путь. |
The longer it drags out, the more destructive the final outcome will be. | Чем дольше он затягивается, тем более разрушительным будет конечный результат. |
The damage in South Texas was much more destructive than what was predicted. | Ущерб от урагана в Южном Техас оказался значительно серьёзнее, чем прогнозировался специалистами. |
It will pay still more if policymakers remain passive about China s destructive currency policy. | Она заплатит еще больше, если лица, определяющие политику, останутся пассивными в отношении разрушительной валютной политики Китая. |
Similarly, there will still be wars, fought with ever more brutal and destructive weapons. | В мире по прежнему будут войны с использованием еще более разрушительного оружия. |
Yet today there are still more than 30,000 nuclear warheads with inconceivable destructive potential. | Несмотря на это, сегодня существует более 30 тыс. |
So, either it's food, angry birds (Laughter) or something more immediately and obviously destructive, | Будь то еда или злые птички неважно. (Смех) Или это что то более непосредственное и разрушительное, как наркотики или алкоголь. |
It's more destructive than an artillery shell or a bunker buster or a Tomahawk missile. | Он более деструктивен, чем артиллерия, разрушитель бункеров или ракета Томагавк . |
Hurricanes are very destructive. | Ураганы очень разрушительны. |
This is really destructive. | И это действует действительно удручающе. |
They're charming but destructive. | Они милы, но вредны. |
A rather destructive action game. | Весьма разрушительная игра экшен |
Alternative non destructive assay techniques | Альтернативные методы неразрушающего контроля |
Destructive Consequences in Southern Africa | последствиям на юге Африки |
In fact, there is no scientific consensus that global warming makes hurricanes more destructive, as he claims. | Фактически, не существует научного консенсуса относительно того, что глобальное потепление приводит к увеличению разрушительной силы ураганов, как утверждает Гор. |
Destructive Consequences in Southern Africa . 6 | последствиям на юге Африки . 6 |
They were indeed horrible, destructive women. | Они, несомненно, были ужасными, разрушительными женщинами. |
But such actions increase the demand for oil crops that are even more destructive to forests and the climate. | Однако эта реакция лишь повышает спрос на другие масличные культуры, которые наносят еще больше вреда окружающей среде. |
The destructive fury of Israeli bulldozers has expelled more than 16,000 Palestinians from their homes in the past year. | За последний год в результате применения разрушительной силы израильских бульдозеров 16 000 палестинцев были изгнаны из своих домов. |
When will this destructive reshuffling act stop? | Когда они уже успокоятся с перестановками? |
Warfare is inherently destructive of sustainable development. | Война неизбежно оказывает разрушительное воздействие на процесс устойчивого развития. |
This destructive power takes many different forms. | Эта разрушительная сила имеет разные формы. |
I think he's selfish, crude and destructive. | Думаю, он эгоист, неотёсанный и разрушительный. |
The latter was far more destructive, with the river increasing to over ten times its normal discharge in some years. | Июньское половодье было гораздо более разрушительным в отдельные годы расход воды в 10 и более раз превышал нормальный показатель. |
A spiral of mutually destructive diplomacy might result. | В итоге может возникнуть спираль взаиморазрушающей дипломатии. |
No comment on the Saudi regime's destructive policies. | Никаких комментариев про деструктивную политику саудовского режима. |
Racism is destructive of the democratic social fabric. | Расизм подрывает основы демократического общества. |
Apartheid and its Destructive Consequences in Southern Africa | и его разрушительным последствиям на юге Африки |
Don't bring this destructive cycle into your life. | Не вноси хаос в свою жизнь. |
Maintaining peace in a world in which literally dozens of fingers are on nuclear triggers will be far more difficult and the consequences of failure far more destructive. | Поддерживать мир в мире, в котором в буквальном смысле дюжина пальцев находятся на спусковых механизмах ядерных ракет, будет намного труднее а последствия неудачи будут намного более разрушительными. |
Indeed, the rapidly increasing rate of urbanization and the steady increase in world population mean that natural disasters are both more destructive and more costly than ever before. | Более того, все возрастающие темпы урбанизации и постоянный рост населения мира означают, что стихийные бедствия приобретают более разрушительный характер и причиняют больший материальный ущерб, чем когда бы то ни было. |
Terrorism of the Al Qaeda type is basically destructive. | Терроризм в стиле Аль Каеды в основе своей деструктивен. |
A critical factor is large scale, non destructive creation. | Критическим фактором здесь является крупномасштабное неразрушительное созидание. |
Many of these subsidies go to destructive fishing practices. | Многие из субсидий направляются на разрушительные методы рыбалки. |
Destructive action taken with regard to the Venus probe. | Да, скажите Джуди подняться наверх, а сами останьтесь с ребенком, хорошо? ТВ ...разрушительные действия принесены спутников Венеры. |
But I told my men to be especially destructive. | Но я велел парням быть особо разрушительными. |
I hope you haven't brought them anything destructive again. | Я надеюсь, там ничего разрушительного нет? Опять. |
Episodes of burning books and burying intellectuals alive had occurred before, but none was more radical than the destructive force unleashed by Mao. | Случаи сжигания книг и закапывания представителей интеллигенции в землю заживо имели место и до этого, но ничто не было более радикальным, чем разрушительная сила, высвобожденная Мао. |
Responding to violence with violence merely created a destructive spiral that claimed more innocent victims every day, leading to the debasement of mankind. | Использование насилия в ответ на насилие является просто деструктивным методом, в результате применения которого ежедневно увеличивается число ни в чем не повинных жертв терроризма, что подрывает основы человечества. |
Forty years later, this group, more than most, are well aware of the destructive power that our species can wield over our environment. | 40 лет спустя, эта группа, лучше, чем большинство других, осознает разрушительную силу, которой наш вид подвергает окружающую среду. |
But Yemen, too, is engaged in its own destructive policies. | Но Йемен тоже проводит свою собственную разрушительную политику. |
Cats are destructive. You know what a mess they make. | От котов один вред Ты знаешь, какой беспорядок они наводят |
It seems more likely that the Kremlin s cold minds will merely exploit each crisis as an opportunity to increase their destructive power and influence. | Скорее холодные разумы Кремля будут просто использовать каждый кризис как возможность усилить свою разрушительную власть и влияние. |
The clean plaster surfaces are more in danger from these destructive elements than they were when they were covered with a layer of smoky wax. | Чистые поверхности штукатурки оказались более подвержены опасности влияния этих разрушительных факторов, чем когда они были покрыты копотью. |
We in the Kingdom of Saudi Arabia consider the danger posed by drugs to be more lethal than the most destructive weapons of modern warfare. | Мы, граждане Королевства Саудовская Аравия, считаем, что угроза наркотиков опаснее угрозы самых разрушительных вооружений, применяемых в современной войне. |
Related searches : Destructive Force - Destructive Power - Destructive Method - Destructive Action - Destructive Examination - Potentially Destructive - Destructive Leadership - Destructive Payload - Destructive Competition - Destructive Effect - Destructive Treatment - Destructive Behaviour - Most Destructive