Translation of "pour off" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
Therefore behold, the days come, says Yahweh, that I will send to him those who pour off, and they shall pour him off and they shall empty his vessels, and break their bottles in pieces. | Посему вот, приходят дни, говорит Господь, когда Я пришлю к немупереливателей, которые перельют его и опорожнят сосуды его, и разобьюткувшины его. |
Pour some. | Налей чуток. |
Pour it. | Наливайте. |
But you will be the one worse off, all the water going to pour on your head. | Но вы будите виноваты,если вас затопит. |
Pour l'Afrique et pour toi, Mali, Notre combat sera unité. | Pour l Afrique et pour toi Mali Notre combat sera unité. |
Pour some tea. | Налейте чаю. |
Pour it in | Налить его в |
Pour to everybody! | Всем наливай! Давай давай! |
I will pour. | Я сама. |
Won't you pour? | Нальете мне кофе? |
Don't pour it! | Не наливайте! |
Take it off the flame and pour water on it, or let it cool down, the piston moves down. | Уберите огонь и налейте сверху воду, или остудите его, поршень опустится. |
I will pour my wrath on Sin, the stronghold of Egypt and I will cut off the multitude of No. | И изолью ярость Мою на Син, крепость Египта, и истреблю многолюдие в Но. |
Omnibus pour Roccoco 122. | Omnibus pour Roccoco 122. |
Pour some more in | Налить несколько |
Pour a little more | Налить немного больше |
Pour me a drink. | Налей ка мне. |
Pour me a drink. | Налей мне выпить. |
Pour me one, too. | И мне налей. |
Pour on the brakes. | Нука тормозни. |
Pour a decent one. | Давай, смелее. |
Pour out that wine. | Давайка, налей вина. |
Let's pour a toast. | Сейчас мы опрокинем гору. |
Pour it for me. | Налей мне. |
Pour us some drinks. | Принесика нам чтонибудь выпить. |
Hey, pour me one. | Эй, налей мне. |
Pour one for everyone! | Налейте всем! |
And I will pour my fury upon Sin, the strength of Egypt and I will cut off the multitude of No. | И изолью ярость Мою на Син, крепость Египта, и истреблю многолюдие в Но. |
The chorus is as follows Pour l'Afrique et pour toi, Mali, Notre drapeau sera liberté. | Pour l Afrique et pour toi, Mali, Notre drapeau sera liberté. |
Pour une éthique de l'esthétique . | Pour une éthique de l'esthétique. |
Ballade pour une valise 008. | Ballade pour une valise 008. |
Solidarité pour le Sahel (SOLISA) | Организация солидарности с народом Сахеля (СОЛИСА) |
Association malienne pour le Développement | Малийская ассоциация по вопросам развития |
Pour tea over the rice. | Запей рис чаем. |
Pour me a drink, doll. | Налей мне, небесное создание. |
I pour the champagne, huh? | А я налью шампанского. |
Ditesmoi I'Anglais pour le bras. | Скажите, как будет поанглийски плечо? |
C'est assez pour une fois. | Довольно на один раз. |
C'est pas pour les gosses. | Это не для детей. |
You forget how to pour? | Что, разучилась наливать? |
Pour that music right out | Музыке дайте звучать |
Pour us a drink, Clete. | Налей нам выпить, Клит. |
Pour water on my chest! | На грудь воды лейте! |
Please pour me a little tea. | Пожалуйста, налей мне немного чая. |
Pour me a glass of wine. | Налей мне бокал вина. |
Related searches : Pour On - Pour Down - Pour Plate - Pour Water - Pour Forth - Pour Concrete - Pour Spout - Pour Information - Continuous Pour - Pour From - Pour Milk - Pour Beer - Pour Back