Translation of "power assist" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Assist - translation : Power - translation : Power assist - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
5. Requests the administering Power to continue to assist the Territory in crime prevention | 5. просит управляющую державу продолжать оказывать помощь территории в области предупреждения преступности |
My Government has been doing everything in its power to assist the victims of this tragedy. | Мое правительство делает все возможное для того, чтобы помочь жертвам этой трагедии. |
1. Requests the administering Power to continue to assist the territorial Government in achieving its political, economic and social goals | 1. просит управляющую державу продолжать оказывать правительству территории помощь в достижении его политических, экономических и социальных целей |
Sci., Assist. | Латинской Америки. |
2. Requests the administering Power to continue to assist the elected territorial Government in achieving its political, economic and social goals | 2. просит управляющую державу продолжать оказывать избранному правительству территории помощь в достижении его политических, экономических и социальных целей |
3. Requests the administering Power to continue to assist the elected territorial Government in achieving its political, economic and social goals | 3. просит управляющую державу продолжать оказывать избранному правительству территории помощь в достижении его политических, экономических и социальных целей |
2. Also requests the administering Power to continue to assist the territorial Government in achieving its political, economic and social goals | 2. просит также управляющую державу продолжать оказывать правительству территории помощь в достижении его политических, экономических и социальных целей |
I'll assist you. | Я помогу тебе. |
I'll assist you. | Я помогу вам. |
I'll assist you. | Я окажу тебе помощь. |
I'll assist you. | Я окажу вам помощь. |
I'll assist you. | Я буду тебе содействовать. |
I'll assist you. | Я буду вам содействовать. |
Tech., and Assist. | Население 269 тыс. |
Civilian Technical Assist | Гражданская техническая поддержка |
quot assist quot . | для quot и заменить их словами quot оказание им содействия quot . |
1. Calls upon the administering Power, in cooperation with relevant regional and international institutions, to assist the Territory in increasing its agricultural output | 1. призывает управляющую державу в сотрудничестве с соответствующими региональными и международными учреждениями оказывать территории помощь в наращивании объема производимой ею сельскохозяйственной продукции |
1. Calls upon the administering Power, in cooperation with relevant regional and international institutions, to assist the Territory in increasing its agricultural output | 1. призывает управляющую державу, действуя в сотрудничестве с соответствующими региональными и международными учреждениями, оказать территории помощь в наращивании объема производимой ею сельскохозяйственной продукции |
2. Calls upon the administering Power, in cooperation with relevant regional and international institutions, to assist the Territory in increasing its agricultural output | 2. призывает управляющую державу, действуя в сотрудничестве с соответствующими региональными и международными учреждениями, оказать территории помощь в наращивании объема производимой ею сельскохозяйственной продукции |
Tom will assist Mary. | Том будет помогать Мэри. |
Tom will assist us. | Том будет помогать нам. |
Tom will assist me. | Том будет помогать мне. |
I won't assist you. | Я не буду помогать тебе. |
I won't assist you. | Я не буду помогать вам. |
I assist my father. | Я ассистирую своему отцу. |
4. Requests the administering Power to assist the new territorial Government in acquiring all required expertise to enable it to achieve its economic aims | 4. просит управляющую державу оказать новому правительству территории содействие в приобретении всех необходимых специальных знаний и опыта с целью обеспечить ему возможность достичь своих экономических целей |
2. Calls upon the administering Power and all States, organizations and United Nations agencies to continue to assist the Territory in social and economic development | 2. призывает управляющую державу и все государства, организации и учреждения системы Организации Объединенных Наций продолжать оказывать территории помощь в социально экономическом развитии |
3. Calls upon the administering Power and all States, organizations and United Nations agencies to continue to assist the Territory in social and economic development | 3. призывает управляющую державу и все государства, организации и учреждения системы Организации Объединенных Наций продолжать оказывать территории помощь в социально экономическом развитии |
I want to assist him. | Я хочу поддержать его . |
He will assist this project. | Он окажет содействие этому проекту. |
Could you assist me, please? | Пожалуйста, не могли бы вы мне помочь? |
Tom tried to assist Mary. | Том пытался помогать Мэри. |
To assist students in Lebanon | Помощь студентам в Ливане |
2. Calls upon the administering Power and all States, organizations and United Nations agencies to continue to assist the Territory in its social and economic development | 2. призывает управляющую державу и все государства, организации и учреждения системы Организации Объединенных Наций продолжать оказывать территории помощь в ее социально экономическом развитии |
74. When asked how New Zealand would assist Tokelau apos s progress towards self government, Minister Gray noted the necessity to give Tokelau a legislative power. | 74. Отвечая на вопрос о том, каким образом Новая Зеландия будет содействовать продвижению Токелау по пути к самоопределению, министр Грей отметил необходимость передачи Токелау законодательных полномочий. |
Please accept the assurance of the delegation of Morocco that it will, throughout our work, do everything in its power to assist you in your task. | Делегация Марокко хотела бы заверить Вас в том, что на протяжении нашей работы она будет делать все, что в ее силах, для того, чтобы помочь Вам в решении Ваших задач. |
Local power, central power, now, people power. | Локальное управление, центральное управление, теперь народное управление. |
Also listed are 669 police stations, of which 407 attend the community, 223 assist women, 28 assist children and adolescents, and 11 assist women, children and adolescents. | Кроме того, в Рамочной программе перечислены 669 полицейских участков, 407 из которых занимаются проблемами общин, 223 оказывают помощь женщинам, 28 оказывают помощь детям и подросткам и 11 оказывают помощь женщинам, детям и подросткам. |
1. Requests the administering Power to assist the territorial Government in achieving its political, economic and social goals, in particular through the upcoming internal Constitutional Convention exercise | 1. просит управляющую державу оказывать правительству территории помощь в достижении его политических, экономических и социальных целей, в частности через посредство предстоящего созыва внутреннего конституционного собрания |
8. Urges the administering Power and the relevant regional and international organizations to assist the territorial Government in increasing the efficiency of the agricultural and fisheries sectors | 8. настоятельно призывает управляющую державу и соответствующие региональные и международные организации помочь правительству территории в повышении производительности сельского хозяйства и рыболовства |
Tom is here to assist us. | Том здесь, чтобы помогать нам. |
Tom is going to assist me. | Том будет мне ассистировать. |
Tom is going to assist me. | Том будет мне помогать. |
IMPLEMENTATION OF MEASURES TO ASSIST DEVELOPING | ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ МЕР ОКАЗАНИЯ ПОМОЩИ РАЗВИВАЮЩИМСЯ |
Alone, no one to assist you. | Один. Вам некому помочь. |
Related searches : Power Assist Unit - Power Assist Steering - Further Assist - Lift Assist - Will Assist - Steering Assist - Park Assist - Can Assist - Assist For - Trailer Assist - Assist System - Gas Assist - Parking Assist