Translation of "practical course" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Practical Course.
Практический курс.
Of course, there are practical challenges.
Безусловно, существуют практические проблемы.
The course examines sound, practical approaches to the subject.
Курс знакомит с серьезными, практическими подходами к теме.
Each course comprises a general overview of the subject and practical exercises.
Каждый курс предусматривает общий обзор темы и практические занятия.
Of course, this enrichment included such practical benefits as medical breakthroughs and labor saving technologies.
Конечно, это обогащение включало такие практические блага, как прорыв в медицине и трудосберегающие технологии.
PFP relies on theoretical and practical course modules to train its staff in counter terrorism.
В числе основных курсов можно назвать следующие
The training course was also designed to provide a basic, practical understanding of the COSPAS SARSAT system.
Учебные курсы были призваны также обеспечить практическое понимание основ системы КОСПАС САРСАТ.
In this course, we il teach you the basics of 3D Computer Graphics, both practical and theoretical.
В этом курсе мы обучим вас основам компьютерной 3D графики практическим и теоретическим.
Practical.
Практичен.
These general teachers lacked the necessary practical knowledge and skills and were, of course, not trained in new technologies.
У таких преподавателей предметников не было практических знаний и навыков, и они, разумеется, не были обучены новым технологиям.
Under the new approach of the Centre to training, course participants engage in practical exercises, which allow them to test the drafting skills which are imparted by the course.
67. В соответствии с новым подходом Центра к деятельности в области подготовки кадров слушатели курсов участвуют в практических занятиях в целях проверки полученных в ходе обучения навыков подготовки докладов.
It is of course up to the African people to determine the pace and practical form of their democratic development.
Конечно, дело африканского народа определить темп и практическую форму их демократического развития.
Practical Navigation .
Practical Navigation .
Practical Ethics.
Practical Ethics.
Practical Criticism .
Practical Criticism .
Practical cases?
Практические примеры?
Practical matters
Практические вопросы
Practical application.
Практическое применение.
Practical experience
Практическая деятельность
Practical measures
А. Практические меры
Practical issues
Практические вопросы
Practical assignment
Практические задания
Practical approach
Практический подход
Practical tools
Практические средства
Practical, huh?
Практичная, да?
Huh! Practical!
Он практичный!
Sixteen experts from 14 countries participated in the course, whose objective was to develop practical skills for inspection and monitoring of dual use production equipment and capabilities in the missile area. The course included familiarization visits to relevant facilities as well as a practical inspection exercise.
В нем приняли участие 16 экспертов из 14 стран, а его цель состояла в разработке практических навыков инспектирования производственного оборудования и объектов двойного назначения, относящихся к ракетной области, и осуществления наблюдения за ними.
And in Papua New Guinea, they were making stone axes until two decades ago, just as a course of practical matters.
И в Папуа Новой Гвинее делали каменные топоры ещё два десятилетия назад, просто с практической точки зрения.
In the course of meeting of Ministers and National Coordinators the practical steps in this area are being frequently discussed and approved.
На совещании министров и национальных координаторов часто обсуждаются и утверждаются практические шаги в этом направлении.
And the impact of FORTRAN was not just on computer science research, of course, but also on the development of, practical compilers.
И воздействие ФОРТРАНа распространилось не только на исследования компьютерных наук, но, конечно, также и на разработку практических компиляторов.
It's not practical.
Это не практично.
Practical meta analysis .
Practical meta analysis .
Negative practical examples
Примеры отрицательной практики
(e) Practical approach.
е) Практический подход.
(e) Practical approach
е) Практический подход
(e) Practical approach.
е) практический подход.
There's practical problems.
Есть практические проблемы.
Is it practical?
Практично ли это?
Tempus Practical Management
Практические Пособия и Справочники Tempus для Успешного Проектами
That's very practical.
Ты очень практичен.
You're so practical.
Вы такая практичная.
(a) Modernize the training course, in the sense that alongside theoretical training more attention will be paid to practical aspects of police work
a) модернизации учебных курсов таким образом, чтобы наряду с теоретической подготовкой больше внимания уделялось практическим аспектам деятельности полиции
But practical challenges remain.
Однако на пути к прогрессу остаются практические препятствия.
His idea is practical.
Его идея практична.
He's a practical man.
Он практичный человек.

 

Related searches : Practical Training Course - Practical Laboratory Course - Practical Steps - Practical Education - Practical Aspects - Practical Research - Practical Guidelines - Practical Oriented - Practical Insights - Practical Joke - Practical Completion - Practical Solution