Translation of "pre delivery financing" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Pre Post Natal Services Delivery Rooms and Maternity Wards | До и послеродовое обслуживание клиники матери и ребенка |
Pre financing of supplies to two government departments | Предварительная оплата закупок, выполняемых по поручению двух государственных ведомств |
Successful restructuring is a pre condition to attract investment financing | Успешная реструктуризация предпосылка для привлечения инвестиционного финансирования |
Successful restructuring is a pre condition to attract investment financing | Необходимость привлечения местных консультантов |
A fund is hereby established for financing pre projects and projects. | Настоящим создается фонд для финансирования предпроектов и проектов. |
A Fund is hereby established for financing programmes, pre projects, and projects. | Настоящим учреждается фонд для финансирования программ, предпроектов и проектов. |
There shall be established a Special Account for financing pre projects and projects. | Специальный счеТ |
Warranty repairs, pre delivery inspection, after sales service and mechanic operator training should also be provided. | Должны также быть предусмотрены гарантийные ремонты, инспекция до доставки, послепродажное обслуживание и обучение механиков операторов. |
Australia has a mixed system of public and private health care financing and health care delivery. | В Австралии существует комбинированная система финансирования государственных и частных служб здравоохранения и оказания медицинских услуг. |
Similarly, specialized institutions for financing infrastructure investment have failed to improve delivery of services to the poor. | Точно так же специализированные учреждения по финансированию инвестиций в инфраструктуру не смогли улучшить положение с обслуживанием бедных слоев. |
Delivery? What delivery? | Какой еще сдачи? |
During his interview with the Group, Mr. Mazio admitted to having benefited from the pre financing system. | В ходе беседы с членами Группы г н Мазио признал, что с выгодой для себя использовал систему предоплаты. |
In addition, perinatal (pre delivery) diagnostics and preventive measures for hereditary and congenital diseases in children are to be improved. | Кроме того, предполагается совершенствование перенатальной (дородовой) диагностики и профилактики наследственных и врожденных заболеваний у детей. |
(iii) The post delivery leave shall extend for a period equivalent to the difference between sixteen weeks and the actual period of pre delivery leave, subject to a minimum of ten weeks. | iii) послеродовой отпуск продолжается в течение периода, равного разнице между 16 неделями и фактической продолжительностью дородового отпуска, но не менее 10 недель. |
Increasingly, national programmes employ routine opt out HIV testing of pregnant women, even during labour and delivery, without pre test counselling. | В рамках национальных программ все чаще применяется практика, когда беременные женщины проходят проверку на ВИЧ по желанию , даже во время родов, без предварительного консультирования. |
In paragraph 71, the Board of Auditors recommended that UNFPA implement procedures to prevent the pre financing of projects. | В пункте 71 Комиссия ревизоров рекомендовала ЮНФПА внедрить процедуры предотвращения авансового финансирования проектов. |
62. In selecting the diversification project proposals for financing their pre investment phase, the following criteria could be used | 62. При отборе предложений по проектам диверсификации в целях финансирования их предынвестиционного этапа могут использоваться следующие критерии |
(e) Financial institutions specialized institutions for financing infrastructure investment have often failed to improve delivery of services to the poor. | е) финансовые учреждения специализированным учреждениям, финансирующим развитие инфраструктуры, часто не удавалось улучшить предоставление услуг неимущим слоям населения. |
Film makers have to pre sell the rights to their films in order to secure financing and distribution for them. | Киностудиям приходится идти на предварительную продажу прав на свою продукцию, с тем чтобы заручиться необходимым финансированием и обеспечить прокат кинопродукции. |
In paragraph 71 of its report, the Board recommended that UNFPA implement procedures to prevent the pre financing of projects. | В пункте 71 своего доклада Комиссия рекомендовала ЮНФПА внедрить процедуры недопущения авансового финансирования проектов. |
(b) The totality of resources to be devoted to the delivery of training programmes, and a breakdown of the means of financing | b) общие ресурсы, выделяемые на осуществление программ подготовки кадров, и разбивка средств финансирования |
Radnor received financing in April 2009 and began shooting in July 2009 in New York, after six weeks of pre production. | Получив его в апреле 2009 года, в июле он начал съёмки в Нью Йорке, после шести недель подготовки производства. |
On 8 March 2005, the Governor of Province Orientale issued an instruction to put an end to illicit pre financing activities. | 8 марта 2005 года губернатор Восточной провинции издал инструкцию по прекращению незаконной деятельности в рамках системы предоплаты. |
Access to real time information enables monitoring by management to ensure that pre financing does not take place without proper authorization. | Доступ к информации в режиме реального времени делает возможным контроль со стороны руководства в целях исключения случаев авансового финансирования без предварительного разрешения. |
Donation delivery. | Передача пожертвований. |
Delivery mechanisms | Механизмы осуществления |
Delivery Processes | ЦЕЛИ |
Delivery Plan | 5.2.7 План доставки |
Delivery Plan | 5.3.10 План доставки |
Confirm Delivery | Подтвердить доставку |
Delivery Label | Наклейка на конвертPreferred address |
0UIPU1 DELIVERY | Раздел 4. |
Delivery address | Адрес поставки |
Delivery time. | Сами видите. |
Special delivery. | Специальная доставка. |
On delivery. | При доставке. |
Pre | Pre |
The commitments control module and the requirement for expenditures to pass budget checking in the Atlas system have been effectively preventing pre financing. | Модуль контроля за исполнением обязательств и требование о прохождении бюджетного контроля расходов в системе Атлас являются эффективными мерами, позволяющими исключить авансовое финансирование. |
IT Value Delivery | В. Обеспечение полезности ИТ |
Decentralizing service delivery | Децентрализация предоставления услуг |
Delivery Plan Change | 5.2.8 Изменение плана доставки |
Delivery Plan Cancellation | 5.2.9 Аннулирование плана доставки |
Delivery Plan Amendment | 5.2.10 Корректировка плана доставки |
Delivery Plan Response | 5.3.11 Ответ по поводу плана доставки |
Delivery Plan Change | 5.3.12 Изменение плана доставки |
Related searches : Pre-delivery Financing - Pre-financing - Pre-financing Payment - Delivery Pre-advice - Pre-delivery Payment - Pre Delivery Service - Pre-delivery Check - Pre-delivery Inspection - Pre - Pre-emption - Pre Christmas - Eps Pre - Pre Basic - As Pre