Translation of "pressing on with" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Pressing - translation : Pressing on with - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
By pressing the F3 key with the focus on an offset screen | Нажав клавишу F3 с акцентом на офсетных экране |
Insert closing braces on pressing Enter | Вставка парной скобки при нажатии клавиши EnterName |
Together with other countries, we are pressing for effective export controls. | Вместе с другими странами мы настоятельно выступаем за эффективный контроль за экспортом. |
The third pressing has red lettering on the cover and the record label is black with white lettering. | На третьей пластинке красная надпись, а лейбл звукозаписи чёрный с белой надписью. |
The shirt needs pressing. | Рубашку нужно погладить. |
These trousers need pressing. | Эти брюки нуждаются в глажке. |
These trousers need pressing. | Эти брюки надо погладить. |
Is it something pressing? | Это что то срочное? |
By pressing Alt F2. | Нажатием Alt F2. |
By pressing Alt F2. | Нажав Alt F2. |
They are pressing matters. | Все эти вопросы являются чрезвычайно важными и срочными. |
With the Copenhagen climate summit only weeks away, forging a commitment on climate change is the most pressing challenge. | Учитывая, что всего через несколько недель состоится Копенгагенский саммит по изменению климата, самой насущной проблемой становится вопрос прогресса в обязательствах по борьбе с изменением климата. |
The first vinyl pressing had white lettering on the cover and the record label was white with black lettering. | У первой пластинки была белая надпись на обложке, а лейбл звукозаписи был белым с чёрной надписью. |
The second pressing has red lettering on the cover and the record label is again white with black lettering. | У второй пластинки была красная надпись на обложке, но лейбл звукозаписи остался белым с чёрной надписью. |
On OpenVMS running on Alpha processors, DEAD_BEEF can be seen by pressing CTRL T. | В OpenVMS на процессорах Alpha можно увидеть DEAD_BEEF, нажав клавиши CTRL T. |
Ukraine has been pressing Russia to begin discussions on the fleet's withdrawal. | Украина оказывает давление на Россию начать переговоры по выводу флота. |
Pressing Ctrl C will place the displayed number on to the clipboard. | Нажатие Ctrl C помещает отображаемое число в буфер обмена. |
The swelling from the epidural bleed is pressing on his brain stem. | Отек от эпидурального кровотечения давит на мозговой ствол. |
These are pressing, unsolved questions. | Эти нерешенные вопросы оказывают на нас давление. |
The matter is really pressing. | Дело не терпит отлагательства. |
The UK pressing of Sgt. | Почти все композиции Sgt. |
We must continue pressing forward. | Мы должны продолжать двигаться вперед в этом направлении. |
Pressing enter moves cell cursor | Нажатие ENTER переносит выделение на |
Pressing enter moves cell cursor | Неверно указана область печати. |
Three, pressing unresolved environmental concerns. | В третих, давящие неразрешенные проблемы окружающей среды. |
Pressing at the city doors | Больше тысячи, |
Next example is lever pressing. | Мой следующий пример нажатие рычага. |
You can stop the construction any time by pressing again on the button of the annotation you are constructing, or by pressing the Esc key. | Создание можно остановить в любой момент повторным нажатием кнопки аннотации. |
Clearly, the US is also pressing ahead with preparations for an air strike. | Явно и то, что США продолжают подготовку к воздушному удару. |
With each day, questions about the fallout for the region become more pressing. | С каждым днём вопросы о судьбе региона становятся острее. |
Limited vinyl pressing included the bonus LP with live set recorded at I.C.A. | Также выпускалось лимитированное винил издание с бонусом LP live, записанное на I.C.A. |
Never has the international community been faced with such pressing and serious threats. | Международное сообщество еще никогда не сталкивалось со столь жгучими и серьезными угрозами. Они |
The Commission was charged with investigating a wide range of pressing humanitarian issues. | Комиссия занималась расследованием широкого ряда актуальных гуманитарных вопросов. |
Pressing on, the U.S. aircraft sighted the Japanese carriers and prepared to attack. | Продолжая сближение, они увидели японские авианосцы и приготовились к атаке. |
'Then it's not time to die yet?' asked Oblonsky with feeling, pressing Levin's hand. | Что ж, не пора умирать? сказал Степан Аркадьич, с умилением пожимая руку Левина. |
One of the most pressing needs is to deal with the human capacity crisis. | Необходимо срочно преодолеть кадровый кризис. |
With the fiftieth anniversary next year, there is a pressing need to do so. | С учетом приближения пятидесятой годовщины Организации, которую мы будем праздновать в будущем году, имеется настоятельная необходимость предпринять эти усилия. |
Judicial reform is another pressing issue. | Правовая реформа еще одна неотложная проблема. |
And then pressing the Add button. | Затем нажмите кнопку Добавить. |
Mayounah had a more pressing concern | У Майонах было более актуальное беспокойство |
I have a pressing engagement elsewhere. | У меня неотложная встреча в другом месте. |
This objective is pressing and substantial. | Эта цель является актуальной и существенной. |
By pressing F1 inside the application. | Нажатием на F1 при активном приложении. |
There's note point in pressing hard. | Нет смысла сильно давить на струны. |
Well, I had no pressing engagement. | Итак, у меня не было спешных дел. |
Related searches : On With - Pressing Concern - Pressing Ahead - By Pressing - Pressing Question - Pressing Challenges - More Pressing - Pressing Device - Time Pressing - Pressing Plant - Pressing Process - Hot Pressing - Pressing Machine