Translation of "pressure imbalance" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

There's a trade imbalance.
Здесь нарушение торгового баланса.
Imbalance Percentage of pensionable remuneration
Процентная доля зачитываемого для пенсии вознаграждения
(a) Interest on prior imbalance
а) Процентные платежи в связи с дефицитом в предыдущем периоде
It is a homeostatic imbalance.
Это гомеостатический дисбаланс.
Either way there's an imbalance.
В любом случаи есть нарушение торгового баланса.
This imbalance needs to be corrected.
Этот дисбаланс необходимо исправить.
Imbalance (excess over 23.7 per cent)
Разница (превышение сверх 23,7 процента)
It all starts when some imbalance causes overall inflation or some key price typically the exchange rate, but also power, water, and gasoline to come under upward pressure.
Все начинается тогда, когда некоторый дисбаланс вызывает общую инфляцию или повышенное давление на рост одной из ключевых цен страны обычно это обменный курс, хотя цены на энергию, воду и бензин также имеют значительное влияние.
Mama, what pressure, what pressure
Мама, какое давление, какое давление
Love is simply a temporary hormonal imbalance.
Любовь это просто временный гормональный дисбаланс.
of imbalance in the net remuneration ratios
соотношениях размеров чистого вознаграждения для
Think of this flow as the result of a charge imbalance or 'electrical pressure' between the two metals as compared to the instantaneous discharge observed with static electricity experiments.
Этот поток можно представить как результат неравномерности заряда, или электрического напряжения , между двумя металлами, который выражается как мгновенный разряд, наблюдавшийся в экспериментах со статическим электричеством.
Financial and economic imbalance can lead to dangerous fiscal imbalance, as tax revenues plunge and social insurance and bailout expenditures rise.
Финансово экономический дисбаланс может привести к опасному бюджетному дисбалансу, поскольку налоговые поступления падают, а расходы на социальное страхование и спасительные меры растут.
The exterior imbalance would be unjustifiable, indeed, unsustainable.
Внешний дис баланс неоправдан, и даже неудержим.
Lisbon Treaty caused significant imbalance between individual institutions.
Лиссабонский договор вызвал значительные разногласия между отдельными организациями .
Unchecked power will lead to imbalance and abuse.
Бесконтрольная власть ведет к дисбалансу и различным злоупотреблениям.
The resulting and existing imbalance should be addressed.
Поэтому в настоящее время следует рассмотреть вопрос о сложившемся в результате этого дисбалансе.
A. Imbalance as a percentage of pensionable remuneration,
А. Дефицит баланса, выраженный в процентах от суммы зачитываемого
39. Regarding television, the imbalance was even starker.
39. На телевидении эта несбалансированность является еще более резко выраженной.
We are going to hear about biochemical imbalance.
Нам расскажут о биохимическом дисбалансе.
So what just happened to the trade imbalance?
И что же произошло с нарушением торгового баланса?
So the key quantity is Earth's energy imbalance.
Так, ключевой параметр здесь энергетический дисбаланс Земли.
Pressure
Измерение
Pressure
Давление
Pressure
Атмосферное давление
The trade imbalance between two nations should be improved.
Торговый дисбаланс между двумя странами следует выправить.
Attempts were also made to correct the gender imbalance.
Предпринимались также попытки выправить гендерный дисбаланс.
So there's a net trade imbalance of 50 dollars.
Таким образом, в итоге у нас нарушение торгового баланса в 50 долларов.
And I really want to explore the trade imbalance.
И я хочу изучить нарушение торгового баланса.
Because of this supply demand imbalance right over here.
Из за нарушения торгового баланса спроса предложения, которое мы здесь имеем.
...Media pressure
...Давление СМИ
Pressure unit
Давление
Air Pressure
Давление
Air pressure
Давление
pressure weight
вес давления
Mouse pressure
Давление мыши
HlGH PRESSURE.
ВЫСОКОЕ ДАВЛЕНИЕ.
Moreover, a balance of imbalance promoted a sense of equality.
Более того, старания обеих стран компенсировать слабости в одних областях превосходством в других поддерживало чувство равенства между ними.
But that international city must balance five centuries of imbalance.
Однако такой международный город должен уравновесить пять столетий отсутствия равновесия.
That imbalance in margin levels could not be ignored forever.
Такое расхождение в размерах разницы нельзя игнорировать бесконечно.
Increase (decrease) in imbalance (as per centage of pensionable remuneration)
Увеличение (уменьшение) разницы (в процентах от зачитываемого для пенсии вознаграждения)
Thus, the absolute pressure of any system is the gauge pressure of the system plus atmospheric pressure.
В прошлом бар был названием другой единицы измерения давления, входившей в систему СГС.
Design pressure means the pressure to be used in calculations required by a recognized pressure vessel code.
Расчетное давление означает давление, используемое при расчетах, требуемых признанными правилами эксплуатации емкостей высокого давления.
(J) Pressure transducer or pressure relief valve transducer on tee
(J) Датчик давления или предохранительный клапан и датчик на тройнике
Release pressure at strategic points, release pressure for the whole city.
Цель сбросить давление в стратегических точках, распространить его по всему городу.

 

Related searches : Electrolyte Imbalance - Chemical Imbalance - Trade Imbalance - Phase Imbalance - Current Imbalance - Hormonal Imbalance - Market Imbalance - Emotional Imbalance - Wheel Imbalance - Correct Imbalance - Nutritional Imbalance - Nutrient Imbalance - Metabolic Imbalance