Translation of "preventative approach" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Approach - translation : Preventative - translation : Preventative approach - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Preventative Detention | Предварительное задержание |
3.1 Preventative measures | 3.1 Превентивные меры |
0 Preventative measures | О О |
3.1 Preventative measures 47 64 14 | 3.1 Превентивные меры 47 64 18 |
Box 4 Precautionary and Preventative Action Principle | Таблица 4 Принцип Предосторожности и Принятия Предупредительных Мер |
While this locust infestation was the worst in a decade, the problem is a recurrent one that calls for a more systematic, preventative approach. | Хотя это нашествие саранчи было самым крупным за последние 10 лет, данная проблема время от времени возникает вновь, и для ее решения требуется более планомерный превентивный подход. |
The Committee regrets that the approach of the Department of Peacekeeping Operations to personnel conduct matters within a Mission's administrative structures has been reactive rather than preventative. | Комитет выражает сожаление в связи с тем, что используемый Департаментом операций по поддержанию мира подход к вопросам поведения персонала в рамках административных структур Миссии направлен на принятие ответных, а не профилактических мер. |
Time is running out for preventative action to be taken. | Время для принятия превентивных мер на исходе. |
Access for Palestinians to preventative and curative health services remained good overall. | Доступ палестинцев к услугам профилактического и лечебного здравоохранения оставался в целом на хорошем уровне. |
Preventative measures have been carried out with both the children and their parents. | С детьми и их родителями проведены профилактические мероприятия. |
EDUCATION, TRAINING, REVIEW AND OTHER PREVENTATIVE MEASURES ARTICLES 10, 11 AND 16 (1) | ОБУЧЕНИЕ, ПОДГОТОВКА, ПРОВЕДЕНИЕ ОБЗОРОВ И ДРУГИЕ ПРЕВЕНТИВНЫЕ МЕРЫ СТАТЬИ 10, 11 И 16 (1) |
The International Court for Minorities that I propose would be both therapeutic and preventative. | Предлагаемый мною Международный суд по делам меньшинств будет играть как терапевтическую, так и превентивную роль. |
Moreover, the report seems to exclude a direct preventative role for the proposed commission. | Кроме того, создается впечатление, что доклад не предусматривает никакой непосредственной превентивной роли для предложенной комиссии. |
Paragraphs 134 164 dealt with indigenous criminal justice, including diversionary and preventative programmes and mandatory sentencing. | В пунктах 134 164 рассматривается система уголовной юстиции по делам коренного населения, в том числе программы по выведению из системы уголовной юстиции и профилактике и обязательное назначение наказания. |
EDUCATION, TRAINING, REVIEW AND OTHER PREVENTATIVE MEASURES ARTICLES 10, 11 AND 16 (1) 47 74 14 | СТАТЬИ 10, 11 И 16 (1) 47 74 18 |
A new preventative detention regime that allows detention for up to 48 hours in a terrorism situation. | В соответствии с новыми правилами в отношении предварительного задержания разрешается содержание под стражей подозреваемых в терроризме в течение 48 часов. |
Government in partnership with all sectors of our society is conducting a vigorous awareness campaign, including preventative measures. | Правительство, взаимодействуя со всеми секторами нашего общества, проводит активную просветительскую кампанию, включающую меры профилактики. |
We can be preventative that prevention can be personalized and more importantly, it's going to become increasingly participatory. | Мы сможем предвосхищать болезни на индивидуальном уровне. А главное, мы будем больше принимать участие. |
The programme is also very focused on the identification of the obstacles hampering the effective implementation of preventative measures. | Целью этой программы является также выявление препятствий, мешающих эффективному принятию превентивных мер. |
The Committee expects that the Department of Peacekeeping Operations, in collaboration with UNMIL, will develop appropriate preventative administrative measures. | Комитет ожидает, что Департамент операций по поддержанию мира в сотрудничестве с МООНЛ разработает надлежащие профилактические административные меры. |
The report found, inter alia, that there is no suggestion that the independent national preventative mechanisms are inadequate in Australia. | В докладе отмечалось, в частности, что нет никаких свидетельств того, что независимые национальные превентивные механизмы в Австралии являются неадекватными. |
Given the large number of institutions at risk, preventative measures, which are focused on potential perpetrators, are of special importance. | С учетом наличия большого числа учреждений, подвергающихся риску, особое значение приобретают меры профилактики, в первую очередь в отношении потенциальных правонарушителей. |
Approach | ИСПОЛЬЗОВАВШАЯСЯ МЕТОДИКА |
Approach | Подход |
Approach. | Подойди. |
These threats must be addressed by the international community at the global and regional levels in an integrated and preventative manner. | Международное сообщество должно противостоять этим угрозам на глобальном и региональном уровне на основе комплексного превентивного подхода. |
Freedom of contract approach vs. exemption from liability approach | Подход, основанный на свободе договора, и подход, основанный на освобождении от ответственности |
General approach | Структура |
Traits approach | Подход с учетом склонностей |
Unitary approach | Единый подход |
Comprehensive approach | Всеобъемлющий подход |
PARTICIPATORY APPROACH | ПОДХОДУ, ПРЕДПОЛАГАЮЩЕМУ УЧАСТИЕ БЕНЕФИЦИАРИЕВ |
Practical approach | Практический подход |
Basic approach | Базовый подход |
Basic Approach | Базовый подход |
TRAINING APPROACH | ПОДХОД ИСПОЛЬЗУЕМЫЙ В ОБУЧЕНИИ |
International approach. | Международный подход. |
Good approach. | Хорошая посадка. |
Leaders like Barghouti, former preventative security chief Jibril Rajoub, and Gaza s Dahlan are now in the driver s seat of the Fatah movement. | Такие лидеры, как Баргути, бывший начальник превентивных сил безопасности Джибрил Раджуб, а также Дахлан в Газе сегодня занимают руководящие посты в движении Фатх. |
Leaders like Barghouti, former preventative security chief Jibril Rajoub, and Gaza s Dahlan are now in the driver s seat of the Fatah movement. | Такие лидеры, как Баргути, ывший начальник превентивных сил безопасности Джибрил Раджуб, а также Дахлан в Газе сегодня занимают руководящие посты в движении Фатх. |
Israel has preventative health service treatment for pregnant women through mother and child care stations ( Tipat Halav ) for a certain minimum fee. | Израиль обеспечивает профилактическим медицинским обслуживанием беременных женщин в рамках пунктов по уходу за матерью и ребенком ( Типат Халав ) за определенную минимальную плату. |
What we stand to loose if we do not act in a preventative manner, i.e. cost of inaction or business as usual. | Почему мы так беспечны, если не действуем с опережением, т.е. |
The overall concept of the Medicine and Health 2013 exhibition is a preventative focus in medicine, advocacy for a healthy way of life. | Общая концепция выставки Медицина и здоровье 2013 профилактическое направление в медицине, пропаганда здорового образа жизни. |
Imagine if we could create the world's first rating system, in which we could score foods according to their antiangiogenic, cancer preventative properties. | Представьте, что можно создать первую в мире систему оценки продуктов питания, имеющих антиангиогенные противораковые свойства. |
The idea of environmental impact assessments is based on the precautionary principle and the principle that preventative action should be taken (Box 4). | Идея оценки воздействия на окружающую среду базируется на принципах предосторожности и принятия предупредительных мер (Таблица 4). |
Related searches : Preventative Care - Preventative Medicine - Rust Preventative - Preventative Health - Preventative Medication - Preventative Controls - Preventative Work - Preventative Treatment - Preventative Maintenance - Preventative Measures - Preventative Action - Corrosion Preventative - Preventative Methods