Translation of "preventative medication" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Medication - translation : Preventative - translation : Preventative medication - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Preventative Detention | Предварительное задержание |
3.1 Preventative measures | 3.1 Превентивные меры |
0 Preventative measures | О О |
Medication? | Лечение? |
Malaria medication. | Лекарство от малярии. |
3.1 Preventative measures 47 64 14 | 3.1 Превентивные меры 47 64 18 |
Box 4 Precautionary and Preventative Action Principle | Таблица 4 Принцип Предосторожности и Принятия Предупредительных Мер |
Where's your medication? | Где твоё лекарство? |
Yes! ADD medication. | При синдроме дефицита внимания. |
So, doctors prescribe medication. | Доктора выписывают лекарства, |
I am on medication. | Я принимаю лекарства. |
I need pain medication. | Мне нужно болеутоляющее. |
The medication is working. | Лекарство работает. |
The medication is working. | Лекарство действует. |
Well, usually it's medication. | Ну, обычно это лекарственное лечение. |
No medication will help. | Нет, лекарства не помогут. |
What about medication, doctor? | А как с лечением, доктор? |
Medication manages such psychotic symptoms. | Лекарства позволяют усмирить такие психотические симптомы. |
Antimalarial medication is a must. | Обязательно с собой наличие препаратов от малярии. |
He doesn't have his medication. | У него нет своих лекарств. |
He doesn't have his medication. | У него нет с собой лекарств. |
He doesn't have his medication. | У него нет при себе лекарств. |
It's time for your medication. | Пора тебе принимать лекарства. |
Tom isn't on any medication. | Том не принимает никаких лекарств. |
Tom didn't take the medication. | Том не принял лекарство. |
Mountain ash in his medication. | Пепел рябины в его лекарстве. |
The best medication of all! | Еще бы! Самое лучше лекарство! |
Time is running out for preventative action to be taken. | Время для принятия превентивных мер на исходе. |
Are you currently using any medication? | Вы сейчас принимаете какие нибудь лекарства? |
Don't forget to take your medication. | Не забудь принять лекарство. |
Don't forget to take your medication. | Не забудьте принять лекарство. |
Tom has to take his medication. | Тому надо принять лекарство. |
He has to take his medication. | Ему надо принять лекарство. |
She has to take her medication. | Ей надо принять лекарство. |
Why are you taking this medication? | Почему Вы принимаете это лекарство? |
The medication is still being tested. | Лекарство ещё испытывается. |
And medication didn't help him anymore. | Лекарства ему не помогали. |
Are you taking your medication darling? | Вы принимаете лекарство дорогая? |
I've since quit my remaining medication. | С тех пор я бросил принимать свои лекарства. |
Tom forgot to take his Alzheimer medication. | Том забыл принять лекарство от Альцгеймера. |
This medication is only available through prescription. | Это лекарство продаётся только по рецепту. |
This medication is only available through prescription. | Это лекарство отпускается только по рецепту. |
Are you taking a cholesterol lowering medication? | Ты принимаешь лекарство для снижения уровня холестерина? |
Are you taking a cholesterol lowering medication? | Вы принимаете лекарство для снижения уровня холестерина? |
But I'm going to take some medication. | Но я собираюсь принять лекарство. |
Related searches : Preventative Care - Preventative Medicine - Rust Preventative - Preventative Health - Preventative Controls - Preventative Approach - Preventative Work - Preventative Maintenance - Preventative Measures - Preventative Action - Corrosion Preventative