Translation of "preventive corrective action" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

corrective maintenance preventive maintenance.
необходимое техническое обслуживание предупредительное техническое обслуживание.
Proposed Corrective Action
Предлагаемое исправление
Preventive action
Меры превентивного характера
3. Preventive humanitarian action
3. Превентивные гуманитарные действия
Corrective action must address these problems as well.
Эти проблемы также необходимо решать.
The Government took corrective action and removed the ammunition.
Расследование в связи с действиями одного из поставщиков
This requires timely preventive action.
А это требует своевременных превентивных действий.
Drawing from the lessons learned, corrective action has been implemented.
Меры по исправлению положения были приняты с учетом извлеченного опыта.
(e) Taking corrective action by evaluating field and programme elements
e) принятие мер по исправлению положения по результатам оценки элементов деятельности на местах и программ
UNDP recognized the problems and the need to take corrective action.
ПРООН признает факт наличия проблем и необходимость принятия мер для исправления положения.
Corrective action by human rights bodies will make a constructive contribution.
Меры по исправлению положения, принятые правозащитными органами, будут представлять собой конструктивный вклад.
Compare standard and actual cost and analyse variances, take corrective action
Сравнение нормативных и фактических затрат, анализ отклонений и внесение корректирующих изменений
At times, preventive action may be necessary.
Время от времени предупредительные действия могут быть необходимыми.
Urgent corrective action has been and is being taken in this regard.
В этой связи принимались и принимаются неотложные меры по исправлению существующего положения.
Maintenance systems should be such that corrective action can be taken quickly.
Системы технического обслуживания должны быть гибкими и позволять вносить изменения в кратчайшие сроки.
Preventive action, including early warning and urgent procedures
Превентивные действия, включая процедуры раннего предупреждения
system in the fields of preventive action and
ненных Наций в области профилактики и активизации
quot Preventive action and intensification of the struggle
quot Профилактика и активизация борьбы с малярией в развивающихся
(d) To review any material weaknesses and monitor compliance with corrective action plans
d) анализ любых серьезных недостатков и контроль за выполнением планов принятия мер по исправлению положения
There had been a number of setbacks, but corrective action was being taken.
В этом деле было немало срывов, но принимаются меры по исправлению положения.
Despite requests for corrective action, the situation in this regard has steadily worsened.
Несмотря на просьбы принять необходимые меры, положение в этой области постоянно ухудшалось.
Crucial to the proper treatment of underperformance was early detection and corrective action.
344. Решающее значение для принятия надлежащих мер в связи с неудовлетворительным выполнением служебных обязанностей имеет выявление таких случаев и принятие мер для исправления положения на ранних этапах.
UNITED NATIONS SYSTEM IN THE FIELDS OF PREVENTIVE ACTION
ОРГАНИЗАЦИИ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ В ОБЛАСТИ ПРОФИЛАКТИКИ И АКТИВИЗАЦИИ
In the dissemination of such doctrines a variety of methods are used, which may be preventive or corrective in nature.
Так, распространение этих доктрин связано с мобилизацией различных процессов, которые могут принимать форму пропаганды превентивного или корректирующего характера.
The required corrective action can then be scheduled and taken before further damage occurs.
Необходимые коррекционные меры могут быть также сплани рованы и предприняты заблаговременно.
Those countries could participate in the necessary corrective and preventive measures provided they were given the necessary technology and financial resources.
Эти страны смогут принять участие в необходимых мерах по исправлению положения и превентивных мерах только при условии, что им предоставят требуемую технологию и финансовые ресурсы.
We have sorely neglected preventive action by the United Nations.
Мы совершенно забыли о превентивных действиях со стороны Организации Объединенных Наций.
It called for preventive action and comprehensive conflict resolution efforts.
Это требует превентивных действий и усилий по всеобъемлющему урегулированию конфликтов.
Following its deliberations on a few cases, corrective action was called for and taken accordingly.
После рассмотрения нескольких случаев было предложено принять исправительные меры и такие меры были приняты.
Compare standard and actual cost and analyse variances take corrective action to avoid future variances
Сравнение нормативных и фактических затрат, анализ отклонений и внесение корректирующих изменений, чтобы избежать будущих отклонений
In Minsk and Borisov, maintenance s a combination of corrective and preventive maintenance with fixed services at 2 3500 km and 12 13000 km.
В Минске и Борисове техническое обслуживание представляет собой комбинацию необходимого и пред упредительного обслуживания с выполнением фиксированных работ через каждые 2000 3500 км. и 12000 13000 км.
In the area of preventive diplomacy, the following action is recommended
22. В области превентивной дипломатии рекомендуется осуществить следующие меры
PREVENTIVE ACTION AND INTENSIFICATION OF THE STRUGGLE AGAINST MALARIA AND DIARRHOEAL
ПРОФИЛАКТИКИ И АКТИВИЗАЦИИ БОРЬБЫ С МАЛЯРИЕЙ И ДИАРЕЙНЫМИ
Events in Rwanda have clearly underscored the importance of preventive action.
События в Руанде ярко выявили важное значение превентивных действий.
These settlements took the form of monetary compensation, cessation of the offending act or a corrective action.
Урегулирование конфликта выражалось в форме денежной компенсации, прекращения действия оспариваемого акта или в принятии мер по исправлению положения.
Those reviews are followed by needs analysis and evaluation of established post requirements, reporting and corrective action.
По результатам этих обзоров проводится анализ потребностей и готовится оценка потребностей в связи со штатными должностями, составляются соответствующие отчеты и принимаются меры по исправлению положения.
(d) Taking corrective action and reporting on progress against set targets by jointly monitoring activities and expenditure
d) принятие мер по исправлению положения и представлению отчетов о ходе достижения поставленных целей на основе совместного контроля за деятельностью и расходами
(iii) Recommendations in previous reports on which corrective action has not been completed (see annex II below)
iii) содержащиеся в предыдущих докладах рекомендации, по которым не завершено принятие мер по исправлению положения (см. приложение II ниже)
Human rights activities and preventive action were also called for in Burundi.
Необходимо также предпринять превентивные меры и действия по обеспечению соблюдения прав человека в Бурунди.
Risk management is defined as the process of identifying, analyzing and quantifying the probability of losses in order to undertake preventive and corrective actions.
Управление рисками определяется как процесс выявления, анализа и количественной оценки вероятность потерь для того, чтобы предпринимать превентивные и корректирующие действия.
Fully aware of the value of preventive action, Turkmenistan is engaged in practical approaches to promoting such action.
В полной мере осознавая ценность идеи превентивной деятельности, наша страна участвует в ее практическом осуществлении.
Action is needed now to convert the strong policy words of 1993 into firm corrective deeds in 1994.
Для того чтобы перейти от громких заявлений 1993 года к конкретным шагам по исправлению сложившегося положения, в 1994 году необходимы практические меры.
It is vital to develop the Organization's capability and capacity for preventive action.
Крайне важно наращивать потенциал нашей Организации и ее возможности в плане превентивных мер.
Among such preventive measures must be action to guarantee stability in developing countries.
Среди таких превентивных мер должны быть действия, гарантирующие стабильность в развивающихся странах.
International preventive action is therefore more than ever necessary to limit that proliferation.
Поэтому более чем когда либо необходимы международные превентивные меры по ограничению такого распространения.

 

Related searches : Preventive And Corrective - Preventive Or Corrective - Corrective And Preventive - Corrective Action - Action Corrective - Preventive Action - Corrective Action Required - Appropriate Corrective Action - Corrective Action Procedure - A Corrective Action - Take Corrective Action - Corrective Action Process - Corrective Action Request - Immediate Corrective Action