Translation of "prices go down" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Down - translation : Prices - translation : Prices go down - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Why did the prices go down?
Почему цены упали?
I don't think prices will go down.
Не думаю, что цены упадут.
I don't think that prices will go down.
Не думаю, что цены упадут.
When asset prices overshoot reality, eventually they have nowhere to go but down.
Когда цены на активы превысят реальные, в конце концов, им некуда будет двигаться, кроме как вниз.
Prices have gone down.
Цены снизились.
In theory, when interest rates go up, there is reason to believe that asset prices will go down.
Теоретически, когда процентные ставки растут, есть причина полагать, что цены на активы упадут.
Prices go on rising.
Цены продолжают расти.
Prices will go up.
Цены вырастут.
The prices will come down.
Цены снизятся.
The prices have gone down.
Цены упали.
If other ebooks prices go down, that will shift our entire curve to the left.
Если цена на другие электронные книги снизится, это сместит всо нашу кривую влево.
Prices seem to be going down.
Цены, кажется, падают.
The prices of traded mortgage backed securities have followed house prices down.
Цены на проданные ценные бумаги, обеспеченные пулом ипотек также пошли на спад вслед за ценами на жилую недвижимость.
As oil prices go up, energy patents go up.
Цена нефти растет растет и количество патентов на энергопроизводство.
Prices will continue to go up.
Цены продолжат расти.
Prices will continue to go up.
Цены ещё вырастут.
We all want prices to come down.
Мы все хотим, чтобы цены снизились.
How do they keep the prices down?
Как подържат ниски цените?
If I go down, you go down.
В таком случае пощады не ждите.
As the demand increases, prices go up.
Как увеличивается спрос, цены повышаются.
The prices go up after six o'clock.
После шести часов цены повышаются.
Food prices will come down soon, won't they?
Цены на продовольствие скоро снизятся, не так ли?
We know that if the prices go out 10 this week and come down 10 next week they don't go back to where they were.
Мы знаем, что если цены поднимутся на 10 на этой неделе и упадут на 10 на следующей, они не вернутся на прежний уровень.
? Go down? ?
Приди к нам,..
Go down? ?
приди к нам,..
The prices won't come down, sweetie. Find a way!
Если мы снизим цену вы всё равно её поднимете.
So if the expected future prices go from neutral to... you expect future prices to go up dramatically, then current supply,
Итак, если ожидаемые будущие цены от средних станут Вы ожидаете, что в будущем цены значительно повысятся, тогда текущее предложение
It is certain that prices will go up.
Определённо, цены будут расти.
Prices of goods go up, inflation is affected.
Цены на товары пойдут вверх, это повлияет на инфляцию.
We go back down. It's going to go up and down.
Мы снова рухнем. Так оно и будет
Go sit down.
Иди садись.
Go sit down.
Идите и сядьте.
Go sit down.
Иди сядь.
Go sit down.
Идите сядьте.
Go sit down.
Идите садитесь.
We'll go down.
Идем вниз.
Let's go down.
Идем вниз.
You go down.
Сейчас спущусь...
Let's go down.
Давай спустимся туда.
Go on, men. Go down there.
Идите вперед.
Whoever you vote for, prices will go on rising.
За кого бы вы ни голосовали, цены будут продолжать расти.
Even as European growth turns down, sharply lower import prices would also bring down inflation.
Однако когда начнется снижение темпов экономического роста Европы, значительно более низкие импортные цены позволят снизить инфляцию.
The wholesalers conspired to keep the prices down. You couldn't get a lira more. The prices were fixed.
Скупщики рыбы, как и всегда, не желают платить больше.
When energy products are excluded, import prices are down only 3 .
Если их исключить, цены на импорт снизились лишь на 3 .
We just said when housing prices go up, default rates go down. You could give a loan to someone who's a complete deadbeat. But as long as housing prices go up, if they lose their job, they can still sell that house and pay you back the loan.
Если я занял 1 миллион, а так же я не предоставил залога, просто в целях упрощяния.

 

Related searches : Prices Down - Go Down - Prices Go Up - Force Down Prices - Drive Prices Down - Push Down Prices - Driving Down Prices - Drive Down Prices - Mark Down Prices - Cut Down Prices - Prices Are Down - Keep Prices Down - Scale Down Prices - Prices Went Down