Translation of "prices surged" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Prices - translation : Prices surged - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Wave after wave surged upon the beach.
Волна за волной накатывались на пляж.
The yen has surged on world financial markets.
Йена подскочила на мировых финансовых рынках.
During the 2004 05 period, peacekeeping operations surged.
В течение периода 2004 05 года масштабы миротворческих операций резко выросли.
In less than two decades, cosmetic surgery has surged exponentially within China.
За менее чем двадцать лет пластическая хирургия расрослась в Китае в геометрической прогрессии.
And the waves surged between them, and he was among the drowned.
И разделила их волна, и оказался он сын Нуха среди потопленных.
And the waves surged between them, and he was among the drowned.
И разделила их волна, и был он среди потопленных.
And the waves surged between them, and he was among the drowned.
Ни горы, ни другие укрытия не помогут сегодня спастись от наказания Аллаха. Какие бы усилия вы не прилагали для того, чтобы обрести спасение, сегодня все равно спасутся только те, кого пожелает спасти Аллах .
And the waves surged between them, and he was among the drowned.
Тут волна разлучила их, и он оказался в числе потопленных.
And the waves surged between them, and he was among the drowned.
Высокие волны разделили их. Неверный сын исчез, и утонул он вместе с другими неверующими.
And the waves surged between them, and he was among the drowned.
И при этих словах разъединила их волна, и сын утонул.
And the waves surged between them, and he was among the drowned.
Меж ними поднялась волна, И утонул он вместе с остальными.
And the waves surged between them, and he was among the drowned.
И волна прошла между ними, и он утонул вместе с другими.
Oil prices have surged to more than 100 per barrel, as China, India, and other oil importing countries join the United States in a massive scramble to buy up supplies, especially from the Middle East.
Цены на нефть поднялись выше 100 долларов США за баррель, когда Китай, Индия и другие страны импортеры нефти присоединились к США в массовой борьбе за приобретение возможности получения поставок с Ближнего Востока.
Yet the dollar, a symbol of American financial power, has surged rather than declined.
Тем временем, доллар, символ финансового могущества Америки, только вырос.
Astounded East Germans surged like a human sea to the crossing points to the West.
Изумленные жители Восточной Германии хлынули, как человеческое море, к пунктам пересечения на Запад.
Inflation, which surged to 122 in 1994, fell to normal rates of 32.9 in 1995.
Уровень инфляции, составлявший в 1994 году 122 , упал до 32,9 в 1995 году.
prices
курсов
Prices
Курсы
Prices...
Курсы...
Prices
ЦЕНЫ
Prices
Цены
Prices
Цены
High tech exports surged from 16 annual growth in 1995 96 to 53.5 in 2000 01.
Экспорт высокой технологии поднялся с 16 годового экономического роста в 1995 96 гг. до 53,5 в 2000 01 гг.
It is a huge government funded advertisement for the movie, the box office surged like rocket.
Это стало огромной государственной рекламой фильму, и продажи взлетели, как ракета.
Structural panel prices increased by 26 , while lumber prices increased by 30 (Random Length's composite prices).
Цены на конструкционные плиты возросли на 26 , а на пиломатериалы на 30 (составные цены, публикуемые в Рэндом лэнгс ).
They want low energy prices, not high energy prices.
Они хотят низкие цены на энергоносители, а не высокие цены на энергоносители .
retail prices.
Розничные цены. Ключевой пункт здесь заключается в том, что розничная цена включает в себя не только стоимость товара, но и издержки торговых предприятий, такие как заработная плата персонала, арендная плата, реклама, размер чистой прибыли и т.д.
retail prices.
Розничные цены.
Prices rise.
Цены растут.
Loading prices...
Загрузка курсов...
lower prices
низким ценам
lower prices
низким ценам
True, private capital flows have surged in the wake of global liberalization and these countries privatization schemes.
Es verdad, los flujos de capital privado han crecido como consecuencia de la liberalización global y de los esquemas de privatización de estos países.
The border dispute surged after the independence of Colombia and Venezuela from Spain in the 19th Century.
Воды залива являются объектом приграничного спора со времён обретения Колумбией и Венесуэлой независимости от Испании в XIX веке.
Ten days after the Nazis surged to power in March 1933, Tschichold and his wife were arrested.
Через десять дней после того, как нацисты в марте 1933 года пришли к власти, Чихольд и его жена были арестованы.
Selected Hotels Prices of Single Rooms Prices of Double Rooms
Просьба к участникам, которые уже заполнили и отправили регистрационный бланк, сообщить ЕЭК ООН и Инфостату о том, в какой гостинице они заказали номер.
OFDI flows grew marginally between 1976 and 1989 but have surged since 1990 except in 1998 and 2002.
За период 1976 1989 годов потоки вывозимых ПИИ выросли незначительно, но с 1990 года отмечался их резкий рост, за исключением 1998 и 2002 годов4.
Housing prices peaked in 2006, and equity prices peaked in 2007.
Цены на жилье достигли своего пика в 2006 году, а курс акций в 2007 году.
Getting Prices Right
Установление правильных цен
Stock prices dropped.
Цены на акции упали.
Prices are high.
Цены высокие.
Prices have jumped.
Цены подскочили.
Prices are rising.
Цены растут.
Prices dropped suddenly.
Цены упали внезапно.
Prices went up.
Цены выросли.

 

Related searches : Has Surged - Surged Ahead - Surged Past - Surged Forward - Administered Prices - Falling Prices - Land Prices - Energy Prices - Adjust Prices - Equity Prices - Producer Prices - Crop Prices - Gas Prices