Translation of "prior express consent" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Express consent
Прямое согласие
PIC prior informed consent
СПСС Совещание Сторон
Free, prior and informed consent
В. Свободное, предварительное и осознанное согласие
Express consent to exercise of jurisdiction
Явно выраженное согласие на осуществление юрисдикции
(e) Free, prior and informed consent (2004)
e) свободное, предварительное и информированное согласие (2004 год)
Overview of free, prior and informed consent
Обзор вопроса о добровольном, предварительном и осознанном согласии
Contract model. Tissue can be removed only with donors prior consent.
Контрактная модель .
Contract model. Tissue can be removed only with donors prior consent.
Контрактная модель . Ткань может быть удалена только с предшествующего согласия донора.
Legal commentary on the concept of free, prior and informed consent
А. Юридический комментарий по вопросу о концепции свободного, предварительного и осознанного согласия
Legal commentary on the concept of free, prior and informed consent
Юридический комментарий по вопросу о концепции свободного, предварительного и осознанного согласия
Relevance of institutional policy frameworks to free, prior and informed consent
Значение организационных политических рамок для добровольного, предварительного и осознанного согласия
Elements of a common understanding of free, prior and informed consent
Элементы общего понимания концепции добровольного, предварительного и осознанного согласия
Thus, prior to giving their consent, tissue donors can negotiate acceptable compensation.
Таким образом, до своего согласия, доноры ткани могут договориться о приемлемой компенсации.
(a) Legal commentary on the concept of free, prior and informed consent
а) Юридический комментарий по вопросу о концепции свободного, предварительного и осознанного согласия
(a) Legal commentary on the concept of free, prior and informed consent
(a) Legal commentary on the concept of free, prior and informed consent
Their consent was to be not only free and prior, but also informed.
Их согласие должно быть не только свободным и предварительным, но и осознанным.
Where access occurs on private land, authorization requires the private landowner's prior consent.
В тех случаях, когда такой доступ происходит на частной земле, для получения разрешения требуется предварительное согласие частного землевладельца.
Excuse me, sir, but the patient can't have any visits without prior consent.
Извините, сеньор, но больного можно навещать только по предварительной договоренности.
Determination that the elements of free, prior and informed consent have not been respected may lead to the revocation of consent given.
Заключение о том, что элементы концепции добровольного, предварительного и осознанного согласия не были соблюдены, может привести к отзыву уже данного согласия.
Legal commentary on the concept of free, prior and informed consent 34 41 10
УСТАНОВЛЕНИЕ СТАНДАРТОВ 34 65 13
The applicant must also obtain written prior informed consent from any affected private landowner.
Податель ходатайства должен также получить предварительно обоснованное письменное согласие любого затронутого частного землевладельца.
Rotterdam Convention Operation of the Prior Informed Consent procedure for banned or severely restricted chemicals
Роттердамская конвенция функционирование процедуры предварительного обоснованного согласия в отношении запрещенных или строго ограниченных химических веществ
States shall implement the principle of free, prior and informed consent in their legal system.
В своей правовой системе государства осуществляют принцип свободного, предварительного и осознанного согласия.
Special issues and free, prior and informed consent in relation to special areas of work
Специальные вопросы и принцип добровольного, предварительного и осознанного согласия в связи со специальными областями деятельности
Of the 201 chemicals concerned, 160 are currently not subject to the prior informed consent procedure.
Из этих 201 химического вещества на 160 в настоящее время не распространяется процедура предварительного обоснованного согласия.
Of the four chemicals concerned, two are currently not subject to the prior informed consent procedure.
Из этих четырех химических веществ на два в настоящее время не распространяется процедура предварительного обоснованного согласия.
Report of the International Workshop on Methodologies regarding Free, Prior and Informed Consent and Indigenous Peoples
Доклад о Международном семинаре по вопросу о методологиях осуществления принципа добровольного, предварительного и осознанного согласия коренных народов
Sometimes indigenous traditional knowledge had entered into the public domain without free, prior and informed consent.
Иногда традиционные знания коренных народов попадали в публичную собственность без добровольного, предварительного и осознанного согласия.
Examples of the application of free, prior and informed consent at the national and international levels
Примеры применения принципа добровольного, предварительного и обоснованного согласия на национальном и международном уровнях
Participants shared their views on the principle and the practices of free, prior and informed consent.
Участники обменялись мнениями о принципе и практике добровольного, предварительного и осознанного согласия.
Some of the main operational elements of free, prior and informed consent already identified require that
Некоторые из уже установленных основных оперативных элементов добровольного, предварительного и осознанного согласия требуют, чтобы
Building national capacity to collect and disaggregate data and to practice free, prior and informed consent.
в создании национального потенциала в области получения и дезагрегирования данных и продвижении концепции добровольного, предварительного и осознанного согласия
The view was expressed that the words express consent should not be defined in the draft instrument.
Было высказано мнение о том, что слова прямое согласие не следует определять в проекте документа.
In many cases, this exploitation occurred without the free, prior and informed consent of the indigenous peoples.
Во многих случаях такая эксплуатация ресурсов производится без свободного, предварительного и осознанного согласия коренных народов.
The implementation of the principle of free, prior and informed consent presented a number of practical problems.
В связи с осуществлением принципа добровольного, предварительного и осознанного согласия встает ряд проблем практического плана.
Progress has been made towards a common understanding of the methodologies regarding free, prior and informed consent.
Удалось продвинуться вперед в направлении выработки общего понимания методологий, касающихся принципа добровольного, предварительного и осознанного согласия.
Case studies should be undertaken to analyse current practices of principles of free, prior and informed consent.
Необходимо провести тематические исследования в целях анализа существующей в настоящее время практики применения принципов добровольного, предварительного и осознанного согласия.
Mr. Bíró stressed the organic relationship between self determination and the principle of free, prior and informed consent.
Г н Биро подчеркнул органическую связь между самоопределением и принципом свободного, предварительного и осознанного согласия.
IFAD discussed how the underlying principles within free, prior and informed consent were embedded in its strategic framework.
МФСР коснулся вопроса о том, каким образом принципы, лежащие в основе добровольного, предварительного и осознанного согласия, учитываются в его стратегических рамках.
Sources of elements related to free, prior and informed consent and indigenous peoples in international law and practice
Источники компонентов, связанных с принципом добровольного, предварительного и осознанного согласия коренных народов в международном праве и практике
(b) It has been acquired in violation of standards for obtaining free, prior and informed consent, for example, if misleading information was presented in order to obtain consent or
b) они были приобретены в нарушение стандартов, касающихся получения свободного, предварительного и осознанного согласия, например, если для получения согласия была представлена вводящая в заблуждение информация или
Like Xist, prior to inactivation, both X chromosomes weakly express Tsix RNA from the Tsix gene.
Как и в случае с геном Xist, перед инактивацией обе Х хромосомы слабо экспрессируют РНК гена Tsix с соответствующего гена.
It was thought by some that express consent by the third party to the specific derogation should be required.
По мнению некоторых участников, следует установить требование в отношении прямого согласия третьих сторон на отход от конкретных положений.
Overview of the number of importing country responses for all prior informed consent chemicals (as at 30 April 2005)
Обзор количества национальных ответов об импорте для всех химических веществ, на которые распространяется процедура предварительного обоснованного согласия (по состоянию на 30 апреля 2005 года)
Free, prior and informed consent could be strengthened by establishing procedures to challenge and to independently review these processes.
Процесс получения добровольного, предварительного и осознанного согласия можно укрепить за счет разработки процедур, позволяющих оспаривать этот процесс и проводить его независимый обзор.

 

Related searches : Express Prior Consent - Express Consent - Prior Express - Consent Prior - Prior Consent - Express Your Consent - Express Written Consent - Express My Consent - Obtain Express Consent - After Prior Consent - Upon Prior Consent - Obtain Prior Consent - Explicit Prior Consent - Without Prior Consent