Translation of "prior information notice" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Prior Information Notice
5.3.2.3 Предварительное информационное уведомление
Publish Prior Information Notice
5.2.3 Публикация предварительной информации
The EU Public Procurement Directive, annex VII A, under Prior information notice .
Директива ЕС о публичных закупках, приложение VII.A, в разделе Prior information noticе (Предварительное информационное уведомление).
Without any prior notice or with such a short notice??
Без предварительного уведомления или с таким коротким сроком??
Information Notice 1
Information NoticeИнформационная записка
INFORMATION NOTICE No. 2
ИНФОРМАЦИОННАЯ ЗАПИСКА  2
Notice that information has become part of our story.
Обратите внимание, что информация стала частью нашей истории.
The Customs and Excise Department must be given prior notice of any ship or aircraft transporting firearms and ammunition prior to its arrival.
Уведомление о любом судне или самолете, перевозящем стрелковое оружие и боеприпасы, должно направляться в Таможенный и акцизный департамент заблаговременно до их прибытия.
That was the case, for example, with issues such as prior authorization transboundary impact assessment notification and information exchange of information and prior consultation.
Это, например, касается таких вопросов, как предварительное разрешение оценка трансграничного воздействия уведомление и информация обмен информацией и предварительные консультации.
In Botswana, an execution was conducted without any prior notice to the condemned person's family and friends.
В Ботсване имел место случай, когда приговоренный был казнен без предварительного уведомления его семьи и друзей154.
Will monitors be given powers to visit all places of detention, including army barracks, without prior notice?
Будут ли инспекторы наделены полномочиями посещать любые места содержания под стражей, включая армейские казармы, без предварительного уведомления?
Nevertheless, without any prior notice HPT has chosen not to fulfil the agreements reached at those meetings.
Однако администрация НРТ без всякого предварительного уведомления решила не выполнять договоренности, достигнутые в ходе этих встреч.
But there's another source of information, and that's effectively prior knowledge.
Но есть и другой источник информации предшествующие знания.
The EU public procurement directive (the EU directive ) and legislation in a number of EU countries reviewed refer in that context to the publication of a prior information or indicative notice (PIN) .
В директиве ЕС о публичных закупках ( директива ЕС ) и проанализированном законодательстве ряда стран ЕС в этом контексте упоминается публикация предварительного информационного или ориентировочного уведомления .
This information notice provides information concerning the scheduling of MSIS and OECD meetings as well as the registration procedures.
В ней также представлена информация о возможностях размещения в Братиславе и информация о транспортном сообщении.
The information concerning such goods prior to their shipment is very welcome.
Заблаговременно предоставление информации о таких грузах до их перевозки весьма приветствуется.
And then notice that all the information written on there is stuff you'll need.
Затем отметим, что будет нужна вся написанная информация,
There must be prior consideration of such information and conviction of its veracity.
Необходим предварительный анализ такой информации и уверенность в ее достоверности.
Eight out of every 10 students in Paraguay are faced with universities that increase fees and discontinue degrees without prior notice.
Восемь из десяти студентов в Парагвае сталкиваются с тем, что университеты поднимают стоимость обучения и закрывают курсы без предупреждения .
A public notice involves the dissemination of specific information to the general public, with the use ofthrough the commonordinary information media.
Публичное уведомление предполагает распространение конкретной информации среди широкой общественности с использованием обычных средств массовой информации.
Notice that English requires a lot more information with respect to the timing of events.
В английском требуется намного больше информации о времени событий.
Notice
Уведомление
Notice
Замечание
Notice
Нет
Notice
Примечание
Notice
Обратите внимание
Notice.
Учтите.
The administration had also been cutting off the hot and cold water supply without prior notice or explanation. (Al Fajr, 24 May 1993)
Кроме того, администрация отключала горячую и холодную воду без предварительного уведомления или объяснений. ( quot Аль Фаджр quot , 24 мая 1993 года)
Road convoys with military escort have to be planned many days in advance and are subject to change or cancellation without prior notice.
Прохождение автотранспортных колонн в сопровождении вооруженных сил приходится планировать на много дней вперед, и эти планы могут быть изменены или отменены без предварительного уведомления.
Some information about programs prior to that time is still classified, and a small amount of information is available on subsequent missions.
Информация об американских программах доступна в основном до 1972 года, о более поздних программах просочилась лишь небольшая информация.
Clear, short and simple information, always in the national language(s) and sometimes provided at short notice.
Например, увлечение методами, основанными на медленном извлечении результатов, может привести к тому, что тенденция будет выявлена с опозданием.
Such warehouses are subject to detailed, intensive, periodic inspections, without prior notice, in order to ensure their safety and the security of the weapons.
Такие склады подвергаются тщательной и интенсивной периодической проверке без предварительного уведомления в целях обеспечения их охраны и сохранности оружия.
(2) To the extent possible, reduce the duration of sessions, cancel scheduled meetings, with sufficient prior notice, and convene working groups in their place
2) в максимально возможной степени сокращать продолжительность сессий, отменять запланированные заседания достаточно заблаговременно и вместо них созывать рабочие группы
(2) To the extent possible, reduce the duration of sessions, cancel scheduled meetings, with sufficient prior notice, and convene working groups in their place.
2) В максимально возможной степени сокращать продолжительность сессий, отменять запланированные заседания достаточно заблаговременно и вместо них созывать рабочие группы.
Notice (para.
Уведомление (пункт 52)
Notice this.
Заметь это.
Nobody'll notice.
Никто не заметит.
The notice!
Объявление!
What notice?
Какое?
Notice what?
Заметила что?
The Government of Bangladesh could not corroborate this information prior to publication of the present report.
Правительство Бангладеш не смогло подтвердить эту информацию до публикации настоящего доклада.
Non governmental organizations were also asked to provide information prior to the compiling of this Report.
До начала подготовки настоящего доклада к неправительственным организациям была также обращена просьба представить соответствующую информацию.
The session was supposed to be held last Thursday, but it was postponed without a prior notice after several activists had traveled to attend it.
Заседание, как предполагалось, должно было состояться в прошлый четверг, но оно было отложено без предварительного уведомления после того, как несколько активистов приехали, чтобы присутствовать на суде.
The arbitral tribunal had only interpreted individual agreements entered into by the parties and it was not required to give prior notice concerning its reasoning.
Арбитражный суд лишь дал толкование отдельных соглашений, заключенных сторонами, и не был обязан заранее уведомлять их о мотивах принимаемого им решения.
The modification or notice of withdrawal is effective if it is received by the procuring entity prior to the deadline for the submission of tenders.
Такое изменение или уведомление об отзыве является действительным, если оно получено закупающей организацией до истечения окончательного срока представления тендерных заявок.

 

Related searches : Notice Prior - Prior Notice - Prior Information - Notice Information - Information Notice - Prior Formal Notice - Sufficient Prior Notice - Reasonable Notice Prior - Month Prior Notice - After Prior Notice - By Prior Notice - Reasonable Prior Notice - Upon Prior Notice - With Prior Notice