Translation of "private for profit" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Private - translation : Private for profit - translation : Profit - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Ecuadorian Corporation of Private Non Profit Organizations | Ecuadorian Corporation of Private Non Profit Organizations |
The truth is that the Fed is a private bank, owned by private stockholders, and run purely for their private profit. | Истина в том, что это частный банк, управляющийся Советом Директоров от имени акционеров частных лиц во имя извлечения частной прибыли. |
Subsidized services should be delivered by qualified providers, regardless of their public or private, for profit or non profit status. | Субсидированные услуги должны оказываться компетентными работниками, независимо от их общественного или частного, оплачиваемого или неоплачиваемого статуса. |
Secondly, resources in the private sector, whether channelled through non profit organizations or for profit organizations, need to be substantially increased. | Во вторых, необходимо значительно увеличить объем ресурсов в частном секторе, используя для этого каналы как некоммерческих, так и коммерческих организаций. |
For profit, and profit only. | Ради наживы, только ради неё. |
Inpatient care is provided by the Care Units for the Elderly, which are entities of private law, of a non profit or profit oriented character. | Отделения по уходу за пожилыми, являющиеся как некоммерческими, так и коммерческими частными организациями, обеспечивают стационарное лечение для пожилых. |
Private companies want to make a profit, and in the short term, the profit margins on social housing are tiny. | Однако частные компании хотят получать прибыль, причём немедленно, в то время как рентабельность социального жилья очень низкая. |
It can be for profit or not profit. | Коммерческой или некоммерческой. |
Not for profit. | Некоммерческую. |
Private non profit organizations and private enterprise, rather than governments directly, are best equipped to provide this type of training and expertise for leadership development and capacity building. | Частные некоммерческие организации и частные предприятия, а не непосредственно правительства, лучше всего оснащены для того, чтобы обеспечить этот тип подготовки и знаний для развития лидерства и укрепления потенциала. |
Open to a wide range of actors, including private financial sectors UN family, World Bank Group, Non profit organisations, private firms. firms. | организации системы ООН, группа Всемирного банка, некоммерческие организации, частные фирмы. |
Even for a profit. | Хотя бы ради прибыли. |
Costing for profit measurement | Расчет себестоимости для определения прибыли |
Some are foundations, some are affiliated with private companies and others are non profit organizations. | Одни из них представляют собой фонды, другие связаны с частными компаниями, третьи являются некоммерческими организациями. |
Private for profit organizations, as well as membership organizations such as labour unions, political parties, etc., could also be critical allies. | Частные некоммерческие организации, а также организации, основанные на принципе членства, такие, как профсоюзы, политические партии и т.д., также могут быть весьма важными партнерами. |
Strive for profit above all. | К выгоде стремись, но и других не гони. |
.org.uy for non profit organisations. | org.uy для некоммерческих организаций. |
Profit (loss) for the biennium | Прибыль (убытки) за двухгодичный период |
It was necessary to balance the drive for profit with non profit values. | Необходимо добиваться того, чтобы стремление к получению прибыли уравновешивалось неэкономическими ценностями. |
There has also been an impressive outpouring of private support by American charities and non profit organizations. | Также имела место впечатляющая поддержка со стороны американских благотворительных и некоммерческих организаций. |
There has also been an impressive outpouring of private support by American charities and non profit organizations. | Также имела место впечатляющая поддержка со стороны американских благотворительных и некоммерческих органи аций. |
To engage in trade for profit. | Осуществлять коммерческую деятельность с целью извлечения прибыли . |
It is a not for profit. | Моя организация (М2) некоммерческая. |
However, we do need to point out that, given that the private sector is essentially driven by the quest for profit, it would not be reasonable to fully replace ODA by private investment. | Однако следует упомянуть о том, что, учитывая тот факт, что частный сектор, по существу, движим стремлением к получению прибыли, было бы неразумно полностью заменить ОПР частными инвестициями. |
It can be for profit or not profit. It can be large or small. | Коммерческой или некоммерческой. Большой или маленькой. |
I have 2 organizations, a non profit organization and I have a for profit. | У меня есть две организации некоммерческая и коммерческая. |
48. UNITAR, as a non profit institution, should have recourse to private enterprise in its search for assistance, as other United Nations organizations currently did. | 48. ЮНИТАР, являющемуся некоммерческим учреждением, следует прибегать к частной инициативе для получения помощи, как это делают другие органы системы Организации Объединенных Наций. |
It often suggests the presence of the profit motive, although neither a profit motive or profit itself are necessary for a free market. | Часто предполагается наличие стимулов к получению прибыли, хотя ни наличие данных стимулов, ни сама прибыль не являются обязательными для свободного рынка. |
Profit opportunities from converting common land into private land, which had existed since the Middle Ages, were finally pursued. | Наконец, стали преследовать возможности получения прибыли от перевода общинной земли в частную землю, которые существовали со Средневековья. |
European Humanities University ( (ЕГУ), (EHU)) is a private, non profit liberal arts university founded in Minsk, Belarus in 1992. | Европе йский гуманита рный университе т (сокращённо ЕГУ) частный некоммерческий университет, основанный в Минске в 1992 году. |
Strive for profit and pursue nothing else. | К выгоде стремись, но и других не гони. |
Non profit screenings in rural areas FESPACO also promotes non profit screenings in rural areas, in collaboration with non governmental organizations or associations in schools and other public or private institutions. | Некоммерческие показы в сельской местности FESPACO в сотрудничестве с различными неправительственными организациями проводит некоммерческие кинопоказы в сельской местности, в школах и других общественных или частных заведениях. |
Profit | Прибыль |
Costing for profit measurement charged as a period expense directly to the profit and loss account. | Для целей проведения управленческого учета многие компании используют при оценке запасов только переменные расходы. |
However, exploitation of niobium resources within Brazil raises questions about the total profit generated by private companies and public organizations. | Прибыль частных компаний и общественных организаций от добычи ниобия вызывает немало вопросов. |
More attention should be given to encouraging greater and more rational participation by the private and non profit making sectors. | Необходимо также содействовать более широкому и более рациональному участию частного сектора и некоммерческих организаций. |
Senior positions in profit and non profit sector | Руководящие должности в коммерческом и некоммерческом секторах |
GW A foundation, a foundation. Not for profit. | Джордж Благотворительную организацию. Некоммерческую. |
But it is a pure not for profit. | Но сейчас (М2) организация полностью некоммерческая. |
These were monsters to be killed for profit | Китов считали чудовищами, на них охотились ради добычи. |
Then I'll take all the profit for myself. | Тогда один разбогатею. |
That leaves us with a murder for profit. | Это приводит нас к преступлению с целью наживы. |
Total fixed costs Net profit before interests and tax Interests on loans Net profit before tax Profit tax Net profit after tax | Слишком многие бизнесмены не придают значения накладным расходам. |
Like larger private corporations that have divided themselves into numerous profit centres, public firms have moved their centre of gravity downwards. | Как и крупные частные корпорации, разделившиеся на многочисленные учетно прибыльные подразделения, государственные компании делегируют многие свои функции на более низкий уровень. |
Challenges for the private sector (e.g. private sector experience in financing payments for environmental services, public private partnerships) and | с) проблемы для частного сектора (например, опыт частного сектора в области финансирования платежей за экологические услуги, партнерские связи между государственным и частным секторами) и |
Related searches : Private Profit - Private Non-profit - Private Profit Organisation - For Private - For-profit Organization - For-profit Basis - Quest For Profit - Allowance For Profit - For-profit Entity - For Profit Sector - Drive For Profit - Greed For Profit - Sold For Profit