Translation of "private life" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Life - translation : Private - translation : Private life - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
My private life is my business. Your private life? | Личная жизнь? |
His artistic and private life. | His artistic and private life. |
My private life is personal. | Это мое личное дело. |
Interference in private life is prohibited. | Вмешательство в личную жизнь запрещается. |
Modesty is a virtue in private life. | Умеренность является добродетелью в личной жизни. |
Can a public figure have a private life? | Могут ли общественные деятели иметь личную жизнь? |
The press is interested in his private life. | Пресса интересуется его личной жизнью. |
Don't poke your nose into my private life. | Не суй нос в мою личную жизнь. |
Don't stick your nose into my private life. | Не суй нос в мою личную жизнь. |
I have no interest in his private life. | Его личная жизнь меня не интересует. |
I don't know anything about his private life. | Я ничего не знаю о его личной жизни. |
I don't know anything about her private life. | Я ничего не знаю о её личной жизни. |
Tommy, I don't pry into your private life. | Это мое личное дело. |
From today on, we'll have a private life. | Начиная с этого дня у нас личная жизнь. |
I imagined my private life a bit differently. | Я по другому ее представляла. |
Tom doesn't want to talk about his private life. | Том не хочет говорить о своей личной жизни. |
What makes you think my private life is indecent? | Почему вы решили, что моя личная жизнь непристойна? |
Right of children to life, personal freedom and inviolability of dignity and private life | Право ребенка на жизнь, личную свободу, неприкосновенность достоинства и частной жизни |
How is it possible to reconcile work and private life? | Как можно достичь баланса между работой и личной жизнью? |
He retired to private life, living off his state pension. | Политикой он больше не занимался и вёл частный образ жизни. |
The right to private and family life, home, and correspondence | право на неприкосновенность личной и семейной жизни, жилища и корреспонденции |
I want to talk to you about your private life. | Давайте, выкладывайте. |
This is despicable. I don't see how my private life... | Не понимаю, чем моя личная жизнь... |
Every child has the right to life, personal freedom and inviolability of dignity and private life. | Каждый ребенок имеет право на жизнь, личную свободу, неприкосновенность достоинства и частной жизни. |
My father is always poking his nose into my private life. | Мой отец вечно суёт свой нос в мою личную жизнь. |
My mother is always poking her nose into my private life. | Мать постоянно сует нос в мою личную жизнь. |
What gives you the right to meddle with my private life? | Какого черта вы вмешиваетесь в личную жизнь? |
You told him... all of our secrets about our private life. | Ты ему объяснила? Все наши секреты, всю нашу интимную жизнь. |
Is the private life of France s elite also now to be exposed? | Неужели частная жизнь французской элиты теперь тоже будет выставлена напоказ? |
Is the private life of France s elite also now to be exposed? | Неужели частная жизнь французской элиты теперь тоже будет выставлена напоказ? |
US prom culture hits university life with freshers offered private jet entrances | Американская культура выпускных балов доходит до университетской жизни первокурсникам предложили прибывать на личном самолете |
If you interfere in my private life, I can't work with you. | Я не буду работать с тем, кто вмешивается в мою личную жизнь. |
These give admission to check into every detail Of your private life. | Дав тем самым согласие на тщательное изучение вашей личной жизни. |
No one questions whether private property should be the basis of economic life. | Никто не сомневается в том, что основой экономической жизни должна быть частная собственность. |
In his private life, he is married with two daughters and one son. | Женат, имеет двух дочерей и сына. |
Nobody Knows Me was first rehearsed in Peter Rauhofer's Perfect Private Life Mix. | Nobody Knows Me изначально репетировали в Peter Rauhofer's Perfect Private Life Mix. |
The right of the child to life, personal freedom and the inviolability of his or her dignity and private life | Право ребенка на жизнь, личную свободу, неприкосновенность достоинства и частной жизни. |
So he left Gorbachev a private life that could also be lived in public. | Таким образом, он оставил Горбачеву частную жизнь, которую также можно было прожить публично. |
Presley also wanted to preserve her own dignity and keep their life together private. | Пресли также хотела сохранить своё собственное достоинство и оставить их совместную жизнь в секрете. |
1. Every child has the right to life, personal freedom and the inviolability of his or her dignity and private life. | Каждый ребенок имеет право на жизнь, личную свободу, неприкосновенность достоинства и частной жизни. |
As few facts are known about Mathers's private life, verification of such claims is difficult. | О личной жизни Мазерса известно очень мало, и подтвердить подобные утверждения весьма сложно. |
At first he returned to private life, but fled to exile in Europe in 1829. | Сначала он вернулся к частной жизни, но в 1829 году эмигрировал в Европу. |
It also called for the elimination of violence against women in public and private life. | Она также призвала к искоренению насилия в отношении женщин в общественной и частной жизни. |
Little did I know that she had given up her public for a private life. | Как оказалось, она оставила сцену ради семейной жизни. |
We hold those journalists, editors, directors and owners responsible who leaked private details of her life. | Мы считаем виновными журналистов, редакторов и владельцев тех изданий, которые раскрыли подробности её частной жизни. |
Related searches : In Private Life - Private Gain - Private Investors - Private Labelling - Private Email - Private View - Private Hospital - Private Domain - Private Entrepreneur - Private Aviation - Private Education - Private Benefits