Translation of "pro rate basis" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

This is a pro amateur, or pro am media critic who has this high fan out rate.
Это хорошо подкованный любитель, медиа критик, имеющий высокий рейтинг, большое количество читателей.
OPS will reimburse UNDP, on a pro rata basis, for this access.
УОП будет возмещать ПРООН на пропорциональной основе соответствующие расходы, связанные с возможностью участия в этой программе.
UNOPS shall reimburse UNDP, on a pro rata basis, for this access.
УОП ООН возмещает ПРООН на пропорциональной основе соответствующие расходы, связанные с возможностью участия в этой программе.
Since 1977, Professional salaries at the single rate had been determined on the basis of the salaries at the dependency rate on a judgemental basis.
С 1977 года ставки окладов сотрудников этой категории, не имеющих иждивенцев, определяются на базе ставок сотрудников с иждивенцами прагматическими решениями.
All other members of the commission carry out their activities on a pro bono basis.
Остальные члены комиссии осуществляют деятельность на общественных началах.
Pro ana, the pro ana groups.
Про ана, группы Про ана.
There is a pro version called Xara Designer Pro (formerly Xara Xtreme Pro).
Последняя версия Xara Designer PRO X10 выпущена в 2014 году.
Indonesia's strategy for national development was pro growth, pro employment and pro poor.
Стратегия Индонезии в области национального развития ориентирована на обеспечение роста, занятости и улучшение положения бедных слоев населения.
These arrests seem to be made preventively, their only basis being the quot crime of pro Aristide opinion quot .
Судя по всему, эти аресты носят превентивный характер и могут иметь своим единственным основанием quot неправомерность мнений в поддержку Аристида quot .
We are now pursuing an economic strategy that is pro growth, pro poor and pro job.
В настоящее время мы осуществляем экономическую стратегию, которая направлена на повышение экономического роста, ориентирована на бедных и направлена на обеспечение людей рабочими местами.
Georgia should be neither pro Russian nor pro American.
Грузия не должна быть ни пророссийской, ни проамериканской.
Pro Russian?
Пророссийские протесты?
Pro Eggs.
Pro Eggs.
Pro Egg.
Pro Egg.
Turning Pro .
Turning Pro .
Quattro Pro
Quattro Pro
USA Pro
USA ProComment
Pro Photo
Pro Photo
(pro rated)
(в пересчете на месячную основу)
He states that he has been unsuccessful in finding an attorney willing to represent him on a pro bono basis.
Он заявляет, что он безуспешно пытался найти адвоката, желающего представлять его на безвозмездной основе.
The liabilities were valued on the basis of a discount rate of 5.5 per cent.
Обязательства были исчислены с использованием ставки дисконта в размере 5,5 процента.
The daily subsistence allowance rate is fixed on a monthly basis by the United Nations.
Ставка суточных определяется Организацией Объединенных Наций на месячной основе.
Alliances were established along pro American or pro Soviet lines.
Альянсы выстраивались вдоль проамериканских и просоветских линий.
I'm a pro.
Я профи.
Pro Helvetia, Zürich.
Pro Helvetia, Zurich.
Pro musica nova.
Pro musica nova.
Pro Hour (Ep.
Pro Hour (эп.
Pro bono work
Общественная работа
another rapid round of interest rate cuts of at least 150 basis points on average globally
очередной раунд резкого сокращения процентных ставок в среднем как минимум на 150 стандартных пунктов во всём мире
(b) Calculating the rate of growth on the basis of actual rather than adjusted (real) growth.
b) расчет показателя роста на основе действительного, а не скорректированного (реального) роста.
This rate, which came into effect 1 June 1993, was established on an accommodation provided basis.
Эта ставка вступила в действие с 1 июня 1993 года и была установлена с учетом предоставляемого жилья.
The use of longer maturity fixed rate instruments could help prevent pro cyclical effects caused by the Government's interest payments and funding requirements.
Была отмечена важность политики регулирования государственного долга.
Progress is being made in three of these cases, in which conciliation agreements have been signed on a quid pro quo basis.
В настоящее время достигнут прогресс в разрешении трех из этих конфликтов, когда были подписаны соглашения о примирении и взаимных уступках.
Furthermore, the author has been unable to secure legal representation in Jamaica to argue such a motion on a pro bono basis.
Кроме того, автор не смог обеспечить юридическое представительство в Ямайке с целью обоснования этого ходатайства на бесплатной основе.
The relapse rate is incredibly high and there is no scientific basis for them what so ever.
Уровень рецидивов невероятно высок и нет никакого научного обоснования для них.
Elena Balabanova, who works in the Donetsk City Youth Center, sees the Donbass population being divided into four categories pro Unified Ukraine, pro Federalized Ukraine, pro Russia, and pro independence.
Елена Балабанова, работающая в Донецком городском молодёжном центре, считает, что население Донбасса делится на четыре категории За единую Украину , за федерализацию , за Россию и за независимость .
The pro Palestinian side.
Про палестинская сторона.
Tom is a pro.
Том профи.
I'm pro health care...
С 1971 по 1974 гг.
NoteTab Pro highlights tags.
NoteTab Pro подсвечивает теги.
Pro Video Chat (Ep.
Pro Video Chat (эп.
(b) Pro poor policies
Проблемы
Pro poor policy reform
Реформирование политики в интересах бедноты
I'm just pro arithmetic.
Я выдвигаю аргументы простой арифметики.
Gotta be a pro.
Научиться быть профи.

 

Related searches : Pro Forma Basis - Pro-rated Basis - Pro Bono Basis - Pro Rata Basis - Pro Ratio Basis - Pro Rate Share - Pro Rate Temporis - Pro-rata Rate - Pro - Daily Rate Basis - Interest Rate Basis - Flat Rate Basis - Day Rate Basis - Hourly Rate Basis