Translation of "probationary year" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Probationary - translation : Probationary year - translation : Year - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It's not fun being a probationary nurse. | Нельзя всю жизнь быть сиделкой без квалификации. |
I can't be a probationary nurse forever. | Я не хочу остаться сиделкой без квалификации. |
Not applicable however, a probationary period may be applied for contracts of one year or more, as defined under paragraph 23 (b). | К данной категории не относится однако испытательный срок может быть применен в отношении контрактов со сроком действия в один год или более, о которых говорится в подпункте 23(b). |
Sixtyday probationary, and then you have to join the union. | Два месяца испытательный срок, потом вступаешь в профсоюз. |
A probationary period may range from six months to two years. | Испытательный срок может составлять от шести месяцев до двух лет. |
He reaffirmed his organization's non support of time limits on continuing contracts and its conviction that a two year probationary period was too long. | Он подтвердил позицию своей организации, которая возражает против ограничения срока действия непрерывных контрактов, а также заявил о ее убежденности в том, что испытательный срок в два года является слишком продолжительным. |
Evaluation of probationary judges, which began in April, is not yet completed. | Начатая в апреле оценка судей, работающих с испытательным сроком, пока еще не завершена. |
Total Professional and higher level staff of the Secretariat holding permanent, probationary or fixed term appointments for one year or more by appointment status and region | Общая численность сотрудников Секретариата категории специалистов и выше с постоянными назначениями, назначениями на испытательный срок или срочными назначениями на один год или более с разбивкой |
Probationary periods may not be set with regard to persons aged under 18. | Запрещается устанавливать испытательный срок в отношении лиц моложе 18 лет. |
Elaborated in the imagination of Mr. Gould, the probationary assistant in the National | Разработанная в воображении г н Гулд, испытательный помощник в национальной |
Proposed probationary appointments and other proposed appointments of a probable duration of one year or more, excluding the appointment of persons specifically for service with a mission. | Относительно предлагаемых назначений на испытательный срок и других предлагаемых назначений на вероятный срок в один год или более, исключая назначения лиц, привлекаемые специально для работы в миссиях. |
1. Total Professional and higher level staff of the Secretariat holding permanent, probationary or fixed term appointments for one year or more by appointment status and region | 1. Общая численность сотрудников Секретариата категории специалистов и выше с постоянными назначениями, назначениями на испытательный срок и срочными назначениями на один год или более с разбивкой по видам назначений и регионам |
Staff in this category must serve a probationary period of between one and two years. | Сотрудники, относящиеся к данной категории, должны проходить испытательный срок, составляющий один два года. |
The idea of introducing a probationary period following a promotion, which had been discussed on previous occasions, was explored further. | Было продолжено рассмотрение идеи установления испытательного срока после повышения в должности, которая уже неоднократно обсуждалась ранее. |
The evaluation of probationary public defenders and prosecutors which began in November is expected to be completed by the end of 2004. | Предполагается, что начатая в ноябре оценка государственных защитников и прокуроров, работающих с испытательным сроком, будет завершена до конца 2004 года. |
In addition, UNMIL has begun to familiarize probationary police officers participating in field training with police operations in the country's interior and to integrate them into those operations. | Кроме того, МООНЛ стала знакомить полицейских стажеров, принимающих участие в полевой подготовке, с полицейскими операциями, проводящимися во внутренних районах страны, и привлекать их к участию в них. |
Staff members appointed under the 100 series Staff Rules shall not be entitled to the first home leave until they have fulfilled the requirement of the period of probationary service. | Сотрудники, назначенные согласно серии 100 правил о персонале, имеют право на первый отпуск на родину лишь при соблюдении требований, связанных с назначением на испытательный срок. |
A promotion implied a new arrangement following competitive procedures and would therefore be governed by a new contractual agreement that would include a probationary period as set out in the framework. | Повышение в должности предполагает заключение нового контракта на конкурсной основе, и поэтому в отношении повышения будет действовать новый контракт, которым будет устанавливаться испытательный срок, как это и предусматривается основными положениями системы. |
Year after year after year, absolutely incredible. | Год за годом. Совершенно невероятно. |
This year, next year or any year! | Ни в этом году, ни в следующем, ни в какомлибо ещё году! |
Regrettably, on 20 January 2005 it was announced that all national judges had failed the written evaluation test and would thus not be eligible for conversion of their appointments from probationary to career judges. | К сожалению, 20 января 2005 года было объявлено, что ни один из национальных судей не сдал письменный экзамен и поэтому не будет переведен с испытательного срока на постоянную судейскую работу. |
That's year by year. | Год за годом. |
Year after year, after year, after year, they're more innovative than all their competition. | Год за годом, год за годом, год за годом, они более прогрессивны, чем все их конкуренты. |
When a staff member is on an initial fixed term or probationary contract and performance is less than expected, the organization may wish to terminate the employment at the end of the first appraisal period. | Если результаты служебной деятельности сотрудника, работающего по первоначальному срочному контракту или контракту на испытательный срок, ниже ожидаемых, то организация может пожелать прекратить его контракт по окончании первого аттестационного периода. |
Labour hours year Labour costs year Total direct cost year | Общие прямые расходы год |
Sarah, live, year to year... | Сара, живой, из года в год... |
From one year to another year. | Из года в год. |
day month year day month year | день месяц год день месяц год |
Half a year! half a year... | Полгода! полгода.... |
Last year was the biggest year. | Прошлый год был самым успешным. |
Year after year, after year, they're more innovative than all their competition. | Год за годом, год за годом, год за годом, они более прогрессивны, чем все их конкуренты. |
Traffic accidents are increasing year by year. | Количество дорожно транспортных происшествий растёт год от года. |
They had poor crops year after year. | Год за годом у них был худой урожай. |
Year after year, production continued to increase. | Производство продолжало расти год за годом. |
20 year (Regular Valuation) 5 15 year | в течение первых 20 лет (обычная оценка) |
My lost year was my jubilee year. | Мой потерянный год был моим юбилейным годом. |
YEAR | ГОД |
year). | крон ежегодно. |
Year | 2,0 |
year | year |
year | год |
Year | Год |
Year | Год |
year | годyears |
year | лет |
Related searches : Probationary Employee - Probationary Period - Probationary Member - Probationary Employment - Probationary Officer Cadet - Year To Year - Year After Year - Year Over Year - Year On Year - Year Per Year - Year-on-year Increase - Year-on-year Drop