Translation of "problems may arise" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
The problems that may arise when attempting to identify trends include | При выявлении трендов могут возникнуть следующие проблемы |
Of course, problems may arise learning to live together can be tough. | Конечно, могут возникнуть и проблемы начальный опыт совместного сосуществования может оказаться довольно трудным. |
These problems arise from our corporate structure. | Эти проблемы являются результатом нашей корпоративной структуры. |
You may arise, thespian. | Вставай же, несчастный. |
The problems arise in the implementation of these regulations. | При выполнении этих положений возникают проблемы. |
But problems arise when the angle passes, however, 90 . | Но проблемы возникают, когда угол переваливает, как бы, за 90 . |
I'm sure there will be other problems that arise. | Я уверен, что будут и другие проблемы. |
Problems arise when countries cannot or will not spend sensibly. | Проблемы возникают, когда страны не могут или не хотят тратить средства разумно. |
These problems arise at both the national and international levels. | Такие проблемы возникают как на национальном, так и на международном уровнях. |
55. Some problems may nevertheless arise with respect to the developmental impact of linkages in the context of these policies. | 55. Вместе с тем в контексте такой политики могут возникать отдельные проблемы в том, что касается влияния межотраслевых связей на процесс развития. |
While States may address these problems in different ways, religion or belief remain an essential part of human nature and the problems that arise are essentially universal. | Хотя государства могут решать эти проблемы различными путями, религия или убеждения остаются важнейшей областью природы человека, и возникающие при этом проблемы носят универсальный характер. |
In complex cases which are not necessarily within the jurisdiction of the judicial police, it may be called upon to solve any problems that may arise. | В сложных делах, которые необязательно относятся к ведению уголовной полиции, она может быть привлечена для участия в расследовании. |
Subparagraph (e) Maternal and child health care centres offer regular antenatal check ups and treat any health problems that may arise during pregnancy. | В женских и детских медицинских центрах проводятся регулярные предродовые обследования и оказываются надлежащие медицинские услуги в связи с любыми проблемами, которые могут возникнуть в период беременности. |
Guatemala has begun a process in which problems and difficulties will certainly arise. | Гватемала встала на путь процесса, который, естественно, не обходится без проблем и трудностей. |
Problems Arise in Going Public on KOSDAQ Because of Won Kang Hwi's Ousting. | Публичное признание в KOSDAQ создало проблемы из за отстранения Кан Хви... |
They didn t deny that excesses of speculation may arise. | Они не отрицали тот факт, что могут возникуть эксцессы спекуляции. |
The question may arise was Mr. Huntington perhaps right? | Возникает вопрос может быть г н Хантингтон был прав? |
Other new requirements may also arise during the year. | В течение года могут возникнуть другие новые потребности. |
Such cooperation will invariably help to minimize such problems as may arise with legislative texts or other acts undertaken by the President or Government. | Такое сотрудничество, несомненно, поможет свести к минимуму проблемы, которые могут возникнуть с законодательными актами и другими решениями президента или правительства. |
But lately, more complex problems are beginning to arise from humanity s sharing the atmosphere. | Однако в результате совместного владения атмосферой у человечества стали возникать более серьезные проблемы. |
In such cases, problems generally arise when it comes to coordinating and harmonizing activities. | В этом случае обычно возникает проблема координации и согласования действий. |
In these cases, problems generally arise with regard to coordination and harmonization of activities. | В этом случае обычно возникает проблема координации и гармонизации подходов. |
Assignment problems might arise when there was an overlap in demand for certain expertise. | Проблемы с графиком работы могут возникать в случае одновременного спроса на специалиста в той или иной области. |
Furthermore, problems arise when immigrants are not integrated into the societies of receiving countries. | Кроме того, проблемы возникают и в тех случаях, когда иммигранты не интегрируются в общество принимающих стран. |
The following examples merely illustrate the issues which may arise | Следующие примеры лишь иллюстрируют вопросы, которые могут возникнуть |
XII.20 The Advisory Committee understands that in integrating staff from various programmes and agencies problems may arise because of differences in conditions of service. | Консультативный комитет понимает, что в связи с объединением сотрудников из различных программ и учреждений могут возникнуть проблемы, связанные с различиями в условиях службы. |
Spain apos s environmental policy must address the problems that arise in five priority areas | Политика Испании в области охраны окружающей среды направлена на решение проблем в следующих пяти приоритетных областях |
These may arise out of the United Nations system, or they may have other origins. | Они могут быть присущи самой системе Организации Объединенных Наций, но могут иметь и иное происхождение. |
Because peace is indivisible, conflicts may arise out of the problems of the dry lands scarce water resources can be the cause of war impossible human conditions may lead to uncontrollable migration. | Поскольку мир неделим, конфликты могут возникать и из за проблем засушливых районов причиной войны может стать скудность водных ресурсов невыносимые условия жизни людей могут привести к бесконтрольной миграции. |
A similar question may arise with regard to the shipper's liability. | Аналогичный вопрос может возникнуть в отношении ответственности грузоотправителя по договору. |
In such cases, problems generally arise when it comes to coordinating and harmonizing data collection systems. | В этих случаях, как правило, возникает проблема координации и гармонизации систем сбора данных. |
The problems of the past had been overcome, but new ones would arise in the future. | Проблемы прошлого преодолены, однако в будущем перед нами возникнут новые проблемы. |
While this kind of difficulty may not arise in every operation, it may well occur in some. | Хотя подобная проблема возникает, возможно, не в каждой операции, она вполне может иметь место в некоторых из них. |
This means that the problems that led to the appearance of this Project will arise increasingly frequently. | Это означает, что проблемы, вызвавшие появление настоящего проекта, будут возникать все чаще и чаще. |
Arise! | Встаньте! |
Arise. | Вставай. |
(e) The problems of transit procedures that currently exist, or are likely to arise in the future, together with specific recommendations for solving these problems. | e) проблемы транзитных процедур, которые существуют в настоящее время или могут возникнуть в будущем, наряду с конкретными рекомендациями их решения. |
103. The Tribunal has paid particular attention to the problems that may arise from the need to confine members of varied ethnic groups within a relatively small detention unit. | 103. Трибунал уделил особое внимание проблемам, возникающим в связи с необходимостью изоляции представителей различных этнических групп в пределах относительно небольшого отделения содержания под стражей. |
New parties may arise and breathe more life into elections and representative government. | Могут возникнуть новые партии и вдохнуть больше жизни в выборы и представительное правление. |
Moreover, similar difficulties may arise also when what is required is an omission. | Кроме того, подобные трудности могут возникать также тогда, когда требуемым деянием является именно бездействие. |
Their most important contributions arise from the exercise of powers which may include | Их самые важные результаты достигаются путем осуществления ими своих полномочий, которые могут включать |
Problems could arise only because of unanticipated shocks, temporary local political difficulties, and the favorite culprit irrational markets. | Проблемы могут возникнуть только из за неожиданных потрясений, временных местных политических трудностей, и вечно виноватых нерациональных рынков. |
Other problems arise from the way non governmental organisations (NGOs) are set up in some countries in transition. | Другие проблемы возникают из за подходов к созданию неправительственных организаций (НПО), применяемых в некоторых странах с переходной экономикой. |
However, serious conceptual and data problems are likely to arise in the estimation and interpretation of tariff equivalents. | Однако в ходе оценки и толкования тарифных эквивалентов вполне могут возникнуть серьезные концептуальные проблемы и проблемы, связанные с данными. |
It was difficult to anticipate all the problems that might arise from the implementation of the new system. | Трудно предугадать все проблемы, которые могут возникнуть в результате создания этой новой системы. |
Related searches : Problems Arise - May Arise - New Problems Arise - Problems Might Arise - Problems Arise From - Problems That Arise - Problems Could Arise - When Problems Arise - If Problems Arise - Problems Which Arise - Before Problems Arise - Hazards May Arise - Conflicts May Arise