Translation of "proceeds of sale" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Accounting for proceeds from the sale of property
Правило 111.5 Учет поступлений от продажи имущества
Miscellaneous income includes proceeds from the sale of used or surplus non expendable property.
Разные поступления включают выручку от продажи подержанного или избыточного имущества длительного пользования.
Proceeds from the sale of the recording are going to AmFAR for AIDS research.
Средства, выручаемые от продажи записей этого выступления, поступают АмФАР для проведения исследований в области СПИДа.
Proceeds from the sale will be used to pay the debt to TKMS.
Выручка от сделки будет использована для выплаты долга TKMS.
It was such a rich prize that its sale proceeds doubled the capital of the V.O.C.
Это был настолько ценный приз, что его продажа удвоила капитал Компании.
The proceeds from the sale of the album went to the Diana, Princess of Wales Memorial Fund.
Вырученные от продажи альбома средства пошли в Мемориальный фонд принцессы Дианы ().
The proceeds from this auction sale were donated to VH1 Save The Music Foundation.
Полученные от аукционной продажи средства были пожертвованы фонду VH1 Save The Music Foundation.
The proceeds from the sale were added to the Government's capital revenue for 2003.
Поступления от продажи дополнили капитальные поступления правительства за 2003 год.
21. Finally, the entrepreneurs have formed an association financed from their mineral sale proceeds.
21. И наконец, предприниматели создали ассоциацию, финансируемую за счет поступлений от продажи их минеральных ресурсов.
Other approaches focus on the use of the proceeds of the sale of the encumbered assets (see below, paras.
В рамках других подходов главный акцент делается на использовании поступлений от продажи обремененных активов (см.
(iv) The proceeds from the sale of surplus property are credited to the miscellaneous income of the respective funds
iv) поступления от продажи излишков имущества зачисляются на кредит счета прочих поступлений соответствующих фондов.
(iv) The proceeds from the sale of surplus property are credited to the miscellaneous income of the respective funds.
iv) поступления от продажи лишнего имущества кредитуются по счету прочих поступлений соответствюущих фондов.
These the caliph sold into slavery, the proceeds from their sale going into the public treasury.
Почти все пленники были проданы в рабство и доходы от их продажи поступили в общественное казначейство.
All proceeds raised from the sale of a date go to the treatment trust fund for Diana Cherbadzhi and Andrewshi Onikienko.
Все средства от проданного лота идут на оплату лечения подопечных фонда Настенька Дианы Чербаджи и Андрюши Оникиенко.
The proceeds from the sale were doubled by Raymond Weil Genève and donated to the Pediatric Hemato Oncology Unit of Geneva University Hospital.
Вырученная от продажи сумма была увеличена компанией Raymond Weil Genève вдвое и направлена в качестве пожертвования в педиатрическое гемато онкологические отделение Университетской больницы Женевы.
He put his 1968 Chevrolet Camaro up for sale on eBay, with the proceeds going to a Music for Schools program.
Он выставил свой Chevrolet Camaro 1968 года выпуска на продажу на eBay.
Laundering of proceeds of crime
Отмывание доходов от преступлений
Net income from the private sector includes proceeds from the sale of greeting cards and other products, private sector fund raising and contributions from NGOs.
Чистые поступления от частного сектора включают доходы от продажи поздравительных открыток и другой продукции, средства, собранные в частном секторе, и взносы НПО.
Proceeds anticipated from the ultimate sale of State owned enterprises can be used to induce significant voluntary departures through generous severance and pre retirement packages.
Предполагаемые поступления от конечной продажи государственного предприятия могут быть использованы для стимулирования крупных добровольных сокращений на основе щедрых выходных и предпенсионных пособий.
(iii) The proceeds from the sale of surplus property, the purchase of which was financed by the General Fund, are credited to the miscellaneous income of that fund.
iii) поступления от продажи излишков имущества, закупка которого финансировалась из Общего фонда, кредитуется по статье прочих поступлений этого фонда.
Control of the proceeds of crime
Контроль за доходами от преступной деятельности
Control of the proceeds of crime
Борьба с использованием доходов от преступной деятельности
Recommendation 103 (proceeds)
Рекомендация 103 (поступления)
(i) Laundering of the proceeds of crime
i) отмывание доходов от преступной деятельности
95. It is regrettable that drugs are still produced on a large scale and that the proceeds of sale are used for the acquisition of weapons and other military material.
95. Вызывает сожаление, что в стране продолжается широкомасштабное производство наркотических средств, поступления от продажи которых используются для приобретения оружия и других военных материалов.
Information was also provided on the confiscation of assets and proceeds of crime and the sharing of such proceeds.
Сообщалось также о конфискации активов и доходов от преступлений и совместном использовании таких доходов.
Information was also provided on the confiscation of assets and proceeds of crime and the sharing of such proceeds.
Была также сообщена информация о конфискации активов и доходов от преступлений и совместном использовании таких доходов.
The net proceeds from sale may be severely reduced by proportionately high transaction costs, severance pay to displaced employees and provision for environmental clean up costs.
Чистая прибыль от продажи может значительно сократиться в результате пропорционально высоких накладных расходов по сделке, выплаты компенсации уволенным работникам и расходов на очистку окружающей среды.
Criminalization of the laundering of proceeds of crime
Криминализация отмывания доходов от преступлений
Lemon Point of sale
Онлайновая точка продажи Lemon
Sale disposal of property
Правило 110.22 Продажа утилизация имущества
Publications, sale of 82
Ресторан и кафетерии 80
Publications, sale of 82
Пользование помещениями Организации Объеди ненных Наций 107
Sale of philatelic items
Продажа предметов филателии
I. SALE OF CHILDREN
I. ТОРГОВЛЯ ДЕТЬМИ
Special rules on proceeds
Специальные правила в отношении поступлений
Disposal of confiscated proceeds of crime or property
Распоряжение конфискованными доходами от преступлений или имуществом
Sale
СейлCity in Virginia USA
SALE
РАСПРОДАЖА
(e) Preventing and combating the transfer of proceeds of offences established in accordance with this Convention and recovering such proceeds
е) предупреждение перевода доходов от преступлений, признанных таковыми в соответствии с настоящей Конвенцией, а также изъятие таких доходов
Prevention and detection of transfers of proceeds of crime
Предупреждение и выявление переводов доходов от преступлений
Equally important was the targeting of its proceeds.
Столь же важным является отслеживание доходов этих преступных групп.
(v) Disposal of confiscated proceeds of crime (article 14)
v) распоряжение конфискованными доходами от преступлений (статья 14)
Money laundering and control of the proceeds of crime
Отмывание денег и контроль за доходами от преступной деятельности
Priority of acquisition security rights in proceeds of inventory
Приоритет приобретательских обеспечительных прав в поступлениях от инвентарных запасов

 

Related searches : Sale Proceeds - Gross Sale Proceeds - Proceeds From Sale - Net Sale Proceeds - Proceeds On Sale - Portion Of Proceeds - Recovery Of Proceeds - Proceeds Of Insurance - Proceeds Of Business - Proceeds Of Enforcement - Transfer Of Proceeds - Proceeds Of Realisation