Translation of "process monitoring" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Stop monitoring the process
Остановить мониторинг процесса
(iv) Monitoring the contracting process.
iv) наблюдение за процессом заключения контрактов с подрядчиками.
Stop monitoring the process and allow the process to resume running.
Остановить мониторинг процесса и возобновить его работу.
Active participation is a permanent monitoring process.
Активное участие это процесс постоянного контроля.
The monitoring process is now changing, with potentially more qualitative monitoring as follows
Процедура контроля в настоящее время меняется, и представляется возможным использование следующих в большей степени качественных средств контроля
(d) External monitoring and evaluation of the strengthening process.
d) внешний контроль и оценка процесса укрепления потенциала.
Linking monitoring to rights would help sustain the accountability process.
Только увязка мониторинга с правами позволяет обеспечить устойчивую ответственность.
This must be reinforced by vigorous independent monitoring throughout the process.
Это необходимо укрепить с помощью решительного независимого мониторинга в течение всего процесса.
The process of monitoring and investigation is thorough and result oriented.
Процесс контроля и расследований является тщательным и ориентированным на результаты.
The performance monitoring process should be used to improve programme effectiveness.
Процесс контроля за осуществлением должен применяться в целях повышения эффективности программ.
Fei Dulgeri About 500 foreign observers are closely monitoring the voting process.
Фэи Дулгери Около 500 иностранных наблюдателей внимательно следят за ходом голосования.
Are there opportunities to include the community in the aid monitoring process?
Существуют ли возможности для привлечения населения к процессу контроля за распределением помощи?
The latter concept appeared to be the key to the monitoring process.
Последняя концепция является ключевой для процесса контроля.
Many suggested that the United Nations should assist in monitoring the disarmament process
Многие отметили, что Организация Объединенных Наций могла бы оказать помощь в осуществлении контроля за процессом разоружения
(k) Participatory and consultative mechanisms throughout the programme formulation, implementation and monitoring process
k) механизмы участия и консультации в процессе разработки осуществления и мониторинга программ
The commitment and monitoring of the Government to this process is seen as essential.
Большое значение придается приверженности правительств и их контролю за этим процессом.
Oversight is an activity that involves consideration of the outputs of the monitoring process.
Наблюдение это процесс анализа результатов мониторинга.
The extensive decentralization process also requires a rethinking of control, evaluation and monitoring requirements.
Осуществление широкомасштабного процесса децентрализации также требует по новому осмыслить потребности в области контроля, оценки и надзора.
The SAICM process should specify the timing and duration of the monitoring and review cycle.
В рамках СПМРХВ необходимо будет уточнить время и продолжительность этих действий.
This requires surveillance monitoring, operational monitoring, investigative monitoring and compliance monitoring.
Если такой базовый набор мер недостаточен для достижения водами хорошего статуса, то программы должны быть пополнены дополнительными мерами, такими как более строгий контроль за загрязнениями из промышленных, сельскохозяйственных или городских стоков.
In my view, what is needed is not a reduction of monitoring of the implementation process, but rather more effective monitoring aimed at ensuring maximum transparency.
По моему мнению, необходимо не сокращение мониторинга процесса осуществления, а скорее более эффективный мониторинг, направленный на обеспечение максимальной транспарентности.
In my opinion, what is needed is not reduction of monitoring of the implementation process, but rather more effective monitoring aimed at ensuring maximum transparency and accountability.
По моему мнению, необходимо не ослабление контроля за процессом осуществления практических мер, а более эффективный контроль в целях обеспечения максимальной транспарентности и отчетности.
Awareness building and media involvement are included throughout the four step process, along with monitoring and evaluation.
На всех четырех этапах процесса предусматриваются меры по расширению информированности и использованию средств массовой информации, а также контроль и оценка.
The recommendation is accepted and is in the process of implementation through an integrated grant monitoring system.
Рекомендация принята к исполнению и находится в процессе осуществления с применением комплексной системы отслеживания грантов.
Some do not include a central monitoring mechanism, while in others, the body that was entrusted with the preparatory process is also responsible for monitoring and annual reporting.
В одних планах не предусматривается наличие центрального контрольного механизма, а в других функции контроля и ежегодной отчетности возлагаются на то же ведомство, которое отвечало за подготовительную работу.
For this reason, this process requires full monitoring by ONUMOZ in order to establish the transparency of the process and to promote confidence among the parties.
По этой причине данный процесс требует всестороннего наблюдения со стороны ЮНОМОЗ, с тем чтобы обеспечить транспарентность процесса и содействовать установлению доверия в отношениях между сторонами.
A few such issues remained, but a less formal monitoring process looked likely to ensure their final resolution.
Еще остается нерешенным ряд вопросов такого рода, однако менее официальный процесс наблюдения, видимо, позволит добиться окончательного решения этих вопросов.
(i) Monitoring of the management reform process and of the implementation by the Secretariat units located in Nairobi
i) контроль за процессом реформы системы управления и осуществлением деятельности базирующимися в Найроби подразделениями Секретариата
Adaptation is an ongoing and reiterative process that includes information development, awareness raising, planning, design, implementation and monitoring.
Адаптация является постоянным и неизменным процессом, который охватывает подготовку информации, повышение уровня осведомленности, планирование, разработку, осуществление и контроль.
The Commission's project monitoring policy consists of different instruments preventative project monitoring, desk monitoring, financial monitoring and visits in situ to projects (field monitoring).
Политика мониторинга проектов Комиссии состоит из различных инструментов профилактического мониторинга проекта, мониторинга на основе документов, финансового мониторинга и выездов в места проведения проектов (мониторинг на местах).
The Commission's project monitoring policy consists of different instruments preventive project monitoring, desk monitoring, financial monitoring and visits in situ to projects (field monitoring).
Политика мониторинга проектов Комиссии состоит из различных инструментов профилактического мониторинга проекта, мониторинга на основе документов, финансового мониторинга и визитов в места проведения проектов (выездной мониторинг).
The media actively participated in the monitoring of the election process and in the sensitizing of the Burundian population.
Средства массовой информации принимали активное участие в осуществлении контроля за ходом выборов и вели информационно разъяснительную работу среди населения Бурунди.
The Monitoring Group defines the concept of the integrated arms embargo as a process that involves the following aspects
Группа контроля определяет концепцию комплексного эмбарго на поставки оружия как процесс, включающий следующие аспекты
Socio economic aspects should be fully considered in the process of developing B I for desertification monitoring and assessment.
В процессе разработки критериев и показателей для мониторинга и оценки процесса опустынивания будут в полной мере рассмотрены социально экономические аспекты.
In order to inspire greater public confidence, South African groups should participate in the monitoring of the election process.
С тем чтобы заручиться доверием населения, существенно необходимо, чтобы южноафриканские организации принимали участие в наблюдении за проведением голосования.
National implementation and monitoring and international monitoring
Национальное осуществление и наблюдение и международное наблюдение
The main objective of the workshop was to bring together the NAP implementation process and the process of scientific research and meteorological monitoring at national and subregional levels.
Основная задача рабочего совещания заключалась в том, чтобы объединить процесс осуществления НПД и процесс научно исследовательского и метеорологического мониторинга на национальном и субрегиональном уровнях.
Monitoring
Бдительность
Monitoring
с) не должна быть разгруппированным компонентом более крупномасштабной деятельности по проектам с учетом требований, установленных в добавлении С.
Monitoring
Мониторинг
MONITORING
МОНИТОРИНГ
These contacts provided valuable information to the Monitoring Group regarding the Somali political dynamics at the peace process, and the events leading to the successful completion of the process.
Эти контакты позволили Группе контроля получить ценную информацию об особенностях развития политической ситуации в Сомали в рамках мирного процесса и о событиях, приведших к успешному завершению этого процесса.
Monitoring options include monitoring with external hardware (a feature supported by some sound cards), monitoring with Ardour and monitoring with JACK.
Функции мониторинга подразумевают мониторинг внешним оборудованием (возможность, предоставляемая некоторыми звуковыми картами), мониторинг Ardour и мониторинг JACK.
The process of monitoring licences for the purpose of preventing terrorists or terrorist groups from acquiring weapons is thus strengthened.
Тем самым укрепляется процесс контроля за выдачей решений в целях недопущения приобретения оружия террористами или террористическими группами.
The Government is therefore carrying out awareness raising campaigns through the institutions responsible for monitoring the probity of the process.
В этой связи Гватемала осуществляет широкие кампании по разъяснению существующего положения через учреждения, которым поручено осуществлять контроль за правильным проведением политики в этой области.

 

Related searches : Monitoring Process - Process Monitoring System - Process Control Monitoring - Business Process Monitoring - Cardiac Monitoring - Monitoring Software - Monitoring Station - Trend Monitoring - Vibration Monitoring - Flow Monitoring - Cost Monitoring - Alarm Monitoring - Monitoring Procedures