Translation of "process strategy" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Process - translation : Process strategy - translation : Strategy - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Implementation process and Common Implementation Strategy | Осведомленность населения |
Role of the Partnership in the national strategy process | Роль Партнерства в деле разработки национальных стратегий |
Marketing is a two way process strategy versus mix | Маркетинг двусторонний процесс стратегия и компоненты маркетинга |
Each step in the process is itself a distinct active learning strategy. | Каждый этап данного процесса сам по себе является примером активного обучения. |
So he engaged a political process of dialogue, not as a strategy of the weak, but as a strategy of the strong. | Он сделал политический процесс диалога не стратегией слабого, но стратегией сильного. |
Such a proactive information strategy will become even more essential during the electoral process. | Такая информационная стратегия, ориентированная на действия с опережением, приобретет еще большее значение в ходе выборов. |
We have completed a full fledged poverty reduction strategy paper through an extended consultative process. | После продолжительных консультаций мы завершили подготовку документа по стратегии искоренения нищеты. |
During 2005, the process has started to develop the global PSFR strategy for 2006 2009 | В 2005 году начался процесс разработки глобальной стратегии ССЧС на 2006 2009 годы |
1), the present document is part of the ICTR's continuing process of refining its Completion Strategy. | Добавление 1 |
The strategy was presented during the informal consultation process with the Executive Board early in 2004. | Эта стратегия была представлена в ходе неофициального процесса консультаций с Исполнительным советом в начале 2004 года. |
The same delegate also commended the survey process and its recommendations for strategy and programme design. | Тот же делегат выразил также удовлетворение процессом обследования и его рекомендациями в отношении разработки стратегий и программ. |
The medium term development strategy will tie the MDGs into the national development process and enable funding for their implementation through our national budgetary process. | Среднесрочная стратегия развития увяжет ЦРДТ с национальным процессом развития и позволит обеспечить финансирование работы по их реализации с помощью нашего национального бюджетного процесса. |
The strategy was developed through a participatory process and is meant to serve as a flexible framework. | Стратегия, которая была разработана на основе процесса широкого участия, призвана служить гибкими рамками. |
The agencies are in the process of finalizing an operational strategy to deal with crime related problems. | Эти учреждения завершают работу над оперативной стратегией для решения проблем, связанных с преступностью. |
The metropolitan city development strategy is an innovative planning process for cities, inclusive and responsive to demand. | Принципиально новым подходом к городскому планированию является стратегия развития городских агломераций, которая носит открытый и всеобъемлющий характер и строится с учетом реального спроса. |
We expect that this process will result in a coherent and action oriented strategy shared by all. | Мы ожидаем, что данный процесс в результате приведет к целенаправленной стратегии, разделяемой всеми. |
Whereas some countries recognize consultation as part of their process to develop a strategy, the majority of the submissions provide few specifics about this consultative process. | Наряду с тем, что некоторые страны сообщают об использовании консультаций для разработки той или иной стратегии, в большинстве представленных документов содержится ограниченная конкретная информация о таком консультативном процессе. |
35. UNHCR has elaborated a reintegration strategy and is now discussing it with the appropriate Mozambican authorities, with the aim of incorporating the strategy into the national planning process. | 35. УВКБ разработало стратегию реинтеграции, которая в настоящее время обсуждается с соответствующими властями Мозамбика, с тем чтобы включить эту стратегию в процесс национального планирования. |
But including monetary analysis in a monetary policy strategy is vital to the central bank s decision making process. | Но включение валютного анализа в стратегию по денежно кредитной политике жизненно важно для процесса принятия решений центральным банком. |
At the international level, some progress has been achieved in securing participation through the Poverty Reduction Strategy process. | На международном уровне был достигнут определенный прогресс в обеспечении участия в рамках Стратегии сокращения нищеты. |
The Strategy involves a three step process encompassing the completion of investigations, trials and appeals within agreed timelines. | Стратегия включает в себя трехэтапный процесс, охватывающий завершение расследований, судов и апелляций в пределах согласованных временных рамок. |
That said, it's often a good strategy to begin your design process by attuning yourself to your users. | Тем не менее, настройка на пользователей это часто хорошая стратегия начала процесса проектирования. |
This will be achieved through a comprehensive deployment process behind the new global strategy and its annual review renewal process with the involvement of the total organization | Это будет достигнуто благодаря процессу полного задействования открывающихся возможностей, лежащему в основе новой глобальной стратегии, и предусмотренному в ней ежегодному процессу обзора обновления при участии всей организации |
There has been also a strategy prepared defining future activities to prevent dropout of children from the education process. | Кроме того, подготовлена стратегия, в которой определены будущие мероприятия, направленные на недопущение выбытия детей из учебного процесса. |
We have completed our full fledged Poverty Reduction Strategy Paper through a broad based consultative process involving all stakeholders. | Он был подготовлен в ходе широкого консультативного процесса с участием всех заинтересованных сторон. |
Many countries are still in the process of implementing them or do not yet have an e business strategy. | Многие страны по прежнему либо разрабатывают их, либо вообще не имеют стратегии развития электронного бизнеса. |
Strategy. | Стратегия. |
Strategy? | Стратегия? |
strategy | стратегия |
Strategy | Стратегия |
These have been integrated and mainstreamed into our national development strategy formulated through a multisectoral and multi stakeholder consultative process. | Они были учтены и включены в нашу национальную стратегию развития, составленную на основе осуществления многосекторального консультативного процесса при участии многих заинтересованных сторон. |
But several methodological and structural flaws associated with the poverty reduction strategy papers process render the initiative somewhat less tenable. | Вместе с тем ряд недостатков методологического и структурного характера, связанных с процессом подготовки документов о стратегии сокращения масштабов нищеты, в известной мере снижает эффективность этой инициативы. |
Strategy B is strictly dominant if strategy B strictly dominates every other possible strategy. | Стратегия B называется строго доминирующей, если она строго доминирует любую другую допустимую стратегию игрока. |
Women's groups are advocating for an increased role for women in the electoral process, and the Association of Women Lawyers is implementing a strategy for monitoring the voter registration process. | Женские группы выступают за активизацию роли женщин в избирательном процессе, а Ассоциация женщин адвокатов осуществляет программу наблюдения за процессом регистрации избирателей. |
Four interrelated programme components will support the industrial development strategy and policy making process in developing countries and economies in transition. | Четыре взаимосвязанных программных компонента призваны обеспечить поддержку стратегии промышленного развития и процесса принятия решений в развивающихся странах и странах с переходной экономикой. |
Any acceptable strategy should fully take into account the need to observe the relevant provisions of international law and due process. | Любая приемлемая стратегия должна в полной мере учитывать необходимость соблюдения соответствующих положений международного права и надлежащего правосудия. |
We consider the preparation of this strategy as a positive step towards the rehabilitation process, and we are thankful for it. | Мы рассматриваем разработку этой стратегии как позитивный шаг в процессе восстановления и благодарны за это ее авторам. |
The Programme of Action represents the first comprehensive strategy for sustainable development in the process of putting Agenda 21 into effect. | Данная Программа действий является первой всеобъемлющей стратегией устойчивого развития в процессе осуществления Повестки дня на ХХI век. |
Chaos strategy The chaos strategy is a strategy of software development based on the chaos model. | Стратегия хаоса это стратегия разработки программного обеспечения основанная на модели хаоса. |
Indeed, the Security Strategy is almost a National Strategy. | В действительности, Стратегия безопасности является почти национальной стратегией. |
Industrial strategy. | Промышленная стратегия. |
Corporate strategy | Корпоративная стратегия |
HIV Strategy | Стратегия борьбы с ВИЧ |
Exit strategy | Стратегия ухода |
Implementation strategy | Стратегия реализации |
Related searches : Strategy Process - Strategy Making Process - Strategy Development Process - Strategy Deployment Process - Strategy Formation Process - Strategy Formation - Promotional Strategy - Generic Strategy - Adopt Strategy - Design Strategy - Diversification Strategy - Future Strategy - Strategy Making