Translation of "profit from benefits" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

We can all profit from it!
Мы все можем остаться в выигрыше!
Did you profit from your respite?
Ты доволен своей отсрочкой?
Who benefits from it?
Кто от этого выигрывает?
Who benefits from arguments?
Кто от этого выигрывает?
Who benefits from it?
Кто ими пользуется?
From a market driven perspective, as long as the issuer of the documents cannot profit from these benefits, it is unlikely that a company would invest in paperless trade .
С точки зрения рынка компании вряд ли будут вкладывать средства в электронную торговлю, до тех пор пока источник электронной документации не будет получать подобных преимуществ.
There are people who profit from it.
Есть люди, которым это на руку.
Yes, I could definitely profit from that.
Да, я определенно могу получить от этого прибыль.
You think you can profit from them?
Думаешь получить прибыль от них?
Allow me to profit from knowing why...?
Может, вы мне скажете, что вам известно?
Beijing Benefits from Taiwan s Troubles
Бейжинг извлекает пользу из неприятностей в Тайване
We can only profit from such a discussion.
Мы можем только выиграть от такого обсуждения.
Profit loss from goods contracted but not produced
Прибыль, утраченная в результате невыполнения заказов
ANGELINA WANTED TO PROFIT FROM LANDLORD GARRONE'S FLATS
АНДЖЕЛИНА ХОТЕЛА СПЕКУЛИРОВАТЬ НА КВАРТИРАХ СОБСТВЕННИКА ГАРРОНЕ
I'll profit from the life of the hunted.
Я наберусь опыта из жизни беглеца.
For profit, and profit only.
Ради наживы, только ради неё.
Who benefits from this gory mayhem?
Кто выигрывает от кровавого беспредела?
d Including net profit from sale of greeting cards.
d Включая чистую прибыль от продажи поздравительных открыток.
The energy profit from these fuels is very low.
И прирост энергии за счет фотосинтеза очень мал.
It's absolutely, entirely possible to profit from the weather.
Абсолютно возможно получить прибыль от погоды. Чикагская товарная биржа
It would be foolish not to profit from it.
Не извлечь из него выгоды было бы глупо.
And the world benefits from those solutions.
А мир выигрывает от этих решений.
Possible benefits from the proposed coordinating entity
В. Возможные преимущества предлагаемого координационного органа
Brazil receives significant benefits from international cooperation.
Бразилия получает большую пользу от международного сотрудничества.
Profit
Прибыль
Arabs and Israelis should profit from economic cooperation, not suffer from economic warfare.
Арабы и израильтяне должны извлечь преимущества от экономического сотрудничества, а не страдать от экономической войны.
Treasures of wickedness profit nothing, but righteousness delivers from death.
Не доставляют пользы сокровища неправедные, правдаже избавляет от смерти.
Treasures of wickedness profit nothing but righteousness delivereth from death.
Не доставляют пользы сокровища неправедные, правдаже избавляет от смерти.
The United Nations system should profit from those successful experiences.
Организация Объединенных Наций должна взять на вооружение этот успешный опыт.
You take the profit from that to buy more ads.
От покупки большего количества рекламы вы получаете прибыль.
Example of two different profit figures from the same cash
Пример двух разных значений прибыли при одинаковой наличности
The social benefits of Myriad s slightly earlier discovery have been dwarfed by the costs that its callous pursuit of profit has imposed.
Социальные выгоды открытия Myriad, сделанного чуть раньше, были незначительными по сравнению с расходами, к которым привела ее бездушная погоня за прибылью.
In general, when companies use commercial lending at all, they make investments which bring immediate benefits in terms of production and profit.
Если компании используют коммерческие кредиты, то они, как правило, вкладывают инвестиции, кото рые приносят немедленные выгоды с точки зрения производства и прибыли.
Senior positions in profit and non profit sector
Руководящие должности в коммерческом и некоммерческом секторах
It can be for profit or not profit.
Коммерческой или некоммерческой.
The benefits from these reforms are two fold.
Выгоды от проведения этих реформ двояки.
Benefits and (divers) drinks have they from them.
И для них людей в нем в скоте есть (другая) польза и питье молоко .
Benefits and (divers) drinks have they from them.
Для них в этом есть польза и питье.
Benefits and (divers) drinks have they from them.
Всевышний повелел Своим рабам взглянуть на скот, который Господь сотворил и подчинил людям. Люди владеют скотом, и животные безропотно выполняют их любые приказания.
Benefits and (divers) drinks have they from them.
Они приносят им пользу и питье.
Benefits and (divers) drinks have they from them.
В скоте для них много пользы, ибо они пользуются его шерстью, пухом, кожей и костями, пьют молоко.
Benefits and (divers) drinks have they from them.
От скота им польза и питье.
Benefits and (divers) drinks have they from them.
От него им и польза и питье.
Benefits can also be gained from regional cooperation.
Выгоду можно также получить и от регионального сотрудничества.
Total fixed costs Net profit before interests and tax Interests on loans Net profit before tax Profit tax Net profit after tax
Слишком многие бизнесмены не придают значения накладным расходам.

 

Related searches : Profit From - From Profit - Benefits From - Gain Profit From - Profit From Disposal - Profit From Sales - Profit From Our - Profit From Property - Can Profit From - Profit From Experience - Will Profit From - Profit From Operations - Make Profit From - Take Profit From