Translation of "profit from benefits" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Benefits - translation : From - translation : Profit - translation : Profit from benefits - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We can all profit from it! | Мы все можем остаться в выигрыше! |
Did you profit from your respite? | Ты доволен своей отсрочкой? |
Who benefits from it? | Кто от этого выигрывает? |
Who benefits from arguments? | Кто от этого выигрывает? |
Who benefits from it? | Кто ими пользуется? |
From a market driven perspective, as long as the issuer of the documents cannot profit from these benefits, it is unlikely that a company would invest in paperless trade . | С точки зрения рынка компании вряд ли будут вкладывать средства в электронную торговлю, до тех пор пока источник электронной документации не будет получать подобных преимуществ. |
There are people who profit from it. | Есть люди, которым это на руку. |
Yes, I could definitely profit from that. | Да, я определенно могу получить от этого прибыль. |
You think you can profit from them? | Думаешь получить прибыль от них? |
Allow me to profit from knowing why...? | Может, вы мне скажете, что вам известно? |
Beijing Benefits from Taiwan s Troubles | Бейжинг извлекает пользу из неприятностей в Тайване |
We can only profit from such a discussion. | Мы можем только выиграть от такого обсуждения. |
Profit loss from goods contracted but not produced | Прибыль, утраченная в результате невыполнения заказов |
ANGELINA WANTED TO PROFIT FROM LANDLORD GARRONE'S FLATS | АНДЖЕЛИНА ХОТЕЛА СПЕКУЛИРОВАТЬ НА КВАРТИРАХ СОБСТВЕННИКА ГАРРОНЕ |
I'll profit from the life of the hunted. | Я наберусь опыта из жизни беглеца. |
For profit, and profit only. | Ради наживы, только ради неё. |
Who benefits from this gory mayhem? | Кто выигрывает от кровавого беспредела? |
d Including net profit from sale of greeting cards. | d Включая чистую прибыль от продажи поздравительных открыток. |
The energy profit from these fuels is very low. | И прирост энергии за счет фотосинтеза очень мал. |
It's absolutely, entirely possible to profit from the weather. | Абсолютно возможно получить прибыль от погоды. Чикагская товарная биржа |
It would be foolish not to profit from it. | Не извлечь из него выгоды было бы глупо. |
And the world benefits from those solutions. | А мир выигрывает от этих решений. |
Possible benefits from the proposed coordinating entity | В. Возможные преимущества предлагаемого координационного органа |
Brazil receives significant benefits from international cooperation. | Бразилия получает большую пользу от международного сотрудничества. |
Profit | Прибыль |
Arabs and Israelis should profit from economic cooperation, not suffer from economic warfare. | Арабы и израильтяне должны извлечь преимущества от экономического сотрудничества, а не страдать от экономической войны. |
Treasures of wickedness profit nothing, but righteousness delivers from death. | Не доставляют пользы сокровища неправедные, правдаже избавляет от смерти. |
Treasures of wickedness profit nothing but righteousness delivereth from death. | Не доставляют пользы сокровища неправедные, правдаже избавляет от смерти. |
The United Nations system should profit from those successful experiences. | Организация Объединенных Наций должна взять на вооружение этот успешный опыт. |
You take the profit from that to buy more ads. | От покупки большего количества рекламы вы получаете прибыль. |
Example of two different profit figures from the same cash | Пример двух разных значений прибыли при одинаковой наличности |
The social benefits of Myriad s slightly earlier discovery have been dwarfed by the costs that its callous pursuit of profit has imposed. | Социальные выгоды открытия Myriad, сделанного чуть раньше, были незначительными по сравнению с расходами, к которым привела ее бездушная погоня за прибылью. |
In general, when companies use commercial lending at all, they make investments which bring immediate benefits in terms of production and profit. | Если компании используют коммерческие кредиты, то они, как правило, вкладывают инвестиции, кото рые приносят немедленные выгоды с точки зрения производства и прибыли. |
Senior positions in profit and non profit sector | Руководящие должности в коммерческом и некоммерческом секторах |
It can be for profit or not profit. | Коммерческой или некоммерческой. |
The benefits from these reforms are two fold. | Выгоды от проведения этих реформ двояки. |
Benefits and (divers) drinks have they from them. | И для них людей в нем в скоте есть (другая) польза и питье молоко . |
Benefits and (divers) drinks have they from them. | Для них в этом есть польза и питье. |
Benefits and (divers) drinks have they from them. | Всевышний повелел Своим рабам взглянуть на скот, который Господь сотворил и подчинил людям. Люди владеют скотом, и животные безропотно выполняют их любые приказания. |
Benefits and (divers) drinks have they from them. | Они приносят им пользу и питье. |
Benefits and (divers) drinks have they from them. | В скоте для них много пользы, ибо они пользуются его шерстью, пухом, кожей и костями, пьют молоко. |
Benefits and (divers) drinks have they from them. | От скота им польза и питье. |
Benefits and (divers) drinks have they from them. | От него им и польза и питье. |
Benefits can also be gained from regional cooperation. | Выгоду можно также получить и от регионального сотрудничества. |
Total fixed costs Net profit before interests and tax Interests on loans Net profit before tax Profit tax Net profit after tax | Слишком многие бизнесмены не придают значения накладным расходам. |
Related searches : Profit From - From Profit - Benefits From - Gain Profit From - Profit From Disposal - Profit From Sales - Profit From Our - Profit From Property - Can Profit From - Profit From Experience - Will Profit From - Profit From Operations - Make Profit From - Take Profit From