Translation of "profit from our" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

We care how we make our profit.
нас заботит то, как мы делаем прибыль.
Last, but not least, we believe in profit with principles. We care how we make our profit.
И последнее, но не менее важное, мы верим в принципиальный подход нас заботит то, как мы делаем прибыль.
We can all profit from it!
Мы все можем остаться в выигрыше!
Did you profit from your respite?
Ты доволен своей отсрочкой?
There are people who profit from it.
Есть люди, которым это на руку.
Yes, I could definitely profit from that.
Да, я определенно могу получить от этого прибыль.
You think you can profit from them?
Думаешь получить прибыль от них?
Allow me to profit from knowing why...?
Может, вы мне скажете, что вам известно?
We can only profit from such a discussion.
Мы можем только выиграть от такого обсуждения.
Profit loss from goods contracted but not produced
Прибыль, утраченная в результате невыполнения заказов
ANGELINA WANTED TO PROFIT FROM LANDLORD GARRONE'S FLATS
АНДЖЕЛИНА ХОТЕЛА СПЕКУЛИРОВАТЬ НА КВАРТИРАХ СОБСТВЕННИКА ГАРРОНЕ
I'll profit from the life of the hunted.
Я наберусь опыта из жизни беглеца.
For profit, and profit only.
Ради наживы, только ради неё.
The records of our company show a large profit for the year.
Отчёты нашей компании показывают большой доход за этот год.
Make thy mark. Sign now for a 60th part of our profit.
Тебе пойдет шестидесятая часть прибыли.
d Including net profit from sale of greeting cards.
d Включая чистую прибыль от продажи поздравительных открыток.
The energy profit from these fuels is very low.
И прирост энергии за счет фотосинтеза очень мал.
It's absolutely, entirely possible to profit from the weather.
Абсолютно возможно получить прибыль от погоды. Чикагская товарная биржа
It would be foolish not to profit from it.
Не извлечь из него выгоды было бы глупо.
Profit
Прибыль
The U.N.'s not going to be our partner if we're profit making.
Нам было важно заявить о себе Кофи Аннану, и ООН фактически помогла нам попасть во все страны.
If you combine these numbers, we're going to get our bottom line profit.
Если вы объедините эти цифры, мы получим нижнюю границу прибыли.
Accidental cross pollination isn't our problem, and it's no excuse for profit loss.
Случайное перекрёстное опыление не наша проблема, и это не повод для потери прибыли.
Arabs and Israelis should profit from economic cooperation, not suffer from economic warfare.
Арабы и израильтяне должны извлечь преимущества от экономического сотрудничества, а не страдать от экономической войны.
Treasures of wickedness profit nothing, but righteousness delivers from death.
Не доставляют пользы сокровища неправедные, правдаже избавляет от смерти.
Treasures of wickedness profit nothing but righteousness delivereth from death.
Не доставляют пользы сокровища неправедные, правдаже избавляет от смерти.
The United Nations system should profit from those successful experiences.
Организация Объединенных Наций должна взять на вооружение этот успешный опыт.
You take the profit from that to buy more ads.
От покупки большего количества рекламы вы получаете прибыль.
Example of two different profit figures from the same cash
Пример двух разных значений прибыли при одинаковой наличности
Senior positions in profit and non profit sector
Руководящие должности в коммерческом и некоммерческом секторах
It can be for profit or not profit.
Коммерческой или некоммерческой.
This includes Australia and the United Kingdom, which are typically our largest profit generators.
Сюда входят Австралия и Великобритания, которые обычно приносят нам крупнейшие прибыли .
We're a non profit organization and our software is totally free and open source
Мы некомерческая организация и наши программы абсолютно бесплатны и открыты
Total fixed costs Net profit before interests and tax Interests on loans Net profit before tax Profit tax Net profit after tax
Слишком многие бизнесмены не придают значения накладным расходам.
To profit.
От прибыли.
Profit practically
Прибыль практически
Actual profit
6 000 F 7 480 А 72 520
profit 0
Прибыль
profit markup
налог на добавочную стоимость
We have our occupation and they have theirs, and they have to make a profit.
У нас свои занятия, у них свои, и им надо барыши.
Glass ceiling senior positions in profit and non profit sectors
Стеклянный потолок старшие должности в коммерческом и некоммерческом секторах
And other overhead Net Profit Total Cost (Sales Net Profit)
Общая стоимость (Продажи Чистая прибыль)
Reconciliation of budgeted and actual net profit Budgeted net profit
Планируемая чистая прибыль
How much more profit will we make if we reduce our fixed cost, if we would source our bread any cheaper?
Насколько больше прибыли мы получим, если мы снизим нашу фиксированную стоимость, если мы бы закупали хлеб дешевле?
Teng points out that, besides the profit from ticket sales, Cape No.
Teng points out that, besides the profit from ticket sales, Cape No.

 

Related searches : Profit From - From Profit - From Our - Gain Profit From - Profit From Benefits - Profit From Disposal - Profit From Sales - Profit From Property - Can Profit From - Profit From Experience - Will Profit From - Profit From Operations - Make Profit From - Take Profit From