Translation of "project becomes concrete" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

And that is really why it becomes a bad project.
Вот поэтому то это, оказывается, плохой проект.
One delegation presented a list of concrete elements of such a project.
Одна делегация представила список конкретных элементов такого проекта.
When a sufficient number of people come together on a project, that project simply becomes better than anything else.
Когда достаточное количество людей собираются вместе для реализации проекта, этот проект просто напросто становится лучшим.
Trident functionality becomes available by linking the file mshtml.dll to the software project.
Функции ядра Trident станут доступны при добавлении библиотеки mshtml.dll к программному проекту.
The outcomes to be produced during the project implementation should be described in concrete terms.
Результаты, которых предполагается достигнуть в ходе работ по проекту, должны быть конкретно описаны.
The outcomes to be produced during the project implementation should be described in concrete terms.
Результаты, достигнутые в ходе выполнения проекта, должны быть сформулированы конкретным образом.
The outcomes to be produced during the project implementation should be listed in concrete terms.
Результаты, которые планируется достичь в ходе выполнения проекта, должны быть ясно сформулированы.
The project development objective is to identify concrete partnership opportunities between industrial entrepreneurs within the region.
Целью указанного проекта является выявление конкретных возможностей сотрудничества между промышленниками в рамках региона.
Concrete
Бетон
The project included strengthening and mobilising housing associations to make possible a number of concrete retrofitting projects (UNDP, 2004).
Проект предусматривал усиление и мобилизацию домовых ассоциаций, позволяющих осуществлять конкретные мероприятия по модернизации (UNDP, 2004).
With this approach their cooperation becomes a project to be defined rather than a decision to be taken.
При таком подходе их сотрудничество становится проектом, который нужно определить, а не решением, которое надо принять.
Nothing concrete .
Ничего конкретного.
Nothing concrete.
Так и напишите ничего конкретного.
Concrete example.
Конкретный пример.
Concrete achievements.
Конкретные достижения.
Concrete objectives
Конкретные задачи
Concrete music.
Конкретная музыка.
Concrete music?
Конкретная музыка?
So A becomes D B becomes E C becomes F and so on.
То есть А становится Г, Б становится Д, В становится Е, и так далее.
So this becomes IA. This becomes IB.
Это становится Ia, это становится Ib.
This strengthened concrete is then referred to as reinforced concrete.
Смешанные вяжущие могут применяться только для растворов и неармированного бетона.
The launches were complemented by a series of workshops and new project developments, concrete initiatives embodying the recommendations of the report.
В дополнение к этим мероприятиям был проведен ряд семинаров, разработаны новые проекты и выдвинуты конкретные инициативы, отражающие рекомендации доклада.
More detailed and concrete plans are needed, however, and we will be watching closely to see how well the project works.
Однако нужны планы, проработанные более детально и конкретно, и мы будем внимательно следить за тем, насколько хорошо этот проект будет работать.
However, follow up measures at project and programme level can be undertaken only if and when financial support becomes available.
Однако последующие меры на уровне проектов и программ могут быть предприняты только при наличии финансовой поддержки.
THE CONCRETE REALITY.
Исполняемое День Суда называется Исполняемое , так как в этот день будет исполнено то, что Аллах обещал и чем грозил. День Суда !
THE CONCRETE REALITY.
Должное!
THE CONCRETE REALITY.
Неминуемое (День воскресения)!
THE CONCRETE REALITY.
Судный день!
THE CONCRETE REALITY.
Неотвратимое!
THE CONCRETE REALITY.
Неминуемое
A concrete instrument.
Пример конкретного инструмента.
A concrete example.
Конкретный пример.
(c) Concrete measures.
c) конкретные меры
C. Concrete measures
С. Конкретные меры
So then this becomes 20 and this becomes 9.
Здесь получим 20, а здесь получим 9.
becomes meaningful
он не становится значимым
It becomes.
Она становится.
When something becomes ultra low cost, it becomes massively scalable.
Когда что то становится дешёвым, оно становится массовым.
So B becomes W, C becomes N, Z becomes A, and A becomes C. So the encryption of BCZA is WNAC, and this defines the ciphertext.
Таким образом b становится w, с становится n, z становится a и а становится с. Значит сообщению bcza соответствует зашифрованное сообщение wnac.
Homotopy is not concrete .
Homotopy is not concrete .
(iii) Concrete barricades, or
iii) бетонные заграждения, или
Recommendations for concrete action
Рекомендации в отношении конкретных мер
Let's make it concrete.
Давайте конкретизируем.
Black becomes you.
Чёрный тебе идёт.
Black becomes you.
Чёрный Вам идёт.

 

Related searches : Becomes Concrete - Becomes More Concrete - Becomes Void - Becomes Visible - Becomes Obsolete - Becomes Active - Becomes Due - Becomes Insolvent - Becomes Important - Becomes Possible - He Becomes - Becomes Manifest