Translation of "project goes ahead" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Ahead - translation : Project - translation : Project goes ahead - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
If it goes ahead, this project will be concerned with changing the culture in the white male dominated fire service. | В случае положительного решения этот проект будет направлен на изменение культуры поведения в системе пожарной охраны, в которой доминируют мужчины. |
Goes to project navigator panel. | Перейти на панель проекта. |
She murmurs a prayer and she goes ahead with the operation. | Она шепчет молитву и начинает операцию. |
So this is where we're also moving ahead with our charcoal project. | Поэтому мы и продвигаем дальше наш проект с углём. |
There s an art that goes into selecting phrases for this project. | Подбор реплик для этого проекта настоящее искусство. |
Once the project gains momentum with more editors developing more content more often, the project goes live as a new Wikipedia project. | Как только проект набирает обороты, а все больше редакторов разрабатывают контент, проект презентуется как новый проект Википедии. |
No Puerto Rican protest goes ahead without la plena, the favourite rythmic drumbeat on demonstrations. | Ни один протест в Пуэрто Рико не обходится без звуков ла плена, традиционного жанра ритмичной музыки. |
If it goes ahead with these plans, Azerbaijan will bear full responsibility for any consequences. | В случае продолжения таких действий Азербайджан будет нести ответственность за все последствия. |
Environmentalists have argued that, if the project goes ahead, it would have a negative impact on the aquifers and rain forests on its path, causing irreparable damage to the island's ecosystem. | Согласно защитникам окружающей среды, осуществление проекта негативно скажется на водоносных слоях и лесных массивах в районе строительства, тем самым нанеся непоправимый урон экосистеме острова. |
It dumps into Zone 2 up ahead and goes to a disposal plant in Zone 3. | Сбрасываются в Зону 2 там впереди и попадают на завод отходов в Зоне 3 . |
Nothing is going to keep him back from it He goes ahead and he never stops | Его ничего не останавливает, он продолжает бороться и никогда не сдается |
But now suppose that at a later time, user goes ahead and modifies, basically fires up the editor. | А теперь представим, что позже, пользователь возвращается вначало и меняет файл, просто запускает редактор. |
In February 2003 the go ahead was given for a project entitled Men taking the Lead'. | В феврале 2003 года было одобрено осуществление проекта под названием Ведущая роль мужчинам . |
Go ahead. Go ahead. | Давай начинай, давай. |
Go ahead, go ahead! | Смотри. |
And it goes into things that are quite conceptual and quite open ended and project based. | Наш проект предлагает предлагает концептуальный подход, открытый подход с фокусом на проектах. |
Goes out, goes back, goes in. | Выходит, поворачивается, уходит. |
Once those aims are achieved and or Nabucco goes ahead, South Stream will be shelved because it doesn t make economic sense. | После того как эти цели будут достигнуты и или начнет действовать Набукко , строительство Южного потока будет отложено, поскольку он не оправдан с экономической точки зрения. |
Y'all go ahead. Y'all go ahead. | Пейте сами . |
Go ahead, everyone, go ahead, go. | Проходите все вперёд, проходите. |
Ahead. | Продолжай. |
That's all right, go ahead. Go right ahead. | Все в порядке, продолжайте. |
Some people look weeks ahead in the next project, deadline, or the next chapter of the book they've got to write. | Некоторые люди смотрят на неделю вперёд, согласно сроку сдачи проекта, или следующей главы книги, которую им необходимо написать. |
Romania is getting ahead, getting ahead, and Romania wins! | Румыния вырывается вперед, лидирует... и Румыния побеждает! |
View Ahead | Смотреть вперед |
Looking ahead | Заглядывая вперед |
Go ahead. | Давай! |
Go ahead! | Давай! |
Danger ahead. | Впереди опасность. |
Look ahead. | Посмотри вперёд. |
Go ahead. | Покажи |
Go ahead | Давай |
Go ahead. | Приступайте. |
Go ahead. | Не стесняйся. |
Go ahead. | Что ж, давай. |
Go ahead. | Продолжайте. |
Move ahead. | Ходи. |
Go ahead. | Начинайте одни. |
Go ahead. | Давай, давай, Пётр Михалыч, давай! |
Go ahead. | Иди вперёд. |
Walk ahead. | Идите вперед. |
Go ahead. | Валяй. |
Go ahead. | Давай. |
Go ahead. | Идем дальше. |
Go ahead. | Проходи. |
Related searches : Goes Ahead - It Goes Ahead - Goes Straight Ahead - Goes Ahead With - Project Goes On - Project Goes Well - Project Goes Live - There Goes - Goes Here - Goes Together - Goes Up - Goes Further - Goes By