Translation of "project goes well" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Goes to project navigator panel.
Перейти на панель проекта.
Well, here goes!
Ну, здесь идет!
Goes very well.
Хорошо сочетается.
Well, here goes.
я гoтoв.
Well, here goes.
Ну вот.
Well here goes!
Вы только послушайте?
Well, here goes.
Ну, я пошел.
Well, here goes nothing.
начит, теперь ничего.
Well, here goes again.
Давай ещё разок.
Well, here goes again.
И ещё раз.
Well, here goes nothing.
Ну, попробую.
Well, what goes on?
Что случилось?
Well, there he goes.
Вот он и поехал.
Well, there he goes.
Так, а вот и он.
Tofu goes well with sake.
Тофу хорошо идёт под сакэ.
Gray goes well with red.
Серое хорошо сочетается с красным.
I hope everything goes well.
Надеюсь, всё пройдёт хорошо.
What goes well with potatoes?
Что хорошо сочетается с картофелем?
I hope it goes well.
Надеюсь, всё пройдёт хорошо.
All goes well on board.
На борту все хорошо.
Well, there goes the neighborhood.
Вот вам и добрососедство.
Well it goes like this.
Ну, дело обстоит так
Well, there it goes again.
Опять открылась.
Well, there goes her masterpiece.
Итак, уходит ее шедевр.
Well, there goes a customer.
Кажется я потерял клиента.
'Well, you see... one goes on!
А вот делаешь!
The government goes online as well
Власть тоже выходит в Интернет
Whiskey goes very well with tea.
Виски хорошо сочетается с чаем.
Let's hope that everything goes well.
Будем надеяться, что всё будет хорошо.
I hope that goes well. Hahaha.
Я надеюсь, что все будет хорошо . Хахаха.
Well, it goes something like this
Ну, дело обстоит так
Well, that goes a little far!
Наберитека воздуха!
Tomorrow evening,if all goes well.
Если всё будет в порядке завтра вечером.
Now he goes to the well.
А теперь идёт к колодцу.
Well... there goes Bill. Poor Bill.
Скажите пожалуйста, почему ваш кот так улыбается?
Well, there goes the daily bouquet.
Ежедневный букет.
There s an art that goes into selecting phrases for this project.
Подбор реплик для этого проекта настоящее искусство.
That tie goes well with your shirt.
Тот галстук хорошо подходит к твоей рубашке.
This brooch goes well with your sweater.
Эта брошь прекрасно подходит к Вашему свитеру.
But the effort goes well beyond that.
Однако этим их усилия не ограничиваются.
Well, 6 goes into 72 twelve times.
Ну, 72 разделить на 6 равно 12.
82 goes into 560 Well, let's see.
82 помещается в 500 Хорошо, давайте посмотрим.
Well, that's the way it goes, ma'am.
Так вот всё и происходит.
Uncle, I... I hope all goes well.
Дядя, я надеюсь все пройдет хорошо.
Once the project gains momentum with more editors developing more content more often, the project goes live as a new Wikipedia project.
Как только проект набирает обороты, а все больше редакторов разрабатывают контент, проект презентуется как новый проект Википедии.

 

Related searches : Goes Well - Project Goes On - Project Goes Ahead - Project Goes Live - This Goes Well - Goes Well Together - Goes On Well - Goes Along Well - Goes Very Well - Goes Well With - All Goes Well - It Goes Well - Goes Well Beyond - Goes Down Well