Translation of "promotion of health" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Health protection and promotion
Охрана и улучшение состояния здоровья
Promotion of individual, family and community health.
меры по улучшению здоровья отдельного лица, семьи и сообщества в целом
P. Protection and promotion of human health conditions
Р. Охрана и содействие обеспечению здоровья людей
Health care is a set of measures, activities and processes in promotion of the right to life, maintenance and promotion of health.
лечение острых и хронических заболеваний, представляющих угрозу для жизни
Mr. Miguel Malo, Coordinator of Health Promotion, PAHO Brazil
Mr. Miguel Malo, Coordinator of Health Promotion, PAHO Brazil
Health promotion is an important component of educational efforts.
Важным элементом развития усилий в области образования является санитарное просвещение.
Promotion of the Status of Women in the Health System
Улучшение положения женщин в системе здравоохранения
International League for Study and Promotion of Community Health (ILSPCH)
International League for Study and Promotion of Community Health (ILSPCH)
Journal of the Royal Society for the Promotion of Health vol.
Journal of the Royal Society for the Promotion of Health vol.
It is vital that women's health promotion evolves to meet changes in the determinants of health.
Крайне важно, чтобы в рамках распространения информации об охране здоровья учитывались изменения определяющих факторов охраны здоровья.
P. Protection and promotion of human health conditions . 122 130 25
Р. Охрана и содействие обеспечению здоровья людей ..... 122 130 27
Member Ad Hoc NGO Group on Health Promotion, Geneva.
ВАСЖ является членом специальной группы НПО по развитию здравоохранения, Женева.
(ii) Promotion of Environmental Health and Manpower Development in Palestinian Refugee Camps
ii) Содействие охране окружающей среды и развитию людских ресурсов в палестинских лагерях беженцев
(a) Promotion and strengthening of environmental health programmes in all member States
а) пропаганды и укрепления программ в области поддержания санитарии окружающей среды во всех государствах членах
The Health Protection and Promotion Division has special responsibilities for nutrition, disease surveillance, immunization, school health and health education activities.
Отдел по вопросам охраны и укрепления здоровья несет особую ответственность за такие области деятельности, как питание, наблюдение за распространением заболеваний, иммунизация, школьная гигиена и санитарное просвещение.
This is provided through a programme of health promotion and protection for insured persons.
Соответствующие пособия предоставляются по линии программы профилактики и охраны здоровья охваченных системой социального обеспечения лиц.
To this end, a Federation of Youth Leaders for Health Promotion has been established.
С этой целью была создана Федерация лидеров молодежи по пропагандированию здорового образа жизни.
The promotion of health education on both basic hygiene and sexual and reproductive health should not be limited solely to schools and formal health delivery systems.
Медико санитарное просвещение как по основам гигиены, так и по вопросам сексуального и репродуктивного здоровья не должно ограничиваться лишь школами и формальными системами здравоохранения.
The practice of health professionals has a significant bearing on the promotion and protection of human rights, in particular the right to health.
Работа специалистов системы здравоохранения имеет большое значение для деятельности по поощрению и защите прав человека, в частности права на здоровье.
The Agency apos s health protection and promotion activities focus particularly upon health care, including disease control and maternal and child health care.
Деятельность Агентства в области охраны и укрепления здоровья сосредоточена главным образом на медицинском обслуживании, включая борьбу с болезнями и охрану здоровья матери и ребенка.
This implies shifting medical resources sharply towards health promotion and disease prevention.
Это подразумевает резкий перенос медицинских ресурсов на поддержку здоровья и предупреждение болезней.
Health promotion Improvement of individual and family economies, Education for a better life Environmental education.
Повышение материального уровня жизни отдельных лиц и семей.
50. Maternal and child health activities have increasingly focused on the promotion of breast feeding.
50. В мероприятиях в области охраны здоровья матери и ребенка все больший акцент делается на пропаганде грудного кормления.
Women's health promotion could be a practical approach to achieve greater gender equity.
Распространение информации об охране здоровья женщин могло бы быть одним из практических подходов к обеспечению большего равенства между мужчинами и женщинами.
An additional 25 health promotion centres were created at treatment and prevention organizations.
На базе лечебно профилактических организаций дополнительно созданы 25 Центров укрепления здоровья.
(vi) Health promotion activities work environment surveillance, vision screening and weight reduction programme
vi) мероприятия по пропаганде здорового образа жизни наблюдение за условиями труда, проверка зрения и программа избавления от лишнего веса
Recommendations for Action, in which a conceptual framework for the promotion of sexual health is developed.
Рекомендации к действию , в котором была разработана концептуальная основа для повышения уровня сексуального здоровья.
The Committee is also concerned about the weak levels of community participation in the promotion of health, and about insufficient budgetary allocations for health services.
Комитет также обеспокоен низким уровнем участия общественности в развитии здравоохранения и недостаточными бюджетными ассигнованиями на медицинские услуги.
Health is an important task on the agenda of SEPPIR and the workshop will contribute to facilitate understanding in the promotion of social and health policies.
Важная задача в повестке дня ССПРР здравоохранение, и рабочее совещание будет способствовать уяснению целей социальной политики и политики здравоохранения.
A recurrent theme throughout this report is the indispensable role of health professionals in the promotion and protection of human rights, including the right to health.
Одной из тем, красной нитью проходящих через настоящий доклад, является крайне важная роль специалистов системы здравоохранения в поощрении и защите прав человека, в том числе права на здоровье.
My delegation understands the concept as the holistic promotion of the health of women, men, youth and children.
Моя делегация рассматривает это понятие в контексте комплексного укрепления здоровья женщин, мужчин, молодежи и детей.
So we see a clear need of active health promotion, especially in the case of the old people.
Мы видим необходимость пропаганды здорового образа жизни, особенно среди престарелых людей.
Childhood and adolescence are the critical periods in terms of health and for promotion and prevention of possible diseases.
Детство и юность являются критическими периодами в плане укрепления здоровья, а также провоцирования и предотвращения возможных заболеваний.
As of late, health promotion, as an element of early prevention, has been an important factor in the process.
В последнее время пропагандирование здорового образа жизни как элемента ранней профилактики стало важным фактором в этом процессе.
HIV AIDS was one of the five priority areas for action in the health promotion programme of the Government.
Борьба против ВИЧ СПИДа является одним из пяти приоритетных направлений деятельности в рамках правительственной программы по укреплению здоровья населения.
(e) Promotion of drinking water and air monitoring programmes for the purpose of maintaining the good health of the people
е) содействия осуществлению программ в области контроля за качеством питьевой воды и воздуха в целях защиты здоровья населения
New public health issues and challenges emerging in the field of women's health have demonstrated a need to re examine and update the international agenda for women's health promotion in the 21st century.
Новые проблемы и задачи в области здравоохранения, связанные с охраной здоровья женщин, продемонстрировали необходимость нового изучения и обновления международной программы по распространению информации об охране здоровья женщин в XXI веке.
Women's health promotion strategies can develop and change lifestyles, and the social, economic and environmental conditions which determine health within family and society.
Стратегии в области распространения информации об охране здоровья женщин могут улучшить и изменить образ жизни и социальные, экономические и экологические условия, которые определяют состояние здоровья в семье и обществе.
(n) Implementation within a multisectoral approach of targeted health education and promotion activities that are core elements of the programme.
n) принятие на основе межсекторального подхода адресных мер в области санитарно гигиенического просвещения и пропаганды здорового образа жизни, составляющих основу программы.
Within the framework of the legislation relating to the protection and promotion of health, multidimensional action was being carried out.
В рамках закона, касающегося защиты и укрепления здоровья населения, применяются меры различного характера.
Recognizing the indispensable role that health professionals play in the promotion and protection of the right of everyone to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health,
признавая незаменимую роль специалистов сферы здравоохранения в поощрении и защите права каждого человека на наивысший достижимый уровень физического и психического здоровья,
The promotion of the health of each individual and community in Republika Srpska should be a goal of all development strategies.
Пропаганда здоровья каждого человека и общества в Республике Сербской должна стать целью всех стратегий в области развития.
Health promotion throughout life would be a key factor for a healthy life during old age.
Укрепление здоровья в течение всей жизни станет одним из ключевых факторов обеспечения здоровой жизни в пожилом возрасте.
Services include prevention, health promotion, early intervention, diagnosis, treatment, rehabilitation, supportive services, and palliative care services.
Эти услуги включают в себя профилактику, поощрение здорового образа жизни, раннее вмешательство, диагностику, лечение, реабилитацию, заместительную и паллиативную терапию.
Recognizing further the indispensable role that health professionals play in the promotion and protection of the right of everyone to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health,
признавая далее незаменимую роль специалистов сферы здравоохранения в поощрении и защите права каждого человека на наивысший достижимый уровень физического и психического здоровья,

 

Related searches : Health Promotion Activities - Public Health Promotion - Health Promotion Efforts - Health Promotion Program - Workplace Health Promotion - Mental Health Promotion - Health Promotion Messages - Health Promotion Initiatives - Work Health Promotion - Of Health - Promotion Of Trade - Level Of Promotion