Translation of "promptly provide" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Both initiatives could provide promptly much needed resources.
Обе инициативы позволяют быстро обеспечить столь необходимые ресурсы.
You collect taxes promptly... ...and provide more tributes every year.
Вы лучше всех собираете налоги. Вы посылаете нам подарки и подношения, которых становится... всё больше год от года. О, это честь для меня, господин.
You collect taxes promptly and provide more tributes every year.
Вы лучше всех собираете налоги. Вы посылаете нам подарки и подношения, которых становится... всё больше год от года. О, это честь для меня, господин.
Promptly.
Конечно.
Too promptly.
Слишком быстро.
He was promptly fired.
Его быстренько уволили.
We simply acted promptly.
Мы просто быстро действовали.
Tom pays his debts promptly.
Том платит долги аккуратно.
She rapped and entered promptly.
Она постучала и вошла в кратчайшие сроки.
Be there promptly by then
Не опаздывайте.
We pay our taxes promptly.
Налево,значит, налево. Налоги всегда платили вовремя.
However, promptly began a within the .
Австрийцы начали действовать в Швейцарии.
Why didn't you kill me promptly?
Почему ты не убил меня, как следует.
Followers promptly destroyed 150 billboards in Moscow.
Последователи быстро испортили 150 рекламных щитов в Москве.
Medical help arrives promptly after an accident.
Медицинская помощь безотлагательно прибывает после аварии.
The agreements concluded should be promptly ratified.
Достигнутые соглашения необходимо срочно ратифицировать.
I recommend you promptly repeal your decree.
Советую вам отменить этот указ, да побыстрее.
Thank you for coming so promptly, signore.
Спасибо, что вы прибыли без промедления, сеньор.
His delegation viewed as timely the measures taken by the Department to expand the capacity of the United Nations to provide information promptly to the media.
Российская Федерация считает своевременными принятые Департаментом меры, направленные на расширение возможностей Организации Объединенных Наций по своевременному предоставлению информации средствам массовой коммуникации.
One would expect that a Government faced with questions relevant to safeguards implementation would go out of its way promptly to provide the IAEA with clarification.
Казалось бы, правительство, запрашиваемое о соблюдении им гарантий, должно сделать все возможное, для того чтобы представить МАГАТЭ свои разъяснения.
The Department can also promptly make available an emergency cash grant, which has proven to be an extremely useful means to provide some relief aid immediately.
Департамент может также в случае чрезвычайных операций незамедлительно предоставлять субсидии наличностью, которые оказались чрезвычайно полезным средством немедленного оказания срочной помощи в определенных масштабах.
Having promptly achieved depreciation, it may have succeeded.
Ему это может удаться сделать посредством быстрой девальвации.
Governments promptly obliged with more of the same.
Своими необдуманными действиями правительства стран усугубили ситуацию.
Europe must work promptly to overturn Ibrahim's conviction.
Европа должна действовать очень быстро, чтобы добиться отмены приговора Ибрахиму.
Not surprisingly, Ukraine's authorities promptly refused to comply.
Неудивительно, что власти Украины немедленно отказались подчиниться.
I'm Bruce, I said, and promptly passed out.
Я Брюс , заявил я и тут же потерял сознание.
Lf everyone paid as promptly as you... JACKIE
Если бы все платили так регулярно...
States should be encouraged to provide data in a timely manner so as to enable the Secretary General to publish the consolidated report on the Register promptly.
Государства следует поощрять к тому, чтобы они представляли данные своевременно, с тем чтобы позволить Генеральному секретарю издавать сводный доклад о Регистре в короткие сроки.
Calls upon Governments to cooperate fully with the Special Rapporteur in the implementation of his mandate, to provide all information requested and to respond promptly to his communications
призывает правительства в полной мере сотрудничать со Специальным докладчиком в осуществлении его мандата, представлять всю запрашиваемую информацию и оперативно реагировать на его сообщения
They promptly opened a Facebook group under this header
Они сразу же открыли Facebook группу под таким заголовком
Not fooled, Tom grabs Jerry and is promptly electrocuted.
Том, не понимающий опасности, хватает Джерри.
Upon such issuance, the CDM registry administrator shall promptly
После такого введения в обращение администратор реестра МЧР незамедлительно
It responded promptly and generously, with feeling and humanity.
Оно откликнулось на эти страдания быстро и щедро, проявляя при этом сочувствие и сердечность.
All detainees should be brought promptly before a judge.
Все задержанные должны своевременно представать перед судьей.
The Secretary General promptly condemned that act of terror.
Генеральный секретарь незамедлительно осудил этот террористический акт.
These offers should be immediately accepted and promptly implemented.
Эти предложения должны быть незамедлительно приняты и осуществлены.
15. Calls upon Governments to cooperate fully with the Special Rapporteur in the implementation of his mandate, to provide all information requested and to respond promptly to his communications
15. призывает правительства в полной мере сотрудничать со Специальным докладчиком в осуществлении его мандата, предоставлять всю запрашиваемую информацию и оперативно реагировать на его сообщения
He was promptly sidelined to a command in provincial France.
Его сразу же убрали в сторону на командную должность в одну из провинций Франции.
Policymakers must periodically reassess their efforts and promptly abandon failures.
Политики периодически обязаны проводить оценку принятых решений, отказываясь от тех, которые оказались неверными.
Any orders you place with us will be processed promptly.
Мы быстро выполним любые ваши заказы.
The modalities of the force's composition should be defined promptly.
Условия формирования состава этих сил следует безотлагательно определить.
We hope that the statements will then be concluded promptly.
Мы надеемся, что в таком случае выступления будут заканчиваться вовремя.
I hope the Assembly will act promptly on this proposal.
Я надеюсь, что Ассамблея оперативно отреагирует на это предложение.
We urge all Governments promptly to adopt and implement SAICM.
Мы настоятельно призываем все правительства как можно скорее принять и осуществить СПМРХВ.
We urge all Members to pay their assessed contributions promptly.
Мы призываем все государства члены незамедлительно внести свои долевые взносы.

 

Related searches : So Promptly - Promptly Comply - Promptly Return - React Promptly - Promptly Forward - Promptly Following - Handle Promptly - Promptly Update - Promptly Deliver - Promptly Disclosed - Reply Promptly - Promptly Remove - Remove Promptly