Translation of "prompts for" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

When using prompts to systematically teach a skill, not all prompts need to be used in the hierarchy prompts are chosen based on which ones are most effective for a particular individual.
When using prompts to systematically teach a skill, not all prompts need to be used in the hierarchy prompts are chosen based on which ones are most effective for a particular individual.
Prompts for information not filled in on the main dialog.
Запрашивает сведения, не указанные в основном диалоге.
Secondly, he prompts uncomfortable questions
С другой стороны, он вводит противоречивые элементы.
A login script that prompts for ID and password, and has loops.
Скрипт логина, запрашивающий имя пользователя и пароль, а затем зацикливающийся.
That prompts me to make three suggestions.
Делается это просто.
Fading The overall goal is for an individual to eventually not need prompts.
Fading The overall goal is for an individual to eventually not need prompts.
Heavy rain, flooding prompts rescues in Louisiana, Mississippi
Сильный дождь, наводнение служат причиной спасательных работ в Луизиане, штат Миссисипи
That prompts the following remarks on the family.
Все это обусловило следующие замечания по вопросам семей.
Prompts you for the new group's name and adds it to the contact list.
Запрос имени новой группы и добавление её в список контактов.
Terrible is what their souls prompts them to do.
Они приобрели неходовой товар и заключили невыгодную сделку. Они навлекли на себя гнев Аллаха, а вместе с ним гнев всех остальных творений, и обрекли себя на вечное и ужасное наказание.
Terrible is what their souls prompts them to do.
Как скверно то, что уготовили их души для себя самих!
Terrible is what their souls prompts them to do.
Как скверно то, что уготовили им их души!
Terrible is what their souls prompts them to do.
И сколь же мерзко то, Что души их им предварили!
Maggie Farley, Congo Sex Scandal Prompts Efforts for Reform in U.N., latimes.com (Dec. 18, 2004).
Maggie Farley, Congo Sex Scandal Prompts Efforts for Reform in U.N., latimes. com (Dec. 18, 2004).
On the keypad, press RECOVER and A for automatic recovery following the on screen prompts
На клавиатуре нажмите восстановить и A для автоматического восстановления следующим инструкциям
This is not an exhaustive list of all possible prompts.
Prompting (использование подсказок) This is not an exhaustive list of all possible prompts.
My proud heart sues and prompts my tongue to speak.
Язык мой говорит и молит сердце.
When you select the history report, ktimetracker first prompts you to enter the date range for the report
Если вы выберете отчёт в форме журнала, karm попросит ввести диапазон данных
What prompts neurological disorders in children is very complex, notes Frederica Perera.
То, что вызывает неврологические расстройства у детей очень непросто , отмечает Фредерика Перера.
Badurkin, V., quot Mukachev radar facility prompts local protests quot , FBIS Sov,
Badurkin, V., quot Mukachev radar facility prompts local protests quot , FBIS Sov,
The'Add to New Playlist 'command prompts for a new playlist name and adds the selected items to the new playlist.
Сдвигает выбранные элементы вниз
Indeed, heightened emotionality prompts the brain to produce information consonant with that emotional state.
Действительно, повышенная эмоциональность заставляет мозг человека генерировать информацию в соответствии с его эмоциональным состоянием.
Say, Evil is that to which your faith prompts you, should you be faithful!
Скажи (им) Скверно то поклонение тельцу , что приказывает вам ваша вера, если вы (вообще) являетесь верующими! См. также суру Та Ха аяты 90 91
But when the danger passes away, their greed for wealth prompts them to greet you with their sharp, scissor like tongues.
А когда проходит страх, они оскорбляют вас острыми языками, скупясь на доброе они проявляют жадность и зависть при разделе трофеев .
But when the danger passes away, their greed for wealth prompts them to greet you with their sharp, scissor like tongues.
А когда пройдет страх, они пронзают вас острыми языками, скупясь на доброе.
But when the danger passes away, their greed for wealth prompts them to greet you with their sharp, scissor like tongues.
Страх господствует в их сердцах, а сильное беспокойство заставляет их забыть обо всем на свете. Они думают лишь о том, что им придется участвовать в сражении, которого они больше всего боятся.
But when the danger passes away, their greed for wealth prompts them to greet you with their sharp, scissor like tongues.
Когда же страх проходит, они обижают вас острыми языками, скупясь на добро.
But when the danger passes away, their greed for wealth prompts them to greet you with their sharp, scissor like tongues.
И когда проходит страх, они больно ранят вас (о верующие!) острыми языками. Они скупы на добрые деяния.
But when the danger passes away, their greed for wealth prompts them to greet you with their sharp, scissor like tongues.
Когда же страх проходит, они ранят вас, о верующие, острыми языками, будучи скупыми на доброе дело.
But when the danger passes away, their greed for wealth prompts them to greet you with their sharp, scissor like tongues.
Когда же страх минует их, Они вас языками острыми пронзают, Алча добра, (которое вас ждет от дележа добычи).
But when the danger passes away, their greed for wealth prompts them to greet you with their sharp, scissor like tongues.
Когда же пройдет страшное они язвят вас острыми языками, будучи крайне корыстливы при разделе добра.
That prompts the question of whether murder or manslaughter can be deemed to be torture.
В связи с этим возникает вопрос о том, может ли простое или умышленное убийство считаться пыткой.
Voluntary poverty provides a foundation for the dynamics of reciprocity and prompts us to free ourselves from looking at goods as absolute possessions.
Добровольная нищета создает основу для развития принципа взаимности и освобождает нас от отношения к вещам как абсолютным активам.
Is it their intellect which prompts them to say this, or are they a rebellious lot?
Или (неужели) повелевают им многобожникам это противоречие, когда одновременно называют одного человека и поэтом и безумцем их умы, или (же) они люди слишком вышедшие за предел (в неповиновении Аллаху)?
Rather, it prompts the Assembly to retreat into generalities, abandoning any serious effort to take action.
Скорее он заставляет Ассамблею ограничиваться общими словами, отказавшись от каких либо серьезных усилий по принятию конкретных мер.
It prompts me to pay tribute to all, countries and personalities, who have been its architects.
В этой связи я не могу не воздать должное всем тем странам и общественным деятелям, кто сделал это возможным.
This equation inevitably prompts us to address an issue that has been receiving much attention lately.
Это уравнение неизбежно подводит нас к рассмотрению вопроса, который в последнее время приобретает все большее значение.
This prompts us to mention the important steps taken to curb the proliferation of lethal weapons.
В этой связи мы хотели бы отметить важные шаги, предпринимаемые в целях свертывания процесса распространения смертоносного оружия.
Paradoxically, once a country ensures its own security, it has weaker incentives to avoid the market breakdown that prompts the initial search for security.
Парадоксально, когда страна обеспечивает собственную безопасность, то слабеют её стимулы избежать обрушения рынка, которые изначально и подталкивают к поискам безопасности.
I do not seek to acquit myself for surely one's self prompts one to evil except him to whom my Lord may show mercy.
Я не оправдываю свою душу, ведь душа побуждает ко злу, если только не помилует Господь мой.
I do not seek to acquit myself for surely one's self prompts one to evil except him to whom my Lord may show mercy.
Воистину, Аллах прощает и милует того, кто осмеливается совершать грехи и ослушаться, если он приносит покаяние и возвращается на прямой путь. Божья милость к такому человеку проявляется в том, что Аллах принимает его покаяние и помогает ему совершать праведные деяния.
I do not seek to acquit myself for surely one's self prompts one to evil except him to whom my Lord may show mercy.
Я не оправдываю себя, ведь душа человека повелевает зло, если только мой Господь не проявит к ней милосердия.
I do not seek to acquit myself for surely one's self prompts one to evil except him to whom my Lord may show mercy.
Я не оправдываю свою душу, утверждая, что она не может быть грешной. Ведь душа человека по своей природе толкает ко злу, поддаётся соблазнам зла и приукрашает зло и дурные поступки, кроме тех, которых Аллах помилует и предохранит от зла и греха.
I do not seek to acquit myself for surely one's self prompts one to evil except him to whom my Lord may show mercy.
Я не оправдываю себя, ведь природа человека толкает его ко злу, если не смилостивится Господь мой.
I do not seek to acquit myself for surely one's self prompts one to evil except him to whom my Lord may show mercy.
И я себя оправдывать не стану, Ведь (всякая) душа склоняется ко злу, Если Господь мой милостью ее не осеняет.

 

Related searches : It Prompts - Screen Prompts - Prompts You - Question Prompts - Sales Prompts - Provide Prompts - Prompts Below - Verbal Prompts - Prompts To Save - Using The Prompts - Prompts The User - Follow The Prompts - On-screen Prompts - Prompts The Question