Translation of "prone to stress" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Prone - translation : Prone to stress - translation : Stress - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This makes the surface more prone to stress corrosion. | Это приводит к разрушению поверхности твердых объектов. |
Error prone DNA copying enzymes produce bursts of variability in times of stress. | Склонная к ошибкам ДНК, копируя ферменты, вызывает вспышки изменчивости при стрессе. |
Tom's prone to exaggeration. | Том склонен преувеличивать. |
I'm prone to mistakes. | Я склонен к ошибкам. |
It exists in every field, with some fields prone, particularly prone to infestation. | Они существуют в каждой сфере деятельности, но в некоторых сферах люди особенно склонны к их использованию. |
I'm prone to forget names. | Я склонен забывать имена. |
I'm prone to forget names. | У меня плохая память на имена. |
The bill is prone to abuse. | Законопроект подвержен злоупотреблениям. |
Tom is prone to mood swings. | Том склонен к переменам настроения. |
Tom is prone to temper tantrums. | Том склонен к вспышкам гнева. |
I was a little prone to depression. | Так что я был немного склонен к депрессии. |
She's careless and accident prone. | Она неуклюжа и склонна к ушибам. |
Sarkozy is a man prone to following his instincts. | Саркози склонен следовать своим инстинктам. |
Man is indeed extremely prone to denying the Truth. | Поистине, человек, однозначно, неверен отвергает ясные знамения Аллаха, указывающие на Его могущество ! |
Man is indeed extremely prone to denying the Truth. | Поистине, человек не благодарен! |
Man is indeed extremely prone to denying the Truth. | Они не признают Его милости, а некоторые из них даже отказываются признать истинность воскрешения и всемогущество своего Господа. И не делают этого только те, кого уберег Аллах. |
Man is indeed extremely prone to denying the Truth. | А человек, воистину, неблагодарен. |
Man is indeed extremely prone to denying the Truth. | Поистине, несмотря на все эти блага и доводы, человек не благодарит Аллаха за милости, даруемые ему! |
Man is indeed extremely prone to denying the Truth. | Воистину, человек неблагодарен по природе . |
Man is indeed extremely prone to denying the Truth. | А человек непризнателен. |
And it turns out, O'Neil is prone to schizophrenia. | И выяснится что у Омила есть склонность к шизофрении, |
And which are therefore, also, less prone to overfitting. | И которые, следовательно, Кроме того, менее подвержены переобучение. |
You are an accident prone troublemaker. | Ты просто тридцать три несчастья . |
Stress test | Стресс тест |
From stress? | Это ответная реакция? |
De stress | Выбросьте стресс из головы |
In other words, financial markets are prone to produce bubbles.ampnbsp | Другими словами, финансовые рынки склонны к созданию мыльных пузырей . |
I'm afraid my child might be prone to take drugs. | Я боюсь, что мой ребенок может быть склонен к приёму наркотиков. |
Regions or countries prone to conflict should be better monitored. | Необходимо лучше следить за регионами и странами, подверженными конфликтам. |
It is also largely prone to political interference and influence. | It is also largely prone to political interference and influence. |
Whenever you're around Ha Ni, she's always prone to accidents! | Когда ты с Ха Ни, вечно несчастья к ней так и липнут! |
To the Storm and Stress Period. | К периоду Штурма и Стресса |
Due to its geographical and geotectonic conditions, Nepal is prone to earthquakes. | Вследствие своего географического положения и геотектонических условий Непал подвержен землетрясениям. |
Others are fairly barren and drought prone. | Другие же пустынны и подвержены засухам. |
Tunisia's achievement is noteworthy given its proximity to violence prone Algeria. | Достижения Туниса заслуживают особого внимания ввиду его близости к склонному к насилию Алжиру. |
In short, the world has become increasingly prone to financial turbulence. | Короче говоря, мир стал все более и более склонным к финансовым неурядицам . |
'Jammeh is prone to making outlandish, bizarre, and one off statements' | Джамме всегда на арене с эксцентричными одноразовыми заявлениями |
As appeals go, it was largely forgettable and prone to hyperbole. | Как и другие подобные призывы, этот довольно легко забыть и в целом, он был подан в гиперболизированном виде. |
Surely Allah is much prone to accept repentance, is Most Compassionate. | И остерегайтесь (наказания) Аллаха прекратите сплетничать , ведь Аллах (для тех, кто совершает покаяние) принимающий покаяние, милосердный! |
Surely Allah is much prone to accept repentance, is Most Compassionate. | Бойтесь же Аллаха, ведь Аллах обращающийся, милостивый! |
Surely Allah is much prone to accept repentance, is Most Compassionate. | Он дает Своим рабам возможность покаяться, помогает им в этом, а затем прощает их и принимает от них покаяния. Он проявляет к ним свое безграничное милосердие учит их тому, что приносит им пользу и принимает от них покаяния. |
Surely Allah is much prone to accept repentance, is Most Compassionate. | Воистину, Аллах Принимающий покаяния, Милосердный. |
Surely Allah is much prone to accept repentance, is Most Compassionate. | Избегайте наказания Аллаха, выполняя то, что Он повелел вам, и сторонясь того, что Он вам запретил. Поистине, прощение Аллахом кающихся велико, а Его милосердие к обитателям миров безгранично! |
Surely Allah is much prone to accept repentance, is Most Compassionate. | Так бойтесь Аллаха, ведь Аллах прощающий, милосердный. |
Surely Allah is much prone to accept repentance, is Most Compassionate. | Бойтесь Бога Бог жалостлив, милосерд. |
Related searches : Prone To Interference - Prone To Noise - Prone To Cause - Prone To Leakage - Prone To Leave - Prone To Injury - Prone To Criticism - Prone To Allergies - Prone To Have - Prone To Predation - Prone To Cracking - Prone To Attacks - Prone To Suffer