Translation of "propensity to consume" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Just like an individual in debt, a State finds that its marginal propensity to consume and save gets drastically altered.
Как и любой должник, то или иное государство обнаруживает, насколько сильно изменяются границы его возможностей в отношении потребления и накопления.
Specifically, African economies are characterized by a low level of per capita income, high marginal propensity to consume and low gross domestic saving (GDS) rates in proportion to national income.
В частности, для экономики африканских стран характерны низкие показатели доходов на душу населения, высокие показатели предельной склонности к потреблению и низкие показатели отношения валовых внутренних сбережений к национальному доходу.
It wants to consume.
Оно хочет тратить.
Congo red has a propensity to aggregate in aqueous and organic solutions.
Конго красный широко применяется в гистологии для выявления амилоида.
But the poor have a much higher propensity to spend than the rich.
Но бедные имеют гораздо большую склонность тратить, чем богатые.
Some of these fission products have a really big propensity to eat neutrons.
Некоторые из этих продуктов деления, есть на самом деле большая склонность к едят нейтронов.
We still like to consume, of course.
Конечно, нам и сейчас нравится потреблять.
And then we need to consume less.
И меньше потреблять.
We don't really like to only consume.
Нам не нравится лишь потреблять.
You need to consume in order to live, and to consume more than you strictly need in order to live well.
Потреблять нужно, для того чтобы жить, и потреблять больше, чем вам крайне необходимо, чтобы жить хорошо.
That propensity there was to go and do what you already knew how to do.
Это склонность было идти и делать то, что Вы уже знали, как это сделать.
Like Cook, being in the minority informed my propensity to be an inclusive leader.
Будучи Как Кук в меньшинстве, я проинформировала о своем намерении быть лидером.
Do you consume liquor?
Ты пьёшь алкоголь?
Moon I shall consume
Ëóíà ß äîëæíà ïîãëîòèòü
What will they consume?
Что они станут потреблять?
who listen to falsehood, and consume the unlawful.
Они эти иудеи больше слушают ложь (и) много едят запретного занимаются ростовщичеством, берут взятки,... .
who listen to falsehood, and consume the unlawful.
Они постоянно слушают ложь, пожирают запретное. Если они придут к тебе, то рассуди между ними или отвернись от них.
who listen to falsehood, and consume the unlawful.
Они охотно выслушивают ложь и пожирают запретное. Если они явятся к тебе, то рассуди их или же отвернись от них.
who listen to falsehood, and consume the unlawful.
Они внимают лжи и пожирают запретное имущество, которое не принесёт никакого блага, как и взятки, и деньги, даваемые в рост. Если они придут к тебе (о Мухаммад!) и попросят рассудить между ними, рассуди их, если увидишь в этом добро, или отвернись от них.
who listen to falsehood, and consume the unlawful.
Внимающие лжи, пожирающие запретное! Если придут к тебе такие на суд , то рассуди их или же отвернись от них.
who listen to falsehood, and consume the unlawful.
Они (с готовностью) внимают лжи И пожирают (с жадностью) запретное (Аллахом).
who listen to falsehood, and consume the unlawful.
Они внимательны ко лжи, к запрещённому законом.
Now, you're all going to consume the tea.
Итак, вы будете пить чай.
Furthermore, specific LTBP isoforms have a propensity to associate with specific LAP TGF β isoforms.
Кроме того, специфичные изоформы LTBP имеют склонность ассоциироваться с конкретными LAP TGF beta изоформами.
Or, maybe they consume together.
Или потребляют вместе.
Please, do not consume me.
Прошу, не дай мне угаснуть .
Now, why do you have to consume the tea?
Причём же тут распитие чая?
But America s potential output may be underestimated, and its inflation propensity exaggerated.
Но потенциал Америки может быть недооценен, а ее склонность к инфляции преувеличенной.
This redistributed global income toward countries with a higher propensity to save the oil exporting countries.
Этот перераспределило глобальные доходы в сторону стран с более высокой склонностью к сбережениям к странам, экспортирующим нефть.
Moon I shall consume Good BYE!
Ëóíà ß äîëæíà ïîãëîòèòü ÏÐÎÙÀÉÒÅ!
Those developments will buttress war fighting capabilities and enhance the propensity for use.
Это приведет к укреплению боевого потенциала и к повышению предрасположенности к применению оружия.
They just want to consume movies and records that way.
Они просто хотят потреблять фильмы и записи таким образом .
They just want to consume movies and records that way.
Они всего лишь хотят смотреть кино и слушать музыку именно таким способом .
In other words, the propensity to find these patterns goes up when there's a lack of control.
Другими словами, склонность находить эти соответствия увеличивается при неподконтрольных для человека ситуациях.
They have a propensity to violate or manipulate international law when it is in their interest to do so.
Они имеют склонность к нарушению и манипулированию международного права, когда это в их интересах.
She concluded by observing that poverty could accentuate women's vulnerability and therefore their propensity to commit criminal acts.
В заключение она отметила, что бедность может усиливать уязвимость женщин, а соответственно и их склонность к совершению преступных деяний.
Positive recognition should instead be given to their greater propensity for attracting a disproportionate share of environmental damage.
Вместо этого следует ясно признать тот факт, что им больше свойственно испытывать на себе непропорциональную долю ущерба окружающей среде.
It allows us to continuously consume that I believe is unsustainable.
Это позволяет нам постоянно потребляют, что Я считаю, является неустойчивой.
They are shaping the way we consume.
Они определяют то, что мы потребляем.
Apples are something that you can consume.
Яблоки являются то, что можно использовать.
They consume it in religious ceremonies, receptions.
ќни почитают пейот как нечто св щенное и употребл ют его на религиозных церемони х или обр дах инициации.
People can decide when to stop consuming or what they want to consume.
Люди могут решать, когда прекратить потребление или что они хотят потреблять.
It could be that these powerful emotional states increase the propensity of the brain to produce corresponding verbal messages.
Возможно, что именно такие состояния эмоционального подъема усиливают склонность мозга к созданию соответствующих словесных посланий .
Indian officials bemoan the fact that overseas Indians lack both the wealth and the propensity to invest back home.
Индийские должностные лица оплакивают тот факт, что у индийцев, которые живут за границей, нет ни богатства, ни склонности вкладывать инвестиции в их родную страну.
In the affluent West, everyone borrows to consume as much as possible.
В зажиточном Западе каждый берет в долг, чтобы как можно больше потреблять.

 

Related searches : To Consume Alcohol - Safe To Consume - Ready To Consume - Easy To Consume - Likely To Consume - Willingness To Consume - Propensity To Work - Propensity To Violence - Propensity To Innovate - Propensity To Switch - Propensity To Pay - Propensity To Invest