Translation of "easy to consume" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It wants to consume.
Оно хочет тратить.
It was first about creating a high quality user experience and making it really easy to consume, but then it was about the content itself.
Самым первым делом было создание высококачественного пользовательского переживания, и сделать его действительно легким для потребления, но тогда речь шла о самом содержании.
We still like to consume, of course.
Конечно, нам и сейчас нравится потреблять.
And then we need to consume less.
И меньше потреблять.
We don't really like to only consume.
Нам не нравится лишь потреблять.
You need to consume in order to live, and to consume more than you strictly need in order to live well.
Потреблять нужно, для того чтобы жить, и потреблять больше, чем вам крайне необходимо, чтобы жить хорошо.
Do you consume liquor?
Ты пьёшь алкоголь?
Moon I shall consume
Ëóíà ß äîëæíà ïîãëîòèòü
What will they consume?
Что они станут потреблять?
who listen to falsehood, and consume the unlawful.
Они эти иудеи больше слушают ложь (и) много едят запретного занимаются ростовщичеством, берут взятки,... .
who listen to falsehood, and consume the unlawful.
Они постоянно слушают ложь, пожирают запретное. Если они придут к тебе, то рассуди между ними или отвернись от них.
who listen to falsehood, and consume the unlawful.
Они охотно выслушивают ложь и пожирают запретное. Если они явятся к тебе, то рассуди их или же отвернись от них.
who listen to falsehood, and consume the unlawful.
Они внимают лжи и пожирают запретное имущество, которое не принесёт никакого блага, как и взятки, и деньги, даваемые в рост. Если они придут к тебе (о Мухаммад!) и попросят рассудить между ними, рассуди их, если увидишь в этом добро, или отвернись от них.
who listen to falsehood, and consume the unlawful.
Внимающие лжи, пожирающие запретное! Если придут к тебе такие на суд , то рассуди их или же отвернись от них.
who listen to falsehood, and consume the unlawful.
Они (с готовностью) внимают лжи И пожирают (с жадностью) запретное (Аллахом).
who listen to falsehood, and consume the unlawful.
Они внимательны ко лжи, к запрещённому законом.
Now, you're all going to consume the tea.
Итак, вы будете пить чай.
Or, maybe they consume together.
Или потребляют вместе.
Please, do not consume me.
Прошу, не дай мне угаснуть .
Easy, easy, easy.
Видите? Ты меня пугаешь.
Now, why do you have to consume the tea?
Причём же тут распитие чая?
Moon I shall consume Good BYE!
Ëóíà ß äîëæíà ïîãëîòèòü ÏÐÎÙÀÉÒÅ!
They just want to consume movies and records that way.
Они просто хотят потреблять фильмы и записи таким образом .
They just want to consume movies and records that way.
Они всего лишь хотят смотреть кино и слушать музыку именно таким способом .
Easy, easy.
Полегче, ты! А что полегче?
Easy, easy.
Нет, не надо.
Easy, easy!
Тише.
Easy, easy.
Полегче, полегче.
Easy, easy!
Да, да. Давай, брат.
It's easy to say, but it's not easy to do.
Легко сказать, но нелегко сделать.
It's easy to say, but it's not easy to do.
Легко сказать, да нелегко сделать.
That's easy to say, but it's not easy to do.
Это легко сказать, но нелегко сделать.
Easy to swim out, not so easy to swim back.
Легко уплыть, но не так легко вернуться.
Easy, Van, easy. Take it easy.
Спокойнее, Вэн, полегче.
Citizens, easy, easy...
Давайте, граждане, давайте...
Okay, easy, easy.
Как ты мог так со мной? ! Ладно.
Easy now, easy.
Легче, легче.
Easy, now. Easy!
Тише.
Easy, lad. Easy.
Тихо парень, тихо.
Now, easy, easy.
Теперь аккуратно.
Easy, now. Easy.
Успокойся.
Easy, Nesby, easy.
Спокойно, Несби.
Easy, son, easy.
Тише, сынок, тише.
Easy, son, easy.
Спокойнее, сынок, спокойнее.
Easy to use
Легок в использовании

 

Related searches : To Consume Alcohol - Safe To Consume - Propensity To Consume - Ready To Consume - Likely To Consume - Willingness To Consume - Consume Media - Consume Information - Consume Content - Consume Energy - Consume Drugs - Consume Culture - Consume Less