Translation of "proportionate costs" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Costs - translation : Proportionate - translation : Proportionate costs - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The proportionate share of some costs, which would be borne by the United Nations under the agreed cost sharing arrangements, amounted to 14,034,800. | США). Пропорциональная доля некоторых расходов, которые будут покрываться Организацией Объединенных Наций в рамках механизмов совместного несения расходов, составила 14 034 800 долл. США. |
Proportionality State of resource mobilization and deployment, which ensures proportionate funding between regular and other resources in funding operational costs above the base structure. | Увеличение сокращение стоимости, объясняющееся изменениями ставок или конъюнктуры, не связанными с валютной корректировкой или корректировкой на годовые темпы инфляции. |
As a major troop contributor, Canada already bears peace keeping costs well in excess of its proportionate national income or its rate of assessment. | Как страна, предоставляющая крупные контингенты войск, Канада уже сейчас несет в связи с осуществлением операций по поддержанию мира расходы, превышающие расходы, которые она должна была бы нести на основании ее национального дохода или ставок начисленных взносов. |
The punishment should be proportionate to the crime. | Наказание должно быть пропорционально преступлению. |
The dome is proportionate to the lower round bulk. | Купол пропорционален с нижней круглой частью. |
But that response must be intelligent, calibrated and proportionate. | Но эта реакция должна быть разумной, взвешенной и пропорциональной. |
(d) Countermeasures must be proportionate with the injury suffered | d) контрмеры должны быть соразмерны причиненному вреду |
(b) They should be proportionate to the achievement being recognized | b) оно должно быть соразмерным с признанными высокими результатами |
12. Proportionate shares of national incomes then are adjusted as follows | 12. Пропорциональные доли национального дохода затем корректируются следующим образом |
(a) Is substantial and proportionate to the extreme seriousness of this offence | а) соответствовало максимальным срокам, предусмотренным его законодательством |
Their brains are proportionate, in the same proportion as chimpanzee brains are. | Размер мозга у них имеет нужную пропорцию, ту же, что и мозг шимпанзе. |
The duration of passion is proportionate with the original resistance of the woman. | Продолжительность существования страсти пропорциональна времени сопротивления женщины в начале отношений. |
States parties have an obligation to provide for effective, proportionate and dissuasive sanctions. | Государства участники несут обязательство предусмотреть эффективные, соразмерные и оказывающие сдерживающее воздействие санкции. |
His bones are hollow, and he possesses a greater proportionate muscle mass than normal. | Его кости полые, и он обладая большей пропорциональной массой мускул чем нормальный человек. |
costs costs Total | Первоначальные расходы |
Travel costs Costs of stay Staff Travel costs and Costs of stay | Расходы на проезд персонала и проживани |
(a) Is of long duration and is proportionate to the extreme seriousness of this offence | а) был продолжительным и соразмерным чрезвычайной серьезности этого преступления |
(ii) TRAC 1.1.3, regional programme and global programme earmarkings, based on their existing proportionate shares. | ii) по разделу 1.1.3 ПРОФ целевые средства региональной программы и глобальная программа , исходя из их соответствующих пропорциональных долей. |
When Libya failed to comply with the United Nations resolutions, proportionate economic sanctions were imposed. | После того как Ливия отказалась выполнять резолюции Организации Объединенных Наций, были введены соответствующие экономические санкции. |
Labour costs Transport costs | Затраты на рабочую силу |
Mission costs costs Total | Итого МНООННЛ |
The estimated requirements would cover production costs, supplies, duplication costs, dissemination costs, and subscription costs. | Сметные потребности будут включать в себя расходы по выпуску материалов, приобретению необходимых принадлежностей, размножению и распространению материалов и расходы на подписку. |
The estimated requirements would cover production costs, supplies, reproduction costs, dissemination costs and subscription costs. | Сметные потребности охватывают расходы по выпуску материалов, приобретению необходимых принадлежностей, размножению и распространению материалов и расходы на подписку. |
Conference servicing costs Substantive costs | Расходы на конференционное |
Indirect costs or fixed costs | Косвенным или постоянным затратам |
Cost containment and improving the proportionate share between regular and other resources of UNDP organizational capacities | Ограничение расходов и повышение пропорциональности в распределении финансирования организационных структур ПРООН между регулярными и прочими ресурсами |
10. Programmes relating to information should be transparent and proportionate to the resources allocated to them. | 10. Программы, касающиеся информации, должны быть транспарентными и соразмерными выделяемым на них ресурсам. |
The package is a good one and would confer important and proportionate benefits on both sides. | Этот пакет является хорошим, и он принесет важные и пропорциональные выгоды обеим сторонам. |
At the same time, the permanent members have a more than proportionate say through their veto. | В то же время постоянные члены имеют более чем соразмерный голос благодаря своему вето. |
However, it is only legitimate to ask whether the results are proportionate to the efforts made. | Тем не менее вполне оправданным является вопрос, соответствуют ли результаты предпринятым усилиям. |
Annual standard costs Estimated total costs | Годовые стандартные расходы Общий объем сметных расходов |
Annual standard costs Estimated total costs | Годовые нормативные расходы Совокупные сметные расходы |
Annual standard costs Estimated total costs | Годовые стандартные расходы Совокупные сметные расходы |
Annual standard costs estimated total costs | Годовые нормативные расходы |
Non recurring costs to Recurring costs | Непериодические расходы с 1 октября 1994 года по 31 марта 1995 года |
b Charter costs include fuel costs. | b Расходы на фрахт включают расходы на топливо. |
Meanwhile, factories that bought the right to continue emitting greenhouse gases release proportionate amounts of co pollutants. | Тем временем, фабрики, которые купили разрешения на продолжение выброса парниковых газов, выбрасывали пропорциональное количество со загрязнителей . |
costs of 17,898 tons food superintendence costs of Distribution and other costs | Расходы по распределению 7200 т продовольствия и прочие расходы |
Mobility costs are intended to cover costs of stay and travel costs. | Предполагается, что расходы на мобильность включают расходы на пребывание и путевые расходы. |
Wage earners Salan costs 000 Wage costs 000 Total personnel costs 000 Depreciation 000 Supplies 000 Other own costs 000 Total own costs 000 | Расходы по типам затрат |
The Staff Mobility Costs comprises two components, costs of stay and travel costs. | Расходы на повышение мобильности сотрудниов складываются из двух компонентов расходов на пребывание и дорожных расходов. |
The Staff Mobility Costs comprises two components, costs of stay and travel costs. | Расходы на повышение мобильности сотрудников складываются из двух компонентов расходов на пребывание и дорожных расходов. |
Annual standard costs Estimated total costs Mission | Годовые нормативные расходы |
Annual standard costs Estimated total costs Mission | Человеко дни Человеко месяцы Годовые нормативные расходы |
Figure 6 Direct costs and indirect costs | Схема 6 Прямые или косвенные |
Related searches : Proportionate Share - Proportionate Consolidation - Proportionate Response - Proportionate Procedures - More Proportionate - Proportionate Measures - Proportionate Part - Proportionate Interest - Proportionate Approach - Proportionate Liability - Proportionate Amount - Proportionate Impact - Proportionate Manner