Translation of "protect through" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Protect - translation : Protect through - translation : Through - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It's a path you must pass through to protect me. | если хочешь оберегать меня. |
Germany would protect its banks depositors on its own and through private means. | Германия будет защищать своих банковских вкладчиков самостоятельно и посредством частных средств. |
Governments also want to protect their societies from what comes through the Internet. | Правительства также хотят защитить свои общества от того, что приходит в них через Интернет. |
Through our project entitled Madagascar, Naturally , we seek to protect and preserve nature. | В рамках нашего проекта, озаглавленного Естественно, Мадагаскар , мы стремимся защитить и сохранить нашу природу. |
But many developing countries worry that trade restrictions will remain, whether through safeguards'' to protect jobs or through high tariffs. | Но многие развивающиеся страны опасаются, что торговые ограничения останутся, в виде гарантий для защиты рабочих мест или в виде высоких тарифов. |
The meeting should elaborate recommendations to protect victims through appropriate treatment for prevention and rehabilitation. | В ходе совещания должны быть выработаны рекомендации по защите жертв на основе обеспечения соответствующего ухода за ними с целью предупреждения и реабилитации. |
Through the provision of information, women and girls will be better placed to protect themselves from HIV. | Предоставляемая информация поможет женщинам и девочкам более эффективно ограждать себя от ВИЧ инфекции. |
(a) Strengthen efforts to prevent and protect children from all forms of violence through a comprehensive approach | а) укреплять усилия по предотвращению всех форм насилия и по обеспечению защиты детей от всех форм насилия посредством применения комплексного подхода |
(a) To strengthen efforts to prevent and protect children from all forms of violence through a comprehensive approach | а) укреплять усилия по предотвращению всех форм насилия и по обеспечению защиты детей от всех форм насилия посредством применения комплексного подхода |
PROTECT HIM. | ЗАЩИТИТЕ ЕГО. |
Protect me! | Охраняйте меня! |
Protect me! | Защитите меня! |
Protect me! | Защити меня! |
Protect Object | Исчезать вниз |
Protect Sheet... | Защитить лист... |
Protect Document... | Защитить документ... |
Protect Document | Защитить документ |
Protect Sheet | Защитить лист |
Protect Object | Применить стиль |
Protect content | Защитить содержимое |
Protect Cells | Уменьшить размер шрифта |
Protect me | Защити меня |
Protect me | Защити меня, |
Raise, protect. | Поднимите, защитить. |
Protect me... | Защити меня... |
In Rio we made a strong commitment to protect our planet by promoting sustainable development through a global partnership. | В Рио мы взяли на себя твердое обязательство защитить нашу планету путем обеспечения устойчивого развития на основе глобального партнерства. |
They'd need, first of all, to have a thick skin to protect themselves from losing water through the skin. | Во первых, им бы понадобилась толстая оболочка, чтобы защищать себя от потери воды сквозь неё. |
One of the achievements of this summit is our readiness to take collective action through the Security Council to protect. | Одним из достижений этого саммита является наша готовность принимать через посредство Совета Безопасности коллективные меры защиты. |
(c) To strengthen efforts to protect children from gang related violence, in particular through a comprehensive approach to this phenomenon | с) укреплять усилия по защите детей от насилия, связанного с деятельностью банд, особенно посредством всеобъемлющего подхода к этому явлению |
The countries of SADC, through this mechanism, are committed to defend and protect constitutional order and the rule of law. | С помощью этого механизма страны Сообщества по вопросам развития юга Африки намерены отстаивать и охранять конституционный порядок и правопорядок. |
And they're built to protect things but they don't protect things. | Они строились, чтобы оберегать ценное, но они это не делают. |
Individuals who have sworn to protect those who cannot protect themselves! | Individuals who have sworn to protect those who cannot protect themselves! |
Protect Taiwan in_______ | Защитим Тайвань в_______ |
Protect and serve ? | Служить и защищать ? |
I'll protect you! | Я буду тебя защищать! |
I'll protect you! | Я буду вас защищать! |
We'll protect you. | Мы вас защитим. |
We'll protect you. | Мы тебя защитим. |
I'll protect you. | Я буду тебя защищать. |
I'll protect you. | Я буду вас защищать. |
I'll protect Tom. | Я защищу Тома. |
I'll protect him. | Я защищу его. |
We'll protect Tom. | Мы защитим Тома. |
Protect the environment | обеспечить защиту окружающей среды |
Protect your ears? | Защитить уши? |
Related searches : Protect Him - Protect Yourself - Protect For - Protect Privacy - Protect Assets - Protect Confidentiality - Protect Rights - Protect Information - Protect Itself - Protect People - Protect Eyesight - Protect Myself - Protect Safety