Translation of "protect through" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

It's a path you must pass through to protect me.
если хочешь оберегать меня.
Germany would protect its banks depositors on its own and through private means.
Германия будет защищать своих банковских вкладчиков самостоятельно и посредством частных средств.
Governments also want to protect their societies from what comes through the Internet.
Правительства также хотят защитить свои общества от того, что приходит в них через Интернет.
Through our project entitled Madagascar, Naturally , we seek to protect and preserve nature.
В рамках нашего проекта, озаглавленного Естественно, Мадагаскар , мы стремимся защитить и сохранить нашу природу.
But many developing countries worry that trade restrictions will remain, whether through safeguards'' to protect jobs or through high tariffs.
Но многие развивающиеся страны опасаются, что торговые ограничения останутся, в виде гарантий для защиты рабочих мест или в виде высоких тарифов.
The meeting should elaborate recommendations to protect victims through appropriate treatment for prevention and rehabilitation.
В ходе совещания должны быть выработаны рекомендации по защите жертв на основе обеспечения соответствующего ухода за ними с целью предупреждения и реабилитации.
Through the provision of information, women and girls will be better placed to protect themselves from HIV.
Предоставляемая информация поможет женщинам и девочкам более эффективно ограждать себя от ВИЧ инфекции.
(a) Strengthen efforts to prevent and protect children from all forms of violence through a comprehensive approach
а) укреплять усилия по предотвращению всех форм насилия и по обеспечению защиты детей от всех форм насилия посредством применения комплексного подхода
(a) To strengthen efforts to prevent and protect children from all forms of violence through a comprehensive approach
а) укреплять усилия по предотвращению всех форм насилия и по обеспечению защиты детей от всех форм насилия посредством применения комплексного подхода
PROTECT HIM.
ЗАЩИТИТЕ ЕГО.
Protect me!
Охраняйте меня!
Protect me!
Защитите меня!
Protect me!
Защити меня!
Protect Object
Исчезать вниз
Protect Sheet...
Защитить лист...
Protect Document...
Защитить документ...
Protect Document
Защитить документ
Protect Sheet
Защитить лист
Protect Object
Применить стиль
Protect content
Защитить содержимое
Protect Cells
Уменьшить размер шрифта
Protect me
Защити меня
Protect me
Защити меня,
Raise, protect.
Поднимите, защитить.
Protect me...
Защити меня...
In Rio we made a strong commitment to protect our planet by promoting sustainable development through a global partnership.
В Рио мы взяли на себя твердое обязательство защитить нашу планету путем обеспечения устойчивого развития на основе глобального партнерства.
They'd need, first of all, to have a thick skin to protect themselves from losing water through the skin.
Во первых, им бы понадобилась толстая оболочка, чтобы защищать себя от потери воды сквозь неё.
One of the achievements of this summit is our readiness to take collective action through the Security Council to protect.
Одним из достижений этого саммита является наша готовность принимать  через посредство Совета Безопасности  коллективные меры защиты.
(c) To strengthen efforts to protect children from gang related violence, in particular through a comprehensive approach to this phenomenon
с) укреплять усилия по защите детей от насилия, связанного с деятельностью банд, особенно посредством всеобъемлющего подхода к этому явлению
The countries of SADC, through this mechanism, are committed to defend and protect constitutional order and the rule of law.
С помощью этого механизма страны Сообщества по вопросам развития юга Африки намерены отстаивать и охранять конституционный порядок и правопорядок.
And they're built to protect things but they don't protect things.
Они строились, чтобы оберегать ценное, но они это не делают.
Individuals who have sworn to protect those who cannot protect themselves!
Individuals who have sworn to protect those who cannot protect themselves!
Protect Taiwan in_______
Защитим Тайвань в_______
Protect and serve ?
Служить и защищать ?
I'll protect you!
Я буду тебя защищать!
I'll protect you!
Я буду вас защищать!
We'll protect you.
Мы вас защитим.
We'll protect you.
Мы тебя защитим.
I'll protect you.
Я буду тебя защищать.
I'll protect you.
Я буду вас защищать.
I'll protect Tom.
Я защищу Тома.
I'll protect him.
Я защищу его.
We'll protect Tom.
Мы защитим Тома.
Protect the environment
обеспечить защиту окружающей среды
Protect your ears?
Защитить уши?

 

Related searches : Protect Him - Protect Yourself - Protect For - Protect Privacy - Protect Assets - Protect Confidentiality - Protect Rights - Protect Information - Protect Itself - Protect People - Protect Eyesight - Protect Myself - Protect Safety