Translation of "protection against burglary" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Against - translation : Burglary - translation : Protection - translation : Protection against burglary - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
There's 500,000 fire insurance... and 400,000 against burglary. | 500 тысяч страховка на случай пожара... и 400 тысяч на случай ограбления. |
Night burglary. | Ночная кража. |
A burglary. No! | Старший инспектор Монкляр из шестнадцатого округа. |
(Protection against unauthorized use) | (Защита от несанкционированного использования) |
(a) Protection against threats | a) Защита от угроз |
(d) Protection against subornation | d) Защита от оказания давления |
Condoms offer protection against STDs. | Презервативы защищают от заболеваний, передающихся половым путём. |
(d) Protection against forest fires | d) защита от лесных пожаров |
(d) protection against forest fires | d) защита от лесных пожаров |
The old people shattered by a burglary. | Здоровье пожилых людей расшатывают часто совершаемые против них кражи со взломом. |
On arriving home, I discovered the burglary. | Придя домой, я обнаружил кражу. |
CHAPTER V THE BURGLARY AT THE VlCARAGE | ГЛАВА V ВТОРЖЕНИЯ AT Vicarage |
Listen, we had a burglary last night... | Это Тони Вендис. |
Protection against harassment in the workplace | Защита от преследования на рабочем месте |
Protection against Proceedings à la Kafka ? | Protection Against Proceedings à la Kafka ? |
Protection against all forms of exploitation. | в целях защиты от любых форм эксплуатации. |
GPALS Global protection against limited strikes | ГЗОУ Глобальная защита от ограниченных ударов баллистических ракет |
What I'm after ain't no invisibility, it's burglary. | То, что я после не не невидимости, Это грабеж. |
William Gregory was convicted of rape and burglary. | Уильям Грегори был осуждён за изнасилование и кражу со взломом. |
My dear Pépé, this burglary does you credit. | Дорогой Пепе, вы можете им гордиться. |
I mean... on a fugitive or a burglary. | Например,кража со взломом или незаконное проживание. |
It was smalltime a pawnshop burglary in Queens. | Это был мелкая кража в ломбарде, в Куинси. |
I figured us for an assault or burglary. | Скажем, разбой или ограбление... |
Fur provides animals protection against the cold. | Мех защищает животных от холода. |
Condoms offer protection against sexually transmitted diseases. | Презервативы защищают от заболеваний, передающихся половым путём. |
Criminal offences against marriage and family (protection) | Уголовные преступления, направленные против брака и семьи (защита) |
Protection against hate speech and racial violence | ЗАЩИТА ОТ РАЗЖИГАЮЩИХ НЕНАВИСТЬ ВЫСКАЗЫВАНИЙ И РАСОВОГО НАСИЛИЯ |
(Protection of motor vehicles against unauthorized use) | (Защита механических транспортных средств от несанкционированного использования) |
(c) Protection against destruction of physical property | c) Защита от нанесения материального ущерба |
To ensure protection against racism and xenophobia. | Обеспечивать защиту от проявлений расизма и ксенофобии. |
He is serving a three year sentence for burglary. | Он отбывает трёхлетний срок за кражу со взломом. |
He reported a burglary in his apartment in March. | Он сообщил о краже в его квартире, в марте. |
Did you arrange the burglary of your own apartment? | Вы устроили кражу из вашей квартиры? |
Well, this is first offence burglary, that's about 250. | Это первый привод за квартирную кражу, значит, 250. |
This would provide strong protection against moral hazard. | Это могло бы обеспечить сильную защиту от морального риска. |
Protection of women against any act of discrimination | Защита женщин от любых актов дискриминации |
Protection of staff against retaliation for reporting misconduct | Защита от репрессалий сотрудников, которые сообщают о случаях ненадлежащего поведения |
Action against transnational organized crime protection of witnesses | Меры по борьбе с транснациональной организованной преступностью защита свидетелей |
11.1 Protection against wild animals (4.1) (former 8.5) | 11.1 Охрана дорог от пересечения их дикими животными (4.1) (прежний пункт 8.5) |
(b) Protection against acts of torture or violence | b) Защита от применения пыток и насилия |
C. Violation of the right to protection against | C. Нарушение права на защиту от произвольного ареста |
Then we'd better increase the burglary insurance to 850,000 francs. | Пожалуй, лучше увеличить сумму страховки на случай ограбления до 850 тысяч франков. |
Before I tried that, I'd try bigamy, forgery, burglary, anything. | Прежде, чем решиться на это, я бы сделался двоеженцем, мошенником, грабителем, да кем угодно. |
Bob Brannom mixed up in any burglary why, that's inconceivable. | Это просто невероятно, я считаю. |
If anybody finds you there, the charge will be burglary. | Если вас там поймают, то могут обвинить в краже со взломом. |
Related searches : Protection Against - Burglary Alarm - Burglary Rate - Residential Burglary - Aggravated Burglary - Burglary Resistance - Burglary Insurance - Domestic Burglary - Burglary Attempt - Burglary System - Safe Burglary - Attempted Burglary