Translation of "protection against burglary" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

There's 500,000 fire insurance... and 400,000 against burglary.
500 тысяч страховка на случай пожара... и 400 тысяч на случай ограбления.
Night burglary.
Ночная кража.
A burglary. No!
Старший инспектор Монкляр из шестнадцатого округа.
(Protection against unauthorized use)
(Защита от несанкционированного использования)
(a) Protection against threats
a) Защита от угроз
(d) Protection against subornation
d) Защита от оказания давления
Condoms offer protection against STDs.
Презервативы защищают от заболеваний, передающихся половым путём.
(d) Protection against forest fires
d) защита от лесных пожаров
(d) protection against forest fires
d) защита от лесных пожаров
The old people shattered by a burglary.
Здоровье пожилых людей расшатывают часто совершаемые против них кражи со взломом.
On arriving home, I discovered the burglary.
Придя домой, я обнаружил кражу.
CHAPTER V THE BURGLARY AT THE VlCARAGE
ГЛАВА V ВТОРЖЕНИЯ AT Vicarage
Listen, we had a burglary last night...
Это Тони Вендис.
Protection against harassment in the workplace
Защита от преследования на рабочем месте
Protection against Proceedings à la Kafka ?
Protection Against Proceedings à la Kafka ?
Protection against all forms of exploitation.
в целях защиты от любых форм эксплуатации.
GPALS Global protection against limited strikes
ГЗОУ Глобальная защита от ограниченных ударов баллистических ракет
What I'm after ain't no invisibility, it's burglary.
То, что я после не не невидимости, Это грабеж.
William Gregory was convicted of rape and burglary.
Уильям Грегори был осуждён за изнасилование и кражу со взломом.
My dear Pépé, this burglary does you credit.
Дорогой Пепе, вы можете им гордиться.
I mean... on a fugitive or a burglary.
Например,кража со взломом или незаконное проживание.
It was smalltime a pawnshop burglary in Queens.
Это был мелкая кража в ломбарде, в Куинси.
I figured us for an assault or burglary.
Скажем, разбой или ограбление...
Fur provides animals protection against the cold.
Мех защищает животных от холода.
Condoms offer protection against sexually transmitted diseases.
Презервативы защищают от заболеваний, передающихся половым путём.
Criminal offences against marriage and family (protection)
Уголовные преступления, направленные против брака и семьи (защита)
Protection against hate speech and racial violence
ЗАЩИТА ОТ РАЗЖИГАЮЩИХ НЕНАВИСТЬ ВЫСКАЗЫВАНИЙ И РАСОВОГО НАСИЛИЯ
(Protection of motor vehicles against unauthorized use)
(Защита механических транспортных средств от несанкционированного использования)
(c) Protection against destruction of physical property
c) Защита от нанесения материального ущерба
To ensure protection against racism and xenophobia.
Обеспечивать защиту от проявлений расизма и ксенофобии.
He is serving a three year sentence for burglary.
Он отбывает трёхлетний срок за кражу со взломом.
He reported a burglary in his apartment in March.
Он сообщил о краже в его квартире, в марте.
Did you arrange the burglary of your own apartment?
Вы устроили кражу из вашей квартиры?
Well, this is first offence burglary, that's about 250.
Это первый привод за квартирную кражу, значит, 250.
This would provide strong protection against moral hazard.
Это могло бы обеспечить сильную защиту от морального риска.
Protection of women against any act of discrimination
Защита женщин от любых актов дискриминации
Protection of staff against retaliation for reporting misconduct
Защита от репрессалий сотрудников, которые сообщают о случаях ненадлежащего поведения
Action against transnational organized crime protection of witnesses
Меры по борьбе с транснациональной организованной преступностью защита свидетелей
11.1 Protection against wild animals (4.1) (former 8.5)
11.1 Охрана дорог от пересечения их дикими животными (4.1) (прежний пункт 8.5)
(b) Protection against acts of torture or violence
b) Защита от применения пыток и насилия
C. Violation of the right to protection against
C. Нарушение права на защиту от произвольного ареста
Then we'd better increase the burglary insurance to 850,000 francs.
Пожалуй, лучше увеличить сумму страховки на случай ограбления до 850 тысяч франков.
Before I tried that, I'd try bigamy, forgery, burglary, anything.
Прежде, чем решиться на это, я бы сделался двоеженцем, мошенником, грабителем, да кем угодно.
Bob Brannom mixed up in any burglary why, that's inconceivable.
Это просто невероятно, я считаю.
If anybody finds you there, the charge will be burglary.
Если вас там поймают, то могут обвинить в краже со взломом.

 

Related searches : Protection Against - Burglary Alarm - Burglary Rate - Residential Burglary - Aggravated Burglary - Burglary Resistance - Burglary Insurance - Domestic Burglary - Burglary Attempt - Burglary System - Safe Burglary - Attempted Burglary