Translation of "proven" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

and perseverance, proven character and proven character, hope
от терпения опытность, от опытности надежда,
Proven Leadership Role
Ответственные руководящие должности
Guilty until proven innocent?
Виновен, если не докажет иное?
It's a proven fact.
Это доказанный факт.
History has proven that.
История это доказала.
History has proven that.
История это подтвердила.
Tom has proven that.
Том это доказал.
Is that scientifically proven?
Это научно доказано?
Is that scientifically proven?
Для этого есть научное доказательство?
His innocence is proven!
Его невиновность доказана!
These hopes have proven illusory.
Эти надежды оказались иллюзорными.
The Project has proven controversial.
Проект оказался спорным.
Which was to be proven.
Что и требовалось доказать.
They have already proven it!
Они это уже доказали!
Nothing has been proven yet.
Ничего ещё не доказано.
Has that been scientifically proven?
Это научно доказано?
This can be easily proven.
Это легко доказать.
Has that information been proven?
Это проверенная информация?
However, this was proven false.
В конце 2014 родила второго сына.
Deep Blue hasn't proven anything.
Deep Blue не доказано что нибудь .
The government has proven ineffective.
Правительство доказало свою неэффективность.
That's yet to be proven.
Это еще не факт.
I will be proven right.
Я добьюсь того, что мне полагается.
It's proven to be enduring.
У неё есть устойчивые доказательства.
That case is not yet proven.
Но это еще не доказано.
Energy embargoes have generally proven counterproductive.
Эмбарго на энергию как правило приводит к обратным результатам.
Have proven themselves to be cowards.
А не котором вообще слов нет!
Our own history has proven that.
Подтверждением этого служит наша собственная история.
This can't be proven by science...
Наука этого не доказала
AlMS is now a proven model.
АИМН на данный момент является проверенной моделью.
By Fire Shall Hearts Be Proven
Огнём испытываются сердца
It has actually been proven experimentally.
Это было доказано эксперементально.
A generation later, he was proven right.
Следующее поколение доказало, что он был прав.
None of these approaches has proven reliable.
Ни один из этих подходов не доказал своей надежности.
The accused is innocent until proven guilty.
Обвиняемый невиновен, пока не будет доказано обратное.
However, not all combinations have proven beneficial.
Однако, не все комбинации являются полезными.
These two sites have proven very successful.
Работа обоих вебсайтов оказалась исключительно успешной.
Such activities have proven to be successful.
Эта деятельность дает хорошие результаты.
We've proven that opposite sides are congruent
Мы доказали, что противоположные стороны равны.
We can do it with proven technology.
Мы можем это сделать с проверенными технологиями.
They're not proven, but they're not wrong.
Они не доказаны, но и не являются неправильными.
This isn't actually proven to be true.
Это не доказано на самом деле, чтобы быть правдой.
It has yet to be proven otherwise.
Это еще нужно проверить.
It has yet to be proven otherwise.
И это следует проверить.
Proven guys who know what to do.
Проверенные парни, знают что делать.

 

Related searches : As Proven - Proven Reserves - Market Proven - Were Proven - Proven Results - Proven Performance - Proven Skills - Proven Approach - Are Proven - Proven Process - Proven System - Proven Method - Proven Effective - Not Proven