Translation of "provide clarity about" to Russian language:
Dictionary English-Russian
About - translation : Clarity - translation : Provide - translation : Provide clarity about - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Clarity about Diamonds | Ясность в истории об алмазах |
This would provide better clarity on the issue of protection training. | Это позволит внести бóльшую ясность в профессиональную подготовку по вопросам защиты. |
An agreed definition of terrorism would provide clarity and help better ensure human rights. | Согласованное определение терроризма прояснит вопрос и позволит более эффективно обеспечить права человека. |
Indeed, a lack of clarity about means and ends spans American politics. | Вообще, неопределённость по поводу целей и средств пронизывает американскую политику. |
But can an absence of clarity about the ECB s voting arrangements last forever? | Но может ли вечно длиться отсутствие ясности по поводу организационных мер по голосованию в ЕЦБ? |
Girl Clarity. Man | (Ж) Яркость (М1) Яркость освещения. |
Clarity and speed | Правильно. |
OF RENEWED PURPOSE AND CLARITY AND... REMEMBER THE THINGS THAT YOU REALLY CARE ABOUT. | Латрелл притворится одним из организаторов, и пригласит туда Грэма и Джессику. |
A Time for Clarity | Время ясности |
Those people appreciate clarity. | Те люди ценят ясность. |
Water clarity is excellent. | Прозрачность воды превосходна. |
Clarity of independent measurement | Ясность независимого замера |
Alberto de la Cruz shared a brief moment of clarity about the hunger striker's death | Альберто де ла Круз указал на краткое мгновение ясности , которое принесла смерть Мендосы |
Finally, the Committee has considered the need to provide clarity and transparency on what it takes to implement resolution 1373 (2001). | Наконец, Комитет рассмотрел вопрос о необходимости обеспечения ясности и транспарентности в отношении того, что требуется для осуществления резолюции 1373 (2001). |
In their view, such an illustrative list would provide a scope for the concept of peacebuilding and add clarity to it. | По их мнению, такой примерный перечень определит сферу охвата концепции миростроительства и добавит ей четкости. |
Institutional clarity is sorely needed. | результаты обследования, приложение 1 к полномасштабному докладу). |
I repeat, all need clarity. | Повторяю, ясность необходима всем. |
For his bravery and clarity of thought about China s future, Liu deserves the 2010 Nobel Peace Prize. | За свою честность и доходчивость изложения мыслей по поводу будущего Китая Лю заслуживает Нобелевской премии мира 2010 года. |
Third, clarity is essential on financing. | В третьих, необходимо прояснить вопрос финансирования. |
I understand it with total clarity. | Я понимаю его с абсолютной ясностью. |
They are listed here for clarity. | Они также перечислены здесь. |
These choices create clarity and depth. | Они вносят ясность и создают глубину. |
We provide information about family planning and about HIV AIDS. | Мы распространяем знания о планировании семьи, о ВИЧ и СПИДе. |
We provide information about family planning and about HlV AlDS. | Мы распространяем знания о планировании семьи, о ВИЧ и СПИДе. |
In that regard, the Special Committee requests the Secretariat to provide greater clarity on measures that have been taken to enhance their security. | В связи с этим Специальный комитет просит Секретариат внести бόльшую ясность в вопрос о мерах, которые были приняты в целях более эффективного обеспечения их безопасности. |
Purpose of the enquiry is to really come to complete clarity about what it is that you are. | Цель Исследования это прийти к абсолютной ясности в отношении того, чем же ты на самом деле являешься |
Provide information about where to seek help | Предоставлять информацию о том, где можно получить психологическую помощь |
Revolutions demand moral clarity and unshakeable conviction. | Революции требуют моральной чистоты и непоколебимых убеждений. |
Then, surprisingly, there was calm and clarity. | Затем, к моему удивлению, наступило спокойствие и ясность. |
They are used for clarity or formality. | Они используются для ясности или в формальной речи. |
This lack of clarity must be resolved. | Эту проблему, связанную с отсутствием ясности, необходимо решить. |
They were a crucial factor for clarity. | Они являются важнейшим фактором обеспечения ясности. |
And it's possible that this increased clarity. | И вполне возможно, что это увеличение ясности. |
The clarity of purpose is absolutely critical. | Ясность цели решающий фактор. |
Botticelli gives those contours a chiselled clarity. | Ботичелли свои лица кропотливо вытачивает. |
Do they express the lack of clarity? | Может они слишком расплывчаты? |
Lingering Greek Cypriot concerns about security and implementation of the plan need to be articulated with clarity and finality . | Остающиеся опасения киприотов греков, касающиеся безопасности и осуществления плана, нужно изложить в ясной и окончательной форме . |
Over the next month, the Committee will continue that discussion on how best to provide the desired clarity and transparency through sets of best practices. | В предстоящие месяцы Комитет продолжит обсуждение вопросов о том, как наилучшим образом обеспечить необходимую ясность и транспарентность на основе применения комплекса наиболее эффективных методов борьбы. |
Imprisonment brought Aleksandr Solzhenitsyn this clarity as well. | Тюремное заключение принесло также и Александру Солженицыну эту особенную ясность видения. |
This lack of clarity can contribute to impunity. | Отсутствие такой ясности может содействовать дальнейшей безнаказанности. |
These waves of illumination, clarity, they are coming, | These waves of illumination and clarity, they are coming. |
Make clarity, transparency and simplicity a national priority. | Вывести борьбу за ясность, прозрачность и простоту на уровень общегосударственной важности. |
And there's no lack of clarity from UNAlDS. | В позиции ЮНЭЙДС нет недосказанности. |
Second, they should provide detailed information about the destination. | Во вторых, они должны распространять подробную информацию о конкретных туристических направлениях. |
From this, it does not seem to provide more clarity to move the text of the second part of new Explanatory Note 0.8.3 1 to Article 3. | В этом смысле перенос текста второй части новой пояснительной записки 0.8.3 1 в статью 3, по видимому, не будет способствовать внесению большей ясности. |
Related searches : Provide Clarity - Provide More Clarity - Provide Greater Clarity - Provide Further Clarity - Get Clarity About - Gain Clarity About - Provide About - Provide Detail About - Provide Evidence About - Provide Data About - Provide Feedback About - Provide Details About