Translation of "provide sound advice" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Advice - translation : Provide - translation : Provide sound advice - translation : Sound - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Sound advice! | Хорошенький совет! |
Tom gave Mary sound advice. | Том дал Мэри разумный совет. |
A4.3.4.1.2 Provide advice whether | Например |
A4.3.7.1.1 Provide advice that | Например |
A10.2.4.1.2 Provide advice whether | Необходимо указать |
A10.2.7.1.1 Provide advice that | (б) предотвращает одновременные операции с несовместимыми веществами или смесями |
Provide advice on education programmes | выносит рекомендации в отношении программ распространения знаний |
Provide advice on education programmes | выносит рекомендации по учебным программам |
Provide advice on human resources and training | выносит рекомендации в отношении людских ресурсов и обучения |
Provide advice on human resources and training | выносит рекомендации по вопросам людских ресурсов и профессиональной подготовки |
So the elders gave me some very sound and profound advice. | Тогда старейшины дали мне очень хороший и мудрый совет. |
If relevant, provide advice on specific storage requirements including | Данные, включаемые в этот подраздел, должны применяться к веществу или смеси. |
If relevant, provide advice on specific storage requirements including | Если необходимо, следует предупредить о специфических требованиях к хранению, включая |
That was sound advice, Mother, about putting your jewels in the bank. | Это хороший совет поместить ваши драгоценности в банк. |
A4.3.5.3.2 Provide advice on appropriate protective equipment for fire fighters. | f) оборудование, требуемое для локализации очистки (включая требования по использованию взрывобезопасных инструментов и оборудования). |
OIOS investigators also provide informal advice to the specialized agencies. | Следователи УСВН также оказывают неофициальную консультационную помощь специализированным учреждениям. |
A10.2.5.3.2 Provide advice on appropriate protective equipment for fire fighters. | Следует сообщить о соответствующем защитном снаряжении для пожарных. |
The United Nations nevertheless did provide technical advice, as requested. | Тем не менее Организация Объединенных Наций предоставила запрашиваемые технические консультации. |
Provide technical advice on how to best improve countries' capabilities | предоставить технические консультации по вопросу о том, как эффективнее всего расширить возможности стран |
Provide advice on civilian police matters not quantifiable not quantifiable | Консультирование по вопросам гражданской полиции |
They can also provide useful advice to people preparing projects. | К тому же участники подготовки проекта могут получить там полезный совет. |
I'm taking your sound advice to put them in the Bank of Paris. | Послушаюсь вашего совета и помещу их в Парижский банк. |
A10.2.7.1.2 It is good practice to provide advice on general hygiene. | Полезно дать предупреждение относительно общей гигиены. |
A4.3.5.3.1 Provide advice on any precaution to be taken during fire fighting. | d) технологии очистки |
A10.2.5.3.1 Provide advice on any precaution to be taken during fire fighting. | Следует сообщить о каждой мере предосторожности, которую нужно соблюдать во время пожаротушения. |
The incumbent will provide advice to field programme managers on aviation standards. | Собственного специалиста подобной квалификации нет. |
(l) To provide expert advice and support on technical and managerial matters | l) оказывать экспертную консультативную помощь и поддержку по техническим вопросам и вопросам управления |
And partly to USA who help to provide technical advice and investment. | И частично благодаря США, их технической помощи и их инвестициям. |
This may sound like simple advice, but hardly anyone does that, and it's incredibly helpful. | Звучит просто, но многие этого избегают, а критика чрезвычайно полезна. |
Thereafter, the Peacebuilding Commission will provide advice to the Economic and Social Council. | Затем Комиссия по миростроительству будет консультировать Экономический и Социальный Совет. |
Thereafter, the Peacebuilding Commission should provide advice to the Economic and Social Council. | Затем Комиссия по миростроительству должна консультировать Экономический и Социальный Совет. |
A4.3.6.3.1 Provide appropriate advice on how to contain and clean up a spill. | c) снимать загрязненную одежду и защитное снаряжение перед входом в места приема пищи . |
A4.3.7.1.2 It is good practice to provide advice on general hygiene. For example | Приводимая здесь информация должна дополнять сведения, приведенные в разделе 7 ИКБ Работа с продуктом и его хранение . |
A10.2.6.3.1 Provide appropriate advice on how to contain and clean up a spill. | (б) методы предотвращения распространения |
It can count on the Special Representative to provide ongoing advice and support. | Она может рассчитывать на то, что Специальный представитель на постоянной основе будет оказывать ей поддержку и консультативные услуги. |
To provide technical assistance and advice to well over 70 troop contributing countries | d) техническое содействие и консультирование более чем 70 стран, предоставляющих воинские контингенты |
That Office can provide advice to developing countries on acquiring the required expertise. | Это Отделение могло бы предоставить развивающимся странам полезную информацию в плане получения необходимых знаний и опыта. |
Provide guidance and advice to the Parties on the use of agreed methodologies | вносит предложения и рекомендации Сторонам по применению согласованной методологии |
In addition to this, experts are appointed to provide advice on the ground. | Кроме того, назначаются специалисты для предоставления консультаций на месте. |
Only Member States can provide a sound financial basis for the Organization. | Только сами государства члены могут обеспечить прочную финансовую основу нашей Организации. |
In addition, HIV and personnel conduct units would provide mission wide advice and training. | Кроме того, подразделения по вопросам ВИЧ и поведения сотрудников будут оказывать консультативную помощь и осуществлять профессиональную подготовку в рамках всей Миссии. |
Meetings of military experts shall also be conducted to provide advice on these activities. | Проводятся также совещания военных экспертов для предоставления консультаций относительно этой деятельности. |
These suggestions provide a sound basis for developing a proposal for next year. | Эти предложения обеспечивают прочную основу для определения возможной темы на следующий год. |
CPF members refer to the direct technical assistance and or scientific advice that they provide. | Члены ПСЛ ссылаются на прямую техническую помощь и или научные консультации, которые они предоставляют. |
The Department's capacity to provide advice and support to missions on MICA is very limited. | Департамент располагает весьма ограниченными возможностями в плане консультирования и поддержки миссий в вопросах УВГД. |
Related searches : Sound Advice - Provide Advice - Sound Legal Advice - Sound Financial Advice - Provide Policy Advice - Provide Professional Advice - Provide Tax Advice - Provide Advice Regarding - Provide Further Advice - Provide Legal Advice - Provide Strategic Advice - Provide Technical Advice - Provide Expert Advice - Provide Advice For