Translation of "provide strong leadership" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Provide leadership
Обеспечивать ведущую роль.
The British would need strong leadership.
Британцам понадобилось бы сильное руководство.
This requires strong political commitment and leadership.
Это диктует необходимость сильной политической воли и руководства.
Provide proactive leadership and reaffirm commitment
Обеспечивать активное руководство и подтверждать приверженность делу
They provide the security forces for factional leadership.
Из них набирают силы безопасности для охраны руководителей группировок.
But they need, and deserve, strong national leadership as well.
Но они также нуждаются в сильном национальном руководстве, и заслуживают его.
This would provide strong protection against moral hazard.
Это могло бы обеспечить сильную защиту от морального риска.
That starts with strong leadership in countries where the challenge is acute.
Он начинается с сильного руководства в странах, где данный вопрос является острым.
This requires extensive cross government action, guided by a strong political leadership.
Это требует широких межправительственных действий на основе твердого политического руководства.
After all, as the Chinese leadership knows, only continued strong growth will provide the government with the wriggle room it needs to begin to revalue the renminbi.
В конце концов, как знает китайское руководство, только продолжение сильного роста обеспечит правительству пространство для маневров, которое ему нужно для начала ревальвации юаня.
Indeed, the country desperately requires strong political leadership to prevent a Greek scenario political leadership that it is unlikely to find.
Фактически, страна остро нуждается в жестком политическом руководстве для предотвращения греческого сценария политическом руководстве, которого практически невозможно найти.
When the leadership is charismatic and strong, the party is a servile instrument.
Когда лидерство является харизматическим и сильным, партия становится рабским инструментом.
Mao and Deng could do this because both provided China with strong leadership.
Мао и Дэн могли себе это позволить, так как они были сильными лидерами Китая.
The United States appreciates his strong leadership and his hard work in Kosovo.
Соединенные Штаты высоко ценят его энергичное руководство и его напряженную работу в Косово.
Only a strong Europe can provide the necessary counterweight.
Только сильная Европа может обеспечить необходимый противовес.
Often gravity isn't strong enough to provide this force.
Обычно гравитация не настолько сильна, чтобы такое усилие обеспечить.
It is not just politicians who have failed to provide leadership here.
Не только политики не в состоянии обеспечить руководящую роль в этом вопросе.
Cutting edge technologies, together with strong community leadership, can unlock long term sustainable development.
Новейшие технологии, наряду с сильным руководством сообществ могут разблокировать долгосрочное устойчивое сотрудничество.
Without comprehensive reform under strong political leadership, a tax hike alone cannot solve Japan s problems.
Без всесторонней реформы под жестким политическим руководством, один только рост налогов не сможет решить проблем Японии.
Majorities see Clinton, Sanders and Biden as honest and trustworthy and as having strong leadership qualities.
Большинство считает Клинтона, Сандерса и Байдена честными и заслуживающими доверия людьми, обладающими хорошими лидерскими качествами.
But different networks provide new forms of power, and require different styles of leadership.
Однако разные виды информационных сетей предоставляют новые виды власти, и требуют разных стилей руководства.
For many, it is another reason to question America's ability to provide effective leadership.
Для многих это ещё один повод поставить под сомнение способность Америки обеспечить эффективное лидерство.
CTC and CTED provide the leadership for the counter terrorism work of the Organization.
КТК и ИДКТК осуществляют руководство контртеррористической работой Организации.
A new D 2 post is proposed to provide executive leadership of the Division.
Предлагается новая должность Д 2 для обеспечения административного управления Отделом.
But Ivanov, who is perceived as strong, would provide unwelcome competition to Putin, who, after all, remains a strong president.
Но Иванов, которого считают сильным , обеспечил бы неприятное соперничество Путину, который в конце концов остается сильным президентом.
But Ivanov, who is perceived as strong, would provide unwelcome competition to Putin, who, after all, remains a strong president.
Но Иванов, которого считают quot сильным quot , обеспечил бы неприятное соперничество Путину, который в конце концов остается quot сильным quot президентом.
Our experience provides more positive proof that a well thought out and pragmatic economic policy, rational governance and leadership, together with hard work, provide the best foundation for a strong and growing economy.
Наш опыт дает более положительное подтверждение тому, что хорошо продуманная и прагматичная экономическая политика, рациональное управление и руководство вместе с напряженной работой закладывают надежную основу для сильной и растущей экономики.
Strong leadership is required to make the new arrangements work. In areas where leadership capacity needs to be strengthened and broadened, the Australian Government is providing support.
Для того чтобы эти новые механизмы заработали, требуется эффективное руководство, и там, где необходимо усилить и расширить роль руководящих органов, австралийское правительство оказывает поддержку.
Kagan s argument is that other countries cannot be relied upon to behave responsibly without strong US leadership.
Аргумент Кагана состоит в том, что другие страны не могут полагаться на то, что смогут вести себя ответственно без сильного руководства США.
The General Assembly must provide leadership and political guidance to the Organization as a whole.
Генеральная Ассамблея должна выступать в роли лидера и обеспечивать политическое руководство для Организации в целом.
It also requested FAO to provide the General Assembly with information, technical advice and leadership.
Он просил также ФАО представить Генеральной Ассамблее информацию, технические рекомендации и руководящие указания.
Members of this generation sought a strong Arab leadership that would create a balance of power with Israel.
Представители этого поколения стремились к сильному арабскому руководству, которое создаст равновесие сил с Израилем.
We thank you for your strong leadership, under which negotiations leading to its adoption by consensus were conducted.
Мы благодарим Вас за Ваше решительное руководство, под которым проводились приведшие к его единодушному принятию переговоры.
They required close partnership between humanitarian and development actors, coupled with strong leadership by the country of origin.
Их реализация требует тесных партнерских отношений между гуманитарными субъектами и субъектами развития в сочетании с четким руководством со стороны страны происхождения.
There is a strong link between effective leadership and management and high staff morale, productivity and career satisfaction.
Эффективное руководство и управление, высокий моральный дух сотрудников, производительность и продвижение по службе тесно взаимосвязаны между собой.
Under strong leadership, all agencies can be expected to ensure a coherent and coordinated response in an emergency.
При обеспечении решительного руководства можно было бы ожидать, что все учреждения обеспечат последовательное и скоординированное реагирование в случае чрезвычайной ситуации.
Despite its flaws, America did provide such leadership, beginning at the end of World War II.
Несмотря на все свои недостатки, Америка действительно осуществляла такое руководство, начиная с конца второй мировой войны.
The Committee would require strong, committed and dynamic leadership in the coming year, and continuity would also be important.
Комитету потребуется решительное, приверженное идее и динамичное руководство в предстоящем году, важна также преемственность.
So we had very strong leadership, very good vision and a lot of science, a lot of lawyers involved.
Так что у нас были сильные лидеры, хорошее видение цели и множество ученых и адвокатов.
If stop gap measures are required during the transition, the Fund must provide leadership there as well.
Если в течение переходного периода потребуются временные меры, Фонду необходимо будет обеспечить свое лидерство в этих вопросах.
the ants are not a strong people, yet they provide their food in the summer.
муравьи народ не сильный, но летом заготовляют пищу свою
We will continue to provide strong support to UNFPA and its activities in the future.
Мы и впредь будем оказывать решительную поддержку ЮНФПА и его деятельности в будущем.
On the other hand, they understand that there is no Palestinian leadership strong or moderate enough to bring it about.
С другой стороны, они понимают, что в Палестине нет достаточно сильного или умеренного лидерства, которое бы могло это обеспечить.
My delegation is confident that your knowledge and vast professional experience will ensure strong and competent leadership of the Assembly.
Моя делегация убеждена, что Ваши знания и богатый профессиональный опыт позволят Вам решительно и компетентно руководить работой Ассамблеи.
Ambassador Lorenzo of the Dominican Republic indicated in order to achieve the MDGs, political will and strong leadership are required.
Посол Доминиканской Республики г н Лоренсо указал, что для достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, требуется политическая воля и энергичное руководство.

 

Related searches : Strong Leadership - Provide Leadership - Strong Leadership Qualities - Strong Leadership Skills - Strong Political Leadership - Provide Effective Leadership - Provide Global Leadership - Provide Thought Leadership - Provide Strong Evidence - Provide Strong Support - Leadership Excellence