Translation of "provided a means" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

50. The New Zealand initiative provided a means for sending that signal.
50. Инициатива Новой Зеландии обеспечивает средства для такого сигнала.
Improvement of the services provided by means of life long learning
повышение качества предоставляемых услуг посредством непрерывного обучения.
They provided a highly efficient means of obtaining information about markets, suppliers, and sources of finance.
Они стали очень эффективным средством получения информации о рынках, поставщиках и источниках финансов.
The piano provided him with a means of artistic expression to compensate for his speech difficulties.
Пианино давало ему гораздо больше средств для самовыражения, чем разговорная речь.
It also means that enough information is provided and that it is provided in easily understandable forms and media.
Она также означает, что должен предоставлять достаточный объем информации в легко доступной форме и в средствах информации.
Only free access to information on means of family planning is provided.
Обеспечивается лишь свободный доступ к информации о средствах планирования семьи.
Adjustment means the use of the means provided by the system for vertical and or horizontal aiming of the beam
1.18 корректировка означает использование предусмотренных системой средств для вертикальной и или горизонтальной регулировки пучка
7. The following information need not be provided if available through other means
7. В случае возможности получения сведений из других источников не обязательно предоставлять следующую информацию
And that means it's going to converge, provided gamma is less than 1.
А это означает, что он собирается сходиться, при условии, что гамма составляет менее 1.
We also provided direct means for people to get involved in the campaign.
Мы также обеспечили людей прямыми способами их участия в кампании.
Within the means available, medical treatment was provided to the local population on request.
В рамках имеющихся ресурсов местному населению, при поступлении соответствующих просьб, оказывалась медицинская помощь.
Means (electrical and or optical) shall be provided to facilitate zeroing and calibration adjustments.
Для упрощения установки на ноль и регулировки градуирования должны быть предусмотрены соответствующие средства (электрические и или оптические).
Article 58 of the Constitution, however, provided adequate means to regulate states of emergency.
Вместе с тем статья 58 Конституции обеспечивает достаточные средства для регулирования чрезвычайного положения.
Within its means, Mexico has provided and intends to continue providing support for Nicaragua.
Мексика оказывала и намерена и впредь оказывать поддержку Никарагуа в пределах своих возможностей.
Under typical share rent arrangements, this means that landlords also provided a share of operating inputs in addition to land.
При типичной доле совместного осуществления сельскохозяйственной деятельности землевладелец помимо земли также частично обеспечивал вводимые в производство ресурсы.
Some countries have even provided training to give their officials a better understanding of what honour means in this context.
Некоторые страны даже провели соответствующую подготовку своих чиновников, чтобы они могли лучше разбираться в вопросах чести в этом контексте.
The document had provided a broad base for the extended discussion held by the Special Committee on possible means of
Документ
An evacuation was ordered, but no means to do so were provided for the poor.
Приказ об эвакуации поступил, но бедным не предоставили каких либо средств для его осуществления.
However, this means that impecunious defendants would be provided with a court attorney , not a counsel of their own choosing at public expense.
Однако это означает, что неимущим ответчикам предоставляется адвокат по назначению суда , а не по их выбору за государственный счет.
Senator Careth Evans, Minister for Foreign Affairs of Australia, had prepared a series of benchmarks which provided a means of gauging such progress.
Сенатор Гарет Эванс, министр иностранных дел Австралии, выдвинул ряд критериев, с помощью которых можно было бы оценить достигнутый прогресс.
The network provided migrant communities with a direct means of communicating with the Federal Government and receiving information, support and advice.
Эти представительства обеспечивают общины мигрантов средствами для прямой связи с Федеральным правительством и для получения информации, поддержки и консультаций.
The process that was launched in Monterrey provided a framework to explore ways and means to mobilize financial resources necessary for development.
Начавшийся в Монтеррее процесс обеспечил основу для поиска путей и средств мобилизации финансовых ресурсов, необходимых для развития.
In most cases this can be provided through a subsidy to be used to take advantage of existing commercial means of transport.
В большинстве случаев эта помощь приобретает форму субсидии для оплаты имеющихся коммерческих транспортных средств.
There shall be no means of a candidate introducing further data to the electronic media provided, other than answers to examination questions.
Следует исключить возможность ввода кандидатом в предоставленные ему носители электронной информации каких либо других данных помимо ответов на экзаменационные вопросы.
(1) Except as otherwise provided by this chapter, a procuring entity engaging in procurement shall do so by means of tendering proceedings.
1) Если в настоящей главе не предусмотрено иное, закупающая организация проводит закупки с помощью процедур торгов.
The Secretary General agrees with this recommendation, provided that a reliable means to pay the Organization apos s bills is established first.
25. Генеральный секретарь согласен с этой рекомендацией при условии, что сначала будет создан надежный механизм погашения обязательств Организации.
Accordingly, article VI provided non nuclear weapon States with a means of exerting pressure on nuclear weapon States to fulfil their obligations.
По этой причине в него была включена статья VI, что предоставило государствам, не обладающим ядерным оружием, возможность оказывать давление на государства, обладающие таким оружием, и требовать от них выполнения своих обязательств.
It means to me what a sword means to a samurai.
Для меня они все равно, что меч для самурая.
A vehicle means
транспортное средство означает
The financial partners may have the right to supervise the correct use of the financial means provided.
Финансовые партнеры могут иметь право контролировать правильность использования выделяемых финансовых средств.
Whereas in the West the means provided for, and the support for, youth exchan ges are relatively minimal.
Тогда как на Западе выделяемые для молодежного обмена средства и оказываемая ему поддержка были минимальными.
Nearly every problem has a possible technological or scientific solution, provided there is a desire to solve it and to make the financial means available.
Практически у каждой проблемы есть возможное технологическое или научное решение при том условии, что есть желание ее решить и достать необходимые финансовые средства.
DOM Level 1 provided a complete model for an entire HTML or XML document, including means to change any portion of the document.
DOM уровня 1 обеспечил полную объектную модель для всего HTML или XML документа, включая способ изменения любой части документа.
Given these overwhelming figures, the United Nations must be provided with the means to discharge its responsibilities effectively.
Учитывая эти огромные цифры, Организации Объединенных Наций следует предоставить средства для эффективного выполнения ее обязанностей.
33. Conciliation was one of the means of dispute settlement provided for in Article 33 of the Charter.
33. Примирение является одним из средств разрешения споров, предусмотренных в статье 33 Устава.
While SIDS would pay for the services provided, the establishment of the appropriate infrastructures is beyond their means
Хотя малые островные развивающиеся государства будут оплачивать оказываемые услуги, они не могут позволить себе создать надлежащие инфраструктуры
Such special means include the means for gathering operational data (surveillance of persons and things, legalisation documents, cooperating persons) and the means of electronic surveillance whose use is provided for in Act No. 166 2003 Coll.
Они включают методы сбора оперативных данных (наблюдение за лицами и объектами, проверка документов, получение информации от лиц, сотрудничающих с органами) и электронные средства наблюдения, использование которых регламентируется Законом 166 2003 Coll.
A kiss means nothing.
Поцелуй ни к чему не обязывает.
Nevertheless, by publicly lauding educational reform and informational exchange, Berdymukhamedov has provided a means for the outside world to help him open his country.
Тем не менее, публично объявив о переменах в образовании и доступе к информации, Бердымухаммедов дал возможность всему остальному миру оказать помощь его попыткам открыть страну.
This means that the executive is only prohibited from granting a request for extradition in the cases provided for in the Mexican Constitution or a federal law.
Это условие следует понимать в том смысле, что оно разрешает исполнительной власти выполнять просьбы о выдаче только в тех случаях, когда это предусмотрено положениями Политической конституции Мексиканских Соединенных Штатов или какого либо федерального закона.
(a) block means a cell of a grid as provided by the Authority, which shall be approximately 10 kilometres by 10 kilometres and no greater than 100 square kilometres
a) блок означает квадрат координатной сетки, указанной Органом, размером приблизительно 10 на 10 км и площадью не свыше 100 кв. км
It would be provided with furniture, office equipment and maintenance supplies, services and utilities, means of transportation and communication.
Она должна быть снабжена мебелью, конторским оборудованием и материально техническими средствами, обслуживанием и коммунальным хозяйством, а также транспортными и коммуникационными средствами
The German Paper on Fuse Design has provided the basis for very good discussion and has general acceptance as a means of describing fuse types.
Германский документ по конструкции взрывателей закладывает основы для очень хорошей дискуссии и снискал себе общее признание как способ описания типов взрывателей.
There shall be no means of a candidate introducing further data to the electronic media provided the candidate may only answer to the questions posed.
Кандидат не вправе вводить какие либо дополнительные данные в предоставленные ему электронные средства кандидат может лишь отвечать на заданные вопросы.
Each representative gave a presentation responding to the secretariat's requests for data and provided information on potential means for more extensive collaboration in the project.
Каждый представитель выступил с презентацией в ответ на просьбы секретариата о представлении данных и изложил соображения о возможных путях более тесного сотрудничества в рамках проекта.

 

Related searches : Means Provided - Provided With Means - Means Is Provided - A Means - Provided A Platform - Provided A Framework - Provided A Boost - Provided A Letter - A New Means - Becomes A Means - A Major Means