Translation of "provided a boost" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Later, higher world oil prices provided a further boost to the economy, generating funds for investment and expansion.
Позднее высокие мировые цены на нефть послужили новым толчком для роста экономики, они позволили создать фонды для инвестиций и развития.
High world nickel prices during 2004 provided a significant boost to New Caledonia's mining revenue (see also para.
Высокие цены на никель в мире в 2004 году позволили Новой Каледонии получить значительно больший объем поступлений в горнодобывающем секторе (см. также пункт 53).
Give me a boost.
Поддержи меня.
A boost to trade
Развитие
Is that a boost or a knock?
Это был комплимент или издевка?
Bass Boost
Bass BoostPhonon MMF EffectFactory
The boost to wealth provided by the new economy is exceeding even its most avid boosters' wildest dreams.
Взрыв отдачи новой экономики превысил прогнозы даже самых смелых мечтателей.
A boost for the uncle right away.
Удар для дяди сразу же.
What a boost for circulation. Yes, indeed.
Что за возможность увеличить тираж.
The adoption of the Bahamas National Anti Drug Plan 2004 2009 provided a significant boost to the coordination and enhancement of those efforts.
Значительно содействовало координации и расширению этих усилий принятие Багамского национального плана борьбы с наркотиками на 2004 2009 годы.
Boost for Birdsburg!
Повышение для Birdsburg!
To boost sales.
Для оживления продаж.
Babies boost circulation.
Дети поднимают тираж.
It does not help that China s economic growth, which provided a powerful boost to the region s smaller economies in recent decades, has slowed considerably.
Не способствует улучшению и то, что экономический рост Китая, в последние десятилетия придававший мощный импульс экономике меньших по размеру стран региона, значительно замедлился.
Democracy deserved a boost in euro related matters.
В том, что касается евро, демократию необходимо стимулировать.
A stimulus is a government engineered boost to total spending.
Стимулы это проектируемый правительством рост совокупных затрат.
Consistency alone would be a big boost for confidence.
Именно последовательность политики значительно повысит уверенность.
So a stimulus will boost both output and employment.
В свою очередь, стимулы ведут к росту как производительности, так и занятости.
The law, too, is giving democracy here a boost.
Развитию демократии также способствовало право.
Part of the Boost library.
Часть библиотеки Boost.
More over, meat production could also receive a powerful boost.
Кроме того, мощный импульс может получить и мясное производство.
Now, a great way to boost social resilience is gratitude.
Прекрасный способ усилить социальную устойчивость это благодарность.
Most of the Boost libraries are licensed under the Boost Software License, designed to allow Boost to be used with both free and proprietary software projects.
Spirit одна из наиболее сложных частей Boost, предназначенная для написания парсеров напрямую в C тексте программы в виде, близком к форме Бэкуса Наура.
Again, action by the parties will complement the continued assistance provided by international donors to alleviate humanitarian suffering and boost the Palestinian economy.
Еще раз хотел бы подчеркнуть, что действия сторон дополнят продолжающуюся помощь, предоставляемую международными донорами с целью облегчения гуманитарного положения и поддержки палестинской экономики.
These would boost your self esteem.
Они резко поднимут твою самооценку.
Soaring oil prices boost wood energy
Резкое повышение цен на нефть способствует росту популярности энергии, производимой на базе древесины
It would really boost the economy.
Это был бы просто экономический взрыв.
According to FAO, only a boost to the economy and the recovery in international trade which such a boost would imply could improve the situation in Iraq.
По мнению ФАО, лишь восстановление экономики и связанное с этим возобновление международной торговли могут улучшить положение в Ираке.
Fostering a dynamic service economy will invariably boost consumption as well .
Поощрение динамичной сферы обслуживания также обязательно увеличит потребление.
Here s the second, rosier possibility Immigration may give Icelandic a boost.
Другая многообещающая возможность иммиграция может открыть второе дыхание для исландского.
Negotiation processes should have been given a boost by the summit.
А переговорным процессам необходимо было задать новый импульс.
In the Balkans, the indictment of Slobodan Milosevic by the United Nations International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia (ICTY) provided a boost to political change in the region.
На Балканах осуждение Слободана Милошевича Международным уголовным трибуналом ООН по бывшей Югославии (ICTY) подстегнуло политические перемены в регионе.
Provided that the Bush Administration pragmatically pushes for more trade liberalization, we will be able to deepen transatlantic market integration, which will act as a boost for our economies.
Учитывая, что президент прагматично призывает к либерализации торговли, мы сможем углубить интеграцию трансатлантического рынка, что станет толчком для развития наших экономик.
The town of Lund and the university attracted a temporary attention boost.
Город и университет наслаждались всплеском временного внимания.
But all they need, as it turns out, is a little boost.
Но оказывается, им нужен всего лишь маленький толчок.
This helps boost private consumption and investment.
Это способствует увеличению объема потребления и инвестиций в частном секторе.
They inspire us, they boost our confidence.
Они вдохновляют нас, повышают нашу уверенность.
A synchronicity that gave me a boost to quit without thinking about the future.
Совпадение, которое дало мне стимул уволиться, не думая о будущем.
Democratic rule, in turn, could give a decisive boost to true economic reform.
В свою очередь, демократическое правление смогло бы решительным образом подстегнуть реальные экономические реформы.
Why is it so tough to boost employment rapidly after a financial crisis?
Почему так трудно быстро повысить уровень занятости после финансового кризиса?
For example, a boost is expected from Japan s reconstruction and supply chain resumption.
Например, подъем ожидается после восстановления Японии и возобновления цепи поставок.
I think I can reach the branch if you'll give me a boost.
Думаю, если ты мне подсобишь, я смогу дотянуться до ветки.
Making finance work should boost economic development significantly.
Выполнение финансовой работы может значительно улучшить экономическое развитие.
Chilli powder condoms, firecrackers boost Tanzania elephant protection
Презервативы с порошком чили и фейерверки повышают защиту танзанийских слонов
NSA revelations boost corporate paranoia about state surveillance
Признания Агентства национальной безопасности усиливают паранойю корпораций в отношении государственной слежки

 

Related searches : A Boost - Gives A Boost - With A Boost - Giving A Boost - A Major Boost - Received A Boost - Got A Boost - Get A Boost - Provide A Boost - Receive A Boost - A Boost For - A Real Boost - Need A Boost