Translation of "provided a boost" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Boost - translation : Provided - translation : Provided a boost - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Later, higher world oil prices provided a further boost to the economy, generating funds for investment and expansion. | Позднее высокие мировые цены на нефть послужили новым толчком для роста экономики, они позволили создать фонды для инвестиций и развития. |
High world nickel prices during 2004 provided a significant boost to New Caledonia's mining revenue (see also para. | Высокие цены на никель в мире в 2004 году позволили Новой Каледонии получить значительно больший объем поступлений в горнодобывающем секторе (см. также пункт 53). |
Give me a boost. | Поддержи меня. |
A boost to trade | Развитие |
Is that a boost or a knock? | Это был комплимент или издевка? |
Bass Boost | Bass BoostPhonon MMF EffectFactory |
The boost to wealth provided by the new economy is exceeding even its most avid boosters' wildest dreams. | Взрыв отдачи новой экономики превысил прогнозы даже самых смелых мечтателей. |
A boost for the uncle right away. | Удар для дяди сразу же. |
What a boost for circulation. Yes, indeed. | Что за возможность увеличить тираж. |
The adoption of the Bahamas National Anti Drug Plan 2004 2009 provided a significant boost to the coordination and enhancement of those efforts. | Значительно содействовало координации и расширению этих усилий принятие Багамского национального плана борьбы с наркотиками на 2004 2009 годы. |
Boost for Birdsburg! | Повышение для Birdsburg! |
To boost sales. | Для оживления продаж. |
Babies boost circulation. | Дети поднимают тираж. |
It does not help that China s economic growth, which provided a powerful boost to the region s smaller economies in recent decades, has slowed considerably. | Не способствует улучшению и то, что экономический рост Китая, в последние десятилетия придававший мощный импульс экономике меньших по размеру стран региона, значительно замедлился. |
Democracy deserved a boost in euro related matters. | В том, что касается евро, демократию необходимо стимулировать. |
A stimulus is a government engineered boost to total spending. | Стимулы это проектируемый правительством рост совокупных затрат. |
Consistency alone would be a big boost for confidence. | Именно последовательность политики значительно повысит уверенность. |
So a stimulus will boost both output and employment. | В свою очередь, стимулы ведут к росту как производительности, так и занятости. |
The law, too, is giving democracy here a boost. | Развитию демократии также способствовало право. |
Part of the Boost library. | Часть библиотеки Boost. |
More over, meat production could also receive a powerful boost. | Кроме того, мощный импульс может получить и мясное производство. |
Now, a great way to boost social resilience is gratitude. | Прекрасный способ усилить социальную устойчивость это благодарность. |
Most of the Boost libraries are licensed under the Boost Software License, designed to allow Boost to be used with both free and proprietary software projects. | Spirit одна из наиболее сложных частей Boost, предназначенная для написания парсеров напрямую в C тексте программы в виде, близком к форме Бэкуса Наура. |
Again, action by the parties will complement the continued assistance provided by international donors to alleviate humanitarian suffering and boost the Palestinian economy. | Еще раз хотел бы подчеркнуть, что действия сторон дополнят продолжающуюся помощь, предоставляемую международными донорами с целью облегчения гуманитарного положения и поддержки палестинской экономики. |
These would boost your self esteem. | Они резко поднимут твою самооценку. |
Soaring oil prices boost wood energy | Резкое повышение цен на нефть способствует росту популярности энергии, производимой на базе древесины |
It would really boost the economy. | Это был бы просто экономический взрыв. |
According to FAO, only a boost to the economy and the recovery in international trade which such a boost would imply could improve the situation in Iraq. | По мнению ФАО, лишь восстановление экономики и связанное с этим возобновление международной торговли могут улучшить положение в Ираке. |
Fostering a dynamic service economy will invariably boost consumption as well . | Поощрение динамичной сферы обслуживания также обязательно увеличит потребление. |
Here s the second, rosier possibility Immigration may give Icelandic a boost. | Другая многообещающая возможность иммиграция может открыть второе дыхание для исландского. |
Negotiation processes should have been given a boost by the summit. | А переговорным процессам необходимо было задать новый импульс. |
In the Balkans, the indictment of Slobodan Milosevic by the United Nations International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia (ICTY) provided a boost to political change in the region. | На Балканах осуждение Слободана Милошевича Международным уголовным трибуналом ООН по бывшей Югославии (ICTY) подстегнуло политические перемены в регионе. |
Provided that the Bush Administration pragmatically pushes for more trade liberalization, we will be able to deepen transatlantic market integration, which will act as a boost for our economies. | Учитывая, что президент прагматично призывает к либерализации торговли, мы сможем углубить интеграцию трансатлантического рынка, что станет толчком для развития наших экономик. |
The town of Lund and the university attracted a temporary attention boost. | Город и университет наслаждались всплеском временного внимания. |
But all they need, as it turns out, is a little boost. | Но оказывается, им нужен всего лишь маленький толчок. |
This helps boost private consumption and investment. | Это способствует увеличению объема потребления и инвестиций в частном секторе. |
They inspire us, they boost our confidence. | Они вдохновляют нас, повышают нашу уверенность. |
A synchronicity that gave me a boost to quit without thinking about the future. | Совпадение, которое дало мне стимул уволиться, не думая о будущем. |
Democratic rule, in turn, could give a decisive boost to true economic reform. | В свою очередь, демократическое правление смогло бы решительным образом подстегнуть реальные экономические реформы. |
Why is it so tough to boost employment rapidly after a financial crisis? | Почему так трудно быстро повысить уровень занятости после финансового кризиса? |
For example, a boost is expected from Japan s reconstruction and supply chain resumption. | Например, подъем ожидается после восстановления Японии и возобновления цепи поставок. |
I think I can reach the branch if you'll give me a boost. | Думаю, если ты мне подсобишь, я смогу дотянуться до ветки. |
Making finance work should boost economic development significantly. | Выполнение финансовой работы может значительно улучшить экономическое развитие. |
Chilli powder condoms, firecrackers boost Tanzania elephant protection | Презервативы с порошком чили и фейерверки повышают защиту танзанийских слонов |
NSA revelations boost corporate paranoia about state surveillance | Признания Агентства национальной безопасности усиливают паранойю корпораций в отношении государственной слежки |
Related searches : A Boost - Gives A Boost - With A Boost - Giving A Boost - A Major Boost - Received A Boost - Got A Boost - Get A Boost - Provide A Boost - Receive A Boost - A Boost For - A Real Boost - Need A Boost