Translation of "provided with this" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Provided - translation : Provided with this - translation : This - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Committee was not provided with a justification for this. | Комитету не было дано никаких разъяснений на этот счет. |
This department should be provided with adequate human and financial resources. | Это подразделение должно располагать адекватными людскими и финансовыми ресурсами. |
This may be provided | Эта поддержка может быть обеспечена |
Funding for this program provided by Additional funding provided by | The Lectures from Top Universities представляет перевод второй лекции курса Справедливость |
This provided Ruthless Records with muscle to enter into negotiations with Knight over Dr. Dre s departure. | Это дало Ruthless Records право вступить в переговоры с Knight по поводу отъезда Dr. Dre. |
Mao and Deng could do this because both provided China with strong leadership. | Мао и Дэн могли себе это позволить, так как они были сильными лидерами Китая. |
International organizations have provided us with considerable help in carrying out this task. | Приношу вам свои извинения в связи с этим. |
Provided you let me deal with this wolf's head in my own way. | В обмен на одолжение. Если вы разрешите мне расправиться с этим негодяем самому. |
This order has been provided. | Копия этого распоряжения представлена. |
This letter has been provided. | Копия письма представлена. |
This report is provided below. | Этот доклад представлен ниже. |
Funding for this program is provided by Additional funding provided by | The Lectures from Top Universities представляет перевод первой лекции курса Справедливость |
He provided them with food. | Он обеспечивал их едой. |
This exceeded the amount provided for this service. | Связанные с этим расходы превысили сумму, ассигнованную на этот вид обслуживания. |
This interface provided common responses with one click, as opposed to lots of typing. | Такой интерфейс дал возможность совершать частые действия в один клик вместо нажатия множества кнопок. |
This release order has been provided. | Копия распоряжения об освобождении представлена. |
This is provided in Annex I. | Эта информация приводится в приложении I. |
This internal support has been provided. | Эта внутренняя поддержка была предоставлена. |
The General Assembly will be provided with regular reports on the progress of this activity. | Генеральной Ассамблее будут регулярно представляться доклады о том, как ведется эта работа. |
They have provided us with invaluable support during this first part of the sixtieth session. | Они оказывали нам неоценимую поддержку в ходе первой части шестидесятой сессии. |
This service must be provided with the specialized equipment required to carry out its tasks. | Эти службы необходимо обеспечить специальным оборудованием, требующимся для выполнения их задач. |
The Institute is provided with the most advanced technology to face up to this scourge. | Институт обеспечен самой современной техникой для борьбы с этим бедствием. |
Whenever they are provided with fruit therefrom as sustenance, they will say, This is what we were provided with before, and they will be given the like of it. | Всякий раз, как им даются в удел оттуда какие нибудь плоды, они говорят Это то, что было даровано нам раньше , тогда как им доставлено только сходное. |
Whenever they are provided with fruit therefrom as sustenance, they will say, This is what we were provided with before, and they will be given the like of it. | Всякий раз, когда им будут подавать плоды для пропитания, они будут говорить Это уже было даровано нам прежде . Но им будут давать нечто похожее. |
Whenever they are provided with fruit therefrom as sustenance, they will say, This is what we were provided with before, and they will be given the like of it. | Всякий раз, как они вкусят от плодов, они будут говорить Это похоже на то, что было даровано нам раньше . Но эти плоды схожи только по форме. |
Whenever they are provided with fruit therefrom as sustenance, they will say, This is what we were provided with before, and they will be given the like of it. | Каждый раз, когда там подают обитателям плоды для пропитания, они говорят Это то же самое, что было нам даровано раньше . На самом деле им дают такое, чему лишь подобием было то, данное прежде . |
Whenever they are provided with fruit therefrom as sustenance, they will say, This is what we were provided with before, and they will be given the like of it. | И всякий раз, когда им будут подавать плоды оттуда, Они воскликнут Это то, чем нас кормили прежде , Хоть это сходство будет только с виду. |
Noted with appreciation the material provided | i) с удовлетворением приняли к сведению представленный материал. |
Noted with appreciation the presentations provided. | i) с удовлетворением приняло к сведению представленную информацию. |
This liberation was achieved, in part due to international support provided in compliance with this Convention and related instruments. | Этот прорыв был достигнут отчасти благодаря международной поддержке, оказанной в соответствии с положениями настоящей Конвенции и связанных с нею договоров. |
This provided children with the opportunity to hold discussions with policymakers and contribute to national HIV AIDS action plans. | Благодаря этой инициативе у детей появилась возможность побеседовать с политиками и внести свой вклад в осуществление национальных планов действий по борьбе с ВИЧ СПИДом. |
This information has yet to be provided. | Информация до сих пор не предоставлена. |
No details are provided in this regard. | Никаких подробностей в этой связи не приводится. |
Iraq also provided comments on this claim. | Замечания по этой претензии представил и Ирак. |
This information was provided during the discussion. | Эта информация была предоставлена в ходе обсуждения. |
Information provided did not clarify this issue. | Представленная информация не проливает света на этот вопрос. |
Information on this organization is provided below. | Информация об этой организации приводится ниже. |
So, for this computer, persistent storage was provided by this. | В этом компьютере постоянная память здесь. |
Yep, quantaplus has a XSL processing tool, too! This uses the xsltproc tool provided with libxml2. | quantaplus поставляется со средством обработки XSL , которое использует программу xsltproc из пакета pplication libxml2. |
An explanation of this achievement along with a usage guide was provided by the website DigitMemo.com. | Подробное описание этого достижения, вместе с пошаговым руководством появилось на сайте DigitMemo.com . |
UNICEF concurs with this recommendation, provided that IT systems can be implemented to reconcile claim submission. | ЮНИСЕФ согласен с этой рекомендацией при условии, что можно будет применить системы ИТ для согласования процедуры представления требований. |
At its request, the Advisory Committee was provided with a breakdown of costs under this provision. | По просьбе Консультативного комитета ему была предоставлена разбивка расходов по этой статье. |
Students should be provided with as many resources as possible for this part of the activity. | Для этого задания учащимся надо предоставить как можно больше источни ков информации. |
The Board of Auditors was provided with details of this payment and the Board ascertained that this was in accordance with UNHCR financial rule 10.5. | Комиссия ревизоров получила подробную информацию об этих выплатах и установила, что они были произведены в соответствии с правилом 10.5 финансовых правил УВКБ. |
We provided them with money and clothes. | Мы снабдили их деньгами и одеждой. |
Related searches : Provided With - This Provided That - Provided That This - This Is Provided - Provided In This - With The Provided - Provided With Access - Provided With Guidance - Provided With Means - Provided With Data - Provided Together With - As Provided With - Provided With Training - Being Provided With