Translation of "provides support" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Provides - translation : Provides support - translation : Support - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
b) provides financial support, supplies material resources or provides other support for such acts. | b) предоставляет финансовую поддержку, материальные ресурсы или иные формы помощи для совершения таких деяний. |
The Executive Officer provides secretariat support | Секретариатское обслуживание обеспечивает исполнительный сотрудник |
It provides services of socio psychological support. | Она оказывает услуги по социально психологической поддержке. |
Support Webyog provides priority support to customers primarily through a ticket based support system. | Webyog предоставляет приоритетную поддержку покупателям редакции Enterprise через собственную систему поддержки основанную на тикетах. |
The Support Services group provides support to all PSD income generating activities. | Группа вспомогательного обслуживания оказывает поддержку всей деятельности ОСЧС, приносящей доход. |
It provides technical assistance, equipment and material support. | В рамках программы предоставляются техническая помощь, оборудование и иная материальная поддержка. |
FAO also provides support for emergencies and rehabilitation. | ФАО также оказывает помощь в ликвидации последствий стихийных бедствий и восстановлении. |
The Planning and Coordination Office provides secretariat support | Секретариатское обслуживание обеспечивает Управление по планированию и координации |
The Office of Internal Audit provides secretariat support | Секретариатское обслуживание обеспечивает Управление внутренней ревизии |
The latter provides continuous operational support to the center. | Последнее обеспечивает непрерывную оперативную поддержку центра. |
The UNCTAD secretariat provides substantive support to the Commission. | Основную поддержку Комиссии обеспечивает секретариат Конференции Организации Объединенных Наций по торговле и развитию (ЮНКТАД). |
One assistant (General Service) provides secretarial and clerical support | Помощник (одна должность категории общего обслуживания) обеспечивает секретарскую помощь |
Hepactive provides information and support online and is now starting offline Mutual Support Groups. | Hepactive предоставляет онлайн информацию и поддержку и теперь организует группы взаимопомощи вне сети. |
Haiti Chery provides some interesting statistics which support his view. | Haiti Chery публикует интересную статистику в поддержку этой точки зрения. |
The Office also provides information support to the Secretary General. | Управление также оказывает помощь Генеральному секретарю в вопросах, касающихся информации. |
Provides secretarial and administrative support to the Chief Military Officer. | Оказывает секретариатскую и административную поддержку главному военному наблюдателю. |
It also provides RFCOMM support using sockets besides virtual COM ports. | Это также обеспечивает поддержку RFCOMM, используя сокеты помимо виртуальных COM портов. |
Clonezilla SE provides multicast support similar to Norton Ghost Corporate Edition. | Clonezilla Server Edition, так же как и Norton Ghost Corporate Edition, поддерживает multicast. |
The programme also provides support to countries implementing the Aarhus Convention. | 18 В рамках этой программы также оказывается поддержка странам, осуществляющим Орхусскую конвенцию. |
This arrangement provides support and protection for both victims and witnesses. | Такой порядок обеспечивает поддержку и защиту как пострадавшим, так и свидетелям. |
The SPS provides support for the families with the smallest resources. | Система МСЗ в первую очередь рассчитана на семьи с ограниченным достатком. |
It also provides programme support in the five MTSP focus areas. | Кроме того, Отделение обеспечивает программную поддержку в реализации пяти приоритетных задач ССП. |
The Service provides liaison support and services to the regional groups. | Служба поддерживает связи с региональными группами и оказывает им услуги в этой области. |
UNRWA provides administrative support and technical training and occasional financial subsidies. | БАПОР обеспечивает административную поддержку и техническую учебную подготовку и время от времени предоставляет финансовые субсидии. |
ILO provides support to indigenous people through its technical assistance programme. | МОТ оказывает поддержку коренным народам в рамках своей программы технической помощи. |
Provides secretarial support to the programme of regular advisory services activities. | Оказывает секретариатскую поддержку программе мероприятий по регулярному консультативному обслуживанию. |
Provides secretarial and administrative support in relation to agreements with States. | Обеспечивает секретариатскую и административную поддержку в отношении соглашений с государствами. |
The office provides storage and maintenance for inspection and monitoring equipment, logistics support and support of training. | В этом здании обеспечивается хранение и техническое обслуживание аппаратуры, применяемой для инспектирования и наблюдения, а также материально техническое обслуживание учебных программ. |
The Contributions Service also provides support to pledging conferences for development activities. | Кроме того, Служба взносов оказывает содействие в организации конференций по объявлению взносов в связи с деятельностью в области развития. |
The Civil Code provides the necessary regulations to support the housing sector. | Деятельность жилищного сектора регламентируется нормами Гражданского кодекса. |
FAO provides technical support to the workshops and the coordination of activities. | ФАО оказывает техническую поддержку для проведения рабочих совещаний и координации деятельности. |
The Executive Office provides administrative, financial and personnel support to the Department. | Административная канцелярия оказывает Департаменту административную, финансовую и кадровую поддержку. |
Provides secretarial support to the Special Rapporteurs on Torture and on Cuba. | Оказывает секретарские услуги специальным докладчикам по вопросу о пытках и Кубе. |
Provides secretarial support to the Special Rapporteurs on Iraq and the Sudan. | Оказывает секретарские услуги специальным докладчикам по Ираку и Судану. |
Provides secretarial support to the Committee on the Rights of the Child. | Обеспечивает секретариатскую поддержку Комитета по правам ребенка. |
Provides secretarial support to the Committee on Economic, Social and Cultural Rights. | Обеспечивает секретариатскую поддержку Комитета по экономическим, социальным и культурным правам. |
Provides secretarial support to the Committee on the Elimination of Racial Discrimination. | Обеспечивает секретариатскую поддержку Комитета по ликвидации расовой дискриминации. |
Provides secretarial support to the Working Group on Contemporary Forms of Slavery. | Оказывает секретариатскую поддержку Рабочей группе по современным формам рабства. |
Provides secretarial support to the Working Group on the Right to Development. | Оказывает секретариатскую поддержку Рабочей группе по праву на развитие. |
QNet also provides the most advanced business support to Independent Representatives, including | 80 00 03 09 20 QNet также предоставляет 32 00 03 11 24 наиболее современную поддержку бизнеса 48 00 03 13 88 Независимым Представителям, которая включает |
Finnish Academy www.aka.fi This organisation also provides financial support for international students | Стипендии предоставляются для учебы по программам бакалаврского, магистерского или докторского цикла в области экономики. |
Finnish Academyhttp www.aka.fi This organisation also provides financial support for international students. | Данная организация также занимается оказанием финансовой поддержки иностранным студентам |
The Multinational Force also provides basic support, such as dining facilities and air support from Kuwait to Erbil. | Многонациональные силы также обеспечивают базовую поддержку в виде, например, столовых помещений и авиационной поддержки для поездок из Кувейта в Эрбиль. |
Neither history nor recent evidence provides much support for any of these propositions. | И история, и недавние события в основном свидетельствуют об обратном. |
Staffs, trains, mobilizes and provides medical services in support of contingency operations worldwide. | Организует и обеспечивает медицинское обслуживание в поддержку чрезвычайных операций США во всем мире. |
Related searches : Provides Full Support - Provides Further Support - Provides Technical Support - Provides Support With - Provides Financial Support - Provides Direction - Provides Information - Provides You - Which Provides - That Provides - Law Provides - Article Provides